Traduction de "processus sécuritaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Processus - traduction : Processus - traduction : Processus sécuritaire - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Répression sécuritaire
Security crackdown
Contexte sécuritaire
The security background
Le contexte sécuritaire
The security context
La situation sécuritaire, vraiment ?
Is it really the security situation?
Aucun endroit n'est sécuritaire.
Nowhere is safe.
Composante 3  environnement sécuritaire
Component 3 security environment
Zone de transit sécuritaire
Secure
Dialogue stratégique et sécuritaire
They also undertake to strengthen their cooperation on implementing their international commitments, in particular the Barcelona Convention for the protection of the marine environment and the coastal region of the Mediterranean, and regional cooperation on depollution of the Mediterranean.
communication et contrôle sécuritaire.
communication and security clearance.
Le vide sécuritaire du Sinaï
Sinai s Second String Security
La motivation est partiellement sécuritaire.
This might be partly due to security fears.
Malgré le déficit constaté dans le financement d'éléments essentiels à la réinsertion et à la réforme du secteur sécuritaire, ces processus sont néanmoins en cours.
Although there is a shortfall in funding for the critical elements of reintegration and security sector reform, those processes are also ongoing.
Aucun où n'est plus sécuritaire pour vous.
No where is safe for you anymore.
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
The security situation remains volatile and unpredictable.
Cependant, le processus de DDR et l'environnement sécuritaire global sont menacés et restent précaires en raison de l'activité des milices montées parfois par des acteurs politiques.
However, the disarmament, demobilization and reintegration process and the overall security environment are threatened and remain precarious because of the militia activities sometimes staged by political actors.
En conséquence, la communauté internationale ne doit pas réduire ses activités dans les domaines politique et sécuritaire une fois que le processus de Bonn sera achevé.
The international community, therefore, must not reduce its commitment in the political and security fields after the completion of the Bonn process.
Ceux ci présentent les réalisations et les produits par composante (processus politique, réforme du secteur de la sécurité, environnement sécuritaire, droits de l'homme et assistance humanitaire, appui).
These frameworks are grouped by components political process, security sector reform, security environment, human rights and humanitarian assistance, and support.
Le dispositif sécuritaire pour le jour du vote
Security on Election Day
La loi est le casque le plus sécuritaire.
Law is the safest helmet.
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
Improvement in the security situation must be consolidated.
Sa situation sécuritaire n'est pas encore complètement stable.
Its security situation is still not completely stable.
Pourtant, je suis ici, tout sécuritaire et bien.
Yet I am here, all safe and well.
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
The threat of terrorism requires a robust security response.
aborder la dimension sécuritaire du trafic d espèces sauvages et
Address the security dimension of wildlife trafficking,
Ce réseau politique, médiatique et sécuritaire était constamment à l'oeuvre.
A political intelligence media network was constantly at work.
Australie Tempête sécuritaire autour d'un demandeur d'asile égyptien supposé terroriste
Australia Security Storm Surrounds Convicted Egyptian Asylum Seeker Global Voices
Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon.
There's not a single safe place anymore in Japan.
Évolution récente de la situation politique et sécuritaire au Timor Leste
Recent political and security developments in Timor Leste
Les anarchistes assurent également un espace sécuritaire pour la communauté gay
(Filmmaker) Anarchists have also secured public spaces for the gay community.
Pour eux, la Pologne restait un pays gouverné par l'appareil sécuritaire communiste.
For them, Poland remained a country ruled by the communist security apparatus.
Le peuple de Hongkong ne rejette pas la législation sécuritaire en bloc.
Hong Kong's people do not reject all security legislation.
BERLIN Le terrorisme domestique est une priorité sécuritaire presque partout en Europe.
BERLIN Homegrown terrorism stands high on the security agenda almost everywhere in Europe.
Qui était censé mettre en oeuvre le dispositif sécuritaire pour cette soirée ?
Who was supposed to implement the safety measures for that night?
La Chine accueille avec bienveillance l élargissement de ce rôle sécuritaire de l UE.
China welcomes this expanded security role for the EU.
Mais nous devons réaliser des progrès dans les domaines politique et sécuritaire.
But then we must make progress on the political and security fronts.
D'un point de vue sécuritaire, les risques épidémiologiques ne sont pas définis.
The epidemiological risks involved were unclear.
La présence des forces impartiales est essentielle pour empêcher une débâcle sécuritaire, qui aurait pour effet d'interrompre le processus politique et de créer de nouvelles souffrances au sein de la population de Côte d'Ivoire.
The presence of the impartial forces is vital to prevent a complete breakdown in security, which would bring the political process to a halt and create more suffering for the people of Côte d'Ivoire.
Dans les faits, cet intérêt s'est manifesté par le biais du processus de stabilité et d'association, mais aussi sur le plan politique et sécuritaire des deux opérations menées en Bosnie Herzégovine et dans l'ARYM.
This interest has been manifested in real terms through the stability and association process, as well as in the political sector and in the security sector, with the two operations in Bosnia Herzegovina and the FYROM.
Dans les moments de craintes extrêmes, la balance penche toujours du côté sécuritaire.
In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
Beaucoup s'inquiètent que des opportunistes profitent du vide sécuritaire pour créer davantage d'instabilité.
Many are worried that opportunists may use the security vacuum to create further instability.
Les pitreries de boracasli sont devenues le moteur de l'innovation sécuritaire sur Tatoeba.
The clowning of boracasli has become the motor of innovation for security on Tatoeba.
L'angoisse de Mombasa, tant économique que sécuritaire, ne fait sans doute que commencer.
Mombasa's anguish, economic as well as in terms of security, may have only just begun.
Israël a un intérêt sécuritaire à ce que ses conflits soient résolus pacifiquement.
And Israel has a security interest in really resolving the conflicts in its region through non violent means.
Donc, l'expérience doit être dans un contexte sécuritaire où il ya des conseils.
So the experience has to be in a safe context where there's guidance.
Notre appui à l'Afghanistan n'est pas limité aux seuls domaines militaire et sécuritaire.
Our support for Afghanistan is not confined to the military and security fields alone.

 

Recherches associées : Conception Sécuritaire - Conduite Sécuritaire - Construction Sécuritaire - Récupération Sécuritaire - Expérience Sécuritaire - Matériel Sécuritaire - Contrôle Sécuritaire - équipement Sécuritaire - Approche Sécuritaire - Conducteur Sécuritaire - Côté Sécuritaire - Situation Sécuritaire - Cadre Sécuritaire - Atmosphère Sécuritaire