Traduction de "processus corporels" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Processus - traduction : Processus - traduction : Processus corporels - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Problème corps esprit Le problème corps esprit consiste dans la détermination des relations entre l'esprit, ou les processus mentaux, et les états ou processus corporels.
Mind body problem The mind body problem concerns the explanation of the relationship that exists between minds, or mental processes, and bodily states or processes.
(dommages corporels décès) respectivement.
2.5 mio (damage to property) and ?
Désodorisants corporels et antisudoraux
Article 137
Désodorisants corporels et antisudoraux
Containing ephedrine or its salts
Désodorisants corporels et antisudoraux
Thiuram mono , di or tetrasulphides
Désodorisants corporels et antisudoraux
Animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed together or chemically treated fertilisers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products
Désodorisants corporels et antisudoraux
Tris (2 chlorovinyl) arsine
Désodorisants corporels et antisudoraux
Extracts of glands or other organs or of their secretions, of human origin, for organo therapeutic uses
Actifs corporels non produits 19 .
Tangible non produced assets 19 .
Initiative  Traçage des actifs corporels
Initiative Fixed asset tracking
(Investissements bruts en biens corporels)
(Gross investment in tangible goods)
Commission d'indemnisation des dommages corporels
The Patients' Injury Compensation Board
Désodorisants corporels et antisudoraux, préparés
Personal deodorants and antiperspirants
4.8.4 Réparation de biens meubles corporels
4.8.4 Repair of movable tangible property
Ça, ce sont les différents fluides corporels.
That's the fluid status,
Prévention des maladies et des dommages corporels
Disease prevention, and preventing injuries
Les scanners corporels effectuent une fouille corporelle virtuelle.
Full body scanners perform a virtual strip search.
Produits finis ou masses de biens meubles corporels
Products or masses of goods
c) De mener des campagnes de sensibilisation sur les conséquences négatives des châtiments corporels sur les enfants et d'associer étroitement les enfants et les médias à ce processus
(c) Conduct awareness raising campaigns to inform the public about the negative impact of corporal punishment on children and actively involve children and the media in the process and
Les châtiments corporels sont maintenant interdits dans les écoles.
Corporal punishment is now prohibited in schools.
Des scanners corporels intégraux ont été installés à l'aéroport.
Full body scanners were installed at the airport.
Il y a des scanners corporels dans cet aéroport.
There are full body scanners at this airport.
cées sur les femmes, y compris les sévices corporels.
However, I repeat, there are means of approaching this problem within the Community.
lorsqu'il s'agit d'une vente à tempérament d'objets mobiliers corporels
Articles 8, 9 and 10 shall apply to actions brought by the injured party directly against the insurer, where such direct actions are permitted.
Certains prétendent que les scanners corporels violent le quatrième amendement.
Some claim that full body scanners violate the Fourth Amendment.
Les châtiments corporels sont encore autorisés dans de nombreux pays.
Corporal punishment is still allowed in many countries.
Toute forme de châtiments corporels est inacceptable comme mesure disciplinaire.
Any form of corporal punishment is unacceptable as a method of discipline.
d) L'élimination du recours aux châtiments corporels comme méthode disciplinaire
(d) Ending the use of corporal punishment as an instrument of child discipline
b) Mène des campagnes de sensibilisation du grand public aux effets néfastes des châtiments corporels sur les enfants et fasse participer activement ces derniers ainsi que les médias à ce processus
(b) Conduct awareness raising campaigns to inform the public in general about the negative impact of corporal punishment on children and actively involve children and the media in the process
La loi devrait énoncer des règles régissant la priorité des sûretés sur les biens meubles corporels qui sont physiquement unis à d'autres biens meubles corporels de telle manière que leur identité est perdue dans un produit fini ou dans une masse de biens meubles corporels.
The law should set forth rules governing the priority of security rights in goods that are physically united with other goods in such a way that their identity is lost in a product or mass of goods.
Frais de personnel Autres dépenses d' administration Amortissement des actifs corporels
Staff costs Other administrative expenses Depreciation of tangible assets
La peine capitale et les châtiments corporels n'existent pas au Groenland.
Capital punishment or corporal punishment does not exist in Greenland.
28. Une question a encore été posée sur les châtiments corporels.
28. A question had also been asked about corporal punishment.
Ces délits sont le viol, le rapt et les dommages corporels.
These offences are rape, abduction and assault and battery.
Les châtiments corporels dans la famille, les écoles et autres institutions.
Corporal punishment in the family, schools and other institutions.
Biens rattachés et produits finis ou masses de biens meubles corporels
Fixtures and products or masses of goods
a) Réduire le recours aux châtiments corporels pour punir les enfants
(a) Reducing physical punishment of children
La première est d'avoir un signe corporels comme une peau rougir.
First is having a corporal sign like a redden skin.
Corée du Sud La fin des châtiments corporels ne fait pas l'unanimité
South Korea Halting Corporal Punishment In Schools Met With Opposition Global Voices
L œuf du parasite uniquement est introduit dans les fluides corporels du puceron.
Only the egg of the parasite will be inserted into the body fluids of the aphid.
Ebola se propage de personne à personne à travers les liquides corporels.
Ebola spreads from person to person through bodily fluids.
Et à cela, il faut ajouter des dommages corporels et matériels considérables.
To this we should add considerable physical and material damages.
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
The claimant seeks compensation for these personal injuries in the amount of USD 100,000.
a) La mort d'autrui ou des dommages corporels graves à autrui ou
(a) Death or serious bodily injury to any person or
Le gouvernement de Zanzibar d'emploie à décourager le recours aux châtiments corporels.
The Government of Zanzibar discourages the use of corporal punishment.

 

Recherches associées : Biens Corporels - Signaux Corporels - Changements Corporels - Soins Corporels - Liquides Corporels - Tissus Corporels - Investissements Corporels - Compartiments Corporels - Déchets Corporels - Dommages Corporels - Déchets Corporels - Biens Corporels - Fluides Corporels - Fluides Corporels