Traduction de "processus simultané" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Processus - traduction : Simultané - traduction : Processus - traduction : Processus simultané - traduction : Processus simultané - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les effets positifs de ces processus dépendent de l'établissement simultané de la liberté d'individuation et de fragmentation.
The positive effects of these processes are interdependent on the simultaneously establishing freedom of individuation and fragmentation.
Plusieurs de ces processus peuvent opérer en simultané ou ils peuvent en suivre un autre durant la formation du nodule.
Several of these processes may operate concurrently or they may follow one another during the formation of a nodule.
(le 24.5.2002) FR, DE, EN, Slovaque (simultané)
(24 May) FR, EN, DE, Slovak (simultaneous)
En Occident, nous sommes irréversible ment engagés dans la réalisation du marché unique, qui implique un processus simultané de déréglementation et d'intégration, de décentralisation et de fédéralisation.
A simultaneous process of deregulation and integration, of decentralization and federalization.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment les questions
Since they cover similar topics, Questions Nos 34, 46 and 47 will be taken together.
Mae Jamison sur l'enseignement simultané des arts et des sciences
Mae Jemison on teaching arts and sciences together
Avec cet appareil, permet le transport simultané de cinq voitures.
With this aircraft, five cars could be transported by loading them into the fuselage through the nose of the aircraft.
Ou un cas insolite de dysfonctionnement simultané de tous les organes ?
Or was it a rare instance of generalized organ failure?
Ou un cas insolite de dysfonctionnement simultané de tous les organes ?
Or was it a rare instance of generalized organ failure?
Tout refus de participation à un contrôle simultané est dûment motivé.
Any refusal of participation in simultaneous control shall be duly reasoned.
Vous évoquez l'idée d'un référendum simultané dans tous les États membres.
You mentioned the idea of a referendum to be held simultaneously in all the Member States.
Le stockage simultané des données à deux ou trois endroits resterait d actualité.
A possibility of multiple storage of data in two or three places would continue.
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.
The simultaneous bearing of Georgian and Abkhazian passports will be banned.
Actions Erasmus prévoit le développement simultané et complé mentaire de quatre types d'actions.
Action Erasmus will promote four types of action to run concur rently and complement each other.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment les questions nos1 et 20.
PRESIDENT. I can inform the President in Office of the Council that the European Parliament has decided to send representatives from its South America delegation.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment les questions n052 et 16.
Of the amendments tabled subsequently, we are unable, like the com mittee, to accept Nos 30, 31, 33, 34 and 35.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment les questions nos41 et 42.
It has to be remembered that we are not talking about some kind of experimental technology here.
Chargez les principaux canons avec les munitions ricochet pour un tir simultané !
Principalweaponprepared! Chargedwith howitzer!
traitement simultané en parallèle de plus de 100 canaux de fréquences et
Parallel processing of more than 100 frequency channels and
N'oubliez pas que la mémoire partagée n'est pas protégées contre l 'accès simultané.
Note
Amendement 3 (affichage simultané du label communautaire et des logos nationaux) (article 11)
Amendment 3 (joint display of Community and national logos) (Article 11)
Simultané ment, ils ont arrêté les principes d'une intensification de la coopération politique.
They defined joint action as the aim of EPC and for the first time made express mention of the political aspects of security as an area of cooperation.
Il convient toutefois d'augmenter simultané ment, et à tout prix, le super prélèvement.
In addition, let there be a raising of the superlevy.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment les questions n 20 et n 21.
And there are more general reports that the responsibilities of Greek grade A3 officials have been reduced.
Cela aurait alors pu être réalisé par un accord simultané de restructuration des dettes privées.
This could then have been complemented by a simultaneous agreement to restructure private debts.
L'Ambassadeur GRYDELAND répond que les deux parties partagent un même objectif, à savoir l'élargissement simultané.
Ambassador Grydeland responded that both parties shared the goal of achieving simultaneous enlargement.
toute activité de surface ou sous marine qui présente un potentiel simultané de danger majeur
any surface or subsea activities which introduce simultaneous major hazard potential
L'élargissement de l'UE entraîne l'élargissement simultané de l'EEE afin de préserver l'homogénéité du marché intérieur.
