Traduction de "produits emc" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
EMC | EMC |
Outre MDPA, EMC détenait alors, directement ou via sa holding EMC Société anonyme (ci après EMC SA ), des participations dans quelques sociétés dans les domaines des produits chimiques, des aliments pour animaux, de l environnement et du retraitement des déchets. | In addition to MPDA, EMC then held, directly or through its holding company EMC société anonyme (EMC SA), interests in a number of companies operating in the chemical, animal food, environmental and waste reprocessing sectors. |
Écart monétaire corrigé (EMC) | Under this rule the AMG will only be changed when the difference between the new AMG and the current AMG is equal to or more than 1 point. |
EMC présente Embrasser la transparence. | EMC presents Embrace Transparency. |
Augmentation de capital accordée à MDPA par EMC | Capital increase granted to MDPA by EMC |
EMC Transformer de grandes données en grande opportunité pour les organisations du monde entier. | EMC Turning big data into big opportunity for organizations all over the world. |
En 1967, la France a créé EMC 6 , établissement public à caractère industriel ou commercial, et a réorganisé MDPA en une société anonyme à directoire et conseil de surveillance 7 , filiale à 100 de EMC. | In 1967 France set up EMC 6 an industrial commercial establishment in the public sector, and reorganised MDPA into a Société anonyme à directoire et conseil de surveillance 7 , that was a wholly owned subsidiary of EMC. |
RSA Security est une entreprise inscrite au NASDAQ appartenant à EMC depuis le 14 septembre 2006. | RSA Security LLC, formerly RSA Security, Inc. and doing business as RSA, is an American computer and network security company. |
En effet, aucun élément ne montre que les filiales de EMC ont bénéficié de l aide accordée à MDPA. | There is no evidence to show that EMC subsidiaries benefited from the aid granted to MDPA. |
En 1996, la Commission a approuvé 4 , pour les mêmes raisons, trois dotations en capital de l État français à EMC de 38 millions EUR chacune, pour les années 1995, 1996 et 1997, destinées à être transférées par EMC à MDPA sous forme d augmentations de capital. | In 1996, the Commission approved 4 for the same reasons, three capital injections each of EUR 38 million by the French State for EMC for the years 1995, 1996 and 1997, to be transferred by EMC to MDPA in the form of capital increases. |
Le protocole de l étude a été soumis à l EMR et à tous les États membres concernés (EMC). | The study protocol was submitted to the RMS and all CMSs. |
Le 1er janvier 2005, EMC a transféré sa participation au capital de MDPA à l État, à titre gratuit 8 . | On 1 January 2005, EMC transferred its capital holding in MDPA to the State, free of charge 8 . |
En 1994, la Commission a approuvé une dotation en capital de l État français à Entreprise minière et chimique (ci après dénommée EMC ) de 76 millions EUR, destinée à être transférée par EMC à la société Mines de potasse d Alsace (ci après dénommée MDPA ) sous forme d augmentation de capital. | In 1994, the Commission approved a EUR 76 million capital injection by the French State for Entreprise minière et chimique (hereinafter EMC), to be transferred by EMC to the company Mines de potasses d Alsace (MDPA) in the form of a capital increase. |
En particulier, il ne fait aucun doute que l intégralité des fonds a été transférée à MDPA par EMC sous forme d augmentation de capital. | In particular, there is no doubt that all the funds concerned were transferred to MDPA by EMC in the form of capital increases. |
La société a élargi sa gamme de produits en 2008 avec l'introduction de la série Blancco Client v4.5 permettant l'effacement des serveurs, et Data Center Édition, permettant la réutilisation sûre des disques durs des environnements de stockage de masse, pour des clients tels que SUN, HP et EMC. | The company expanded its product line in 2008 with the introduction of the Blancco 4.5 client series for added server support, and the Data Center Edition, which enables safe reuse of the hard drives in mass storage environments for clients such as Sun, HP and EMC that need deep data expunging. |
Le 7 décembre 1998, les autorités françaises ont notifié trois nouvelles dotations en capital de 42 millions EUR chacune, qui devaient être accordées en 1998, 1999 et 2000 à EMC et transférées à MDPA. | On 7 December 1998, the French authorities notified three more capital injections each of EUR 42 million that would be granted in 1998, 1999 and 2000 to EMC and transferred to MDPA. |
L EMR et les EMC ont estimé que le rapport bénéfice risque était défavorable pour l indication dans un traitement d entretien initial et ont, dès lors, rejeté la demande de modification de type II. | The RMS and CMSs rejected the type II variation based on the grounds that the overall risk benefit was unfavourable for the initial maintenance therapy indication. |
L EMR et les EMC ont estimé que le rapport bénéfice risque était défavorable pour l indication dans le traitement d entretien initial et ont, dès lors, rejeté la demande de modification de type II. | The RMS and CMSs rejected the type II variation based on the grounds that the overall risk benefit was unfavourable for the initial maintenance therapy indication. |