Enlargement of the EU entails simultaneous enlargement of the EEA in order to safeguard the homogeneity of the internal market.
La Victoire d'Asan par exemple, est publiée avec le compte rendu simultané de la bataille du .
For example, the Victory at Asan was published with a contemporaneous account of the July 29, 1894 battle.
L acheminement simultané du paiement et des informations qui le concernent nécessite l envoi de plusieurs messages SWIFT.
The pace of this development will only be conditioned by the flexibility of theindividual banks IT infrastructure and the resources available to make the necessaryadjustments to this infrastructure.
le traitement simultané de la mirtazapine par la paroxétine, l amitriptyline, le or risperidone ou le lithium.
Each Remeron 30 mg orodispersible tablet contains 30 mg of mirtazapine.
(g) l'établissement des nouveaux services soit simultané pour tous les acteurs concernés dans les Etats membres concernés
(g) new services are established at the same time for all interested parties in the Member States concerned
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultané ment la question n 84, de M. Hutton (H 824 85)
Question No 84 by Mr Hutton (H 824 85)
Lorsqu' un règlement multilatéral simultané ( procédure 5 ) , relativement à un SE , est en attente , l' algorithme 4 fonctionne .
When simultaneous multilateral settlement (' procedure 5 ') in relation to an ancillary system is pending , Algorithm 4 shall run .
méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l introduction des demandes (méthode dite de l examen simultané ),
a method of distribution in proportion to the quantities requested when the applications were lodged (using the simultaneous examination method )
méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (méthode dite de l'examen simultané )
a method of distribution in proportion to the quantities requested when the applications were lodged (using the simultaneous examination method )
méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l introduction des demandes (méthode dite de l examen simultané )
a method of distribution in proportion to the quantities requested when the applications were lodged ( simultaneous examination method )
Voyant rouge clignotant ou, s'il n'existe pas de témoin séparé, fonctionnement simultané des témoins prescrits au point 6.3.10.
A red flashing light or, if there is no separate telltale, the simultaneous operation of the telltales specified in point 6.3.10.
Voyant rouge clignotant ou, s'il n'existe pas de témoin séparé, fonctionnement simultané des témoins prescrits au point 6.3.10.
A red flashing light or, if there is not a separate telltale, the simultaneous operation of the telltales specified in point 6.3.10.
Dialogue donc avec les forces politiques et pourquoi pas? dialogue simultané, intelligent, non politique avec les bandes armées.
For me however there is no doubt that the implementation of the many more stringent rules and standards, the much stricter requirements which will be imposed through rules on the environment and working conditions, will cost money.
Après un contrôle simultané, les autorités compétentes informent sans tarder les bureaux de liaison accises des autres États membres des mécanismes de fraude mis en évidence lors de ce contrôle simultané, lorsqu'elles estiment que ces informations présentent un intérêt particulier pour d'autres États membres.
Following a simultaneous control, the competent authorities shall inform the excise liaison offices of the other Member States without delay of the fraud techniques identified during such a simultaneous control, when it is deemed that such information is of particular interest to other Member States.
méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (selon la méthode de l'examen simultané )
a method of distribution in proportion to the quantities requested when the applications are lodged (the simultaneous examination method)
La ques tion du recours simultané aux dispositifs antiblocage et aux ralentisseurs doit faire l'objet d'un examen très minutieux.
The combination of anti locking devices and retarders requires very careful consideration.
Dans la tradition Ashanti, par example, le chef ne peut prendre aucune décision sans l'assentiment simultané du conseil des anciens.
In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders.
méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (selon la méthode dite de l'examen simultané )
a method of distribution in proportion to the quantities requested when the applications were lodged (using the simultaneous examination method )

 

Recherches associées : Travail Simultané - Travail Simultané - Après Simultané - Examen Simultané - Calcul Simultané - Affichage Simultané - L'accès Simultané - Traitement Simultané - Contrôle Simultané - Flux Simultané - L'emploi Simultané - Très Simultané