Et cela étant dit, à travers l'honnêteté et la transparence, ma conférence entière, Embrassez la transparence , a été mis à votre disposition par mes bons amis de chez EMC, qui, pour 7100 dollars, ont acheté les droits d'appellation sur Ebay. | And that being said, through honesty and transparency, my entire talk, Embrace Transparency, has been brought to you by my good friends at EMC, who for 7,100 bought the naming rights on eBay. |
Et cela étant dit, à travers l'honnêteté et la transparence, ma conférence entière, Embrassez la transparence , a été mis à votre disposition par mes bons amis de chez EMC, qui, pour 7100 dollars, ont acheté les droits d'appellation sur Ebay. | And that being said, through honesty and transparency, my entire talk, Embrace Transparency, has been brought to you by my good friends at EMC, who for 7,100 bought the naming rights on eBay. |
Les renseignements additionnels transmis par la France à la Commission le 22 janvier 1999 ont révélé qu en plus du transfert de l aide accordée par la France EMC avait souscrit à des augmentations de capital de MDPA tous les ans depuis 1995. | The additional information communicated by France to the Commission on 22 January 1999 revealed that, in addition to the transfer of the aid granted by France, EMC had subscribed to capital increases for MDPA every year since 1995. |
Suite à la saisine du CHMP, le comité a pris note de la position de l EMR et de l EMC ayant soulevé des objections et a décidé d adopter une liste de questions adressée au groupe de travail Produits sanguins (BPWP), afin de recueillir le point de vue du groupe de travail tant sur des questions spécifiques concernant ce produit particulier que sur des questions liées aux immunoglobulines en général. | Following the referral to the CHMP, the Committee noted the position of the RMS and the objecting CMS and decided to adopt a List of Questions addressed to the Blood Products Working Party (BPWP), in order to receive the view of the working party, on both specific issues related to this specific product and on issues related to immunoglobulins in general. |
L'État membre de référence (EMR) pour cette PRM est la Suède, et l Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l Allemagne, l Italie, l Irlande, le Luxembourg, le Portugal, l Espagne et le Royaume Uni sont les États membres concernés (EMC). | In the MRP Sweden is the Reference Member State (RMS) and Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, Ireland, Luxembourg, Portugal, Spain and the United Kingdom are Concerned Member States (CMS). |
L'État membre de référence (EMR) pour cette PRM est le Royaume Uni, et l Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l Allemagne, l Italie, l Irlande, le Luxembourg, le Portugal, l Espagne et la Suède sont les États membres concernés (EMC). | In the MRP United Kingdom is the Reference Member State (RMS) and Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, Ireland, Luxembourg, Portugal, Spain and Sweden are Concerned Member States (CMS). |
Aux fins du premier alinéa, point a), on entend par types de médicaments les produits sanguins, produits immunologiques, produits de thérapie cellulaire, produits de thérapie génique, produits biotechnologiques, produits d'origine humaine ou animale, produits à base de plantes, produits homéopathiques, produits radiopharmaceutiques et produits contenant des substances actives chimiques. | For the purposes of point (a) of the first subparagraph, types of medicinal products include blood products, immunological products, cell therapy products, gene therapy products, biotechnology products, human or animal extracted products, herbal products, homeopathic products, radiopharmaceutical products and products containing chemical active ingredients. |
Pour permettre la poursuite de l activité de MDPA jusqu en 2004, date programmée de la fin d exploitation des mines, EMC a procédé chaque année depuis 1996 à des augmentations de capital de sa filiale, équivalentes à la perte constatée par cette dernière lors de l exercice précédent. | In order for MDPA to continue its activities until 2004, the date scheduled for closure of the mines, EMC subscribed each year after 1996 to a capital injection for its subsidiary equivalent to the losses incurred by the latter the previous year. |
Graines et fruits oléagineux, leurs produits et sous produits graines légumineuses, leurs produits et sous produits | Oil seeds oil fruits, their products and by products legume seeds, their products and by products |
Produits chimiques et produits connexes | CZ The real estate can be acquired solely by natural persons having their permanent residence, and legal persons with their seat or branch in the territory of the Czech Republic. |
PRODUITS CONCERNÉS ET PRODUITS SIMILAIRES | PRODUCT CONCERNED AND LIKE PRODUCT |
Produits et définition des produits | Products and product definition |
PRODUITS CONSIDÉRÉS ET PRODUITS SIMILAIRES | PRODUCT CONCERNED AND LIKE PRODUCT |
On parle par de produits bancaires , produits voyages , produits culturels , etc. | In project management, products are the formal definition of the project deliverables that make up or contribute to delivering the objectives of the project. |
PRODUITS AGRICOLES, PRODUITS AGRICOLES TRANSFORMÉS, POISSONS ET PRODUITS DE LA PÊCHE | Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. 1 When the origin declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. |
Produits agricoles, produits agricoles transformés, poissons et produits de la pêche | AMENDMENTS TO THE TEXT OF THE AGREEMENT, INCLUDING ITS ANNEXES AND PROTOCOLS |
Produits frais Alimentation hors produits frais | unprocessed food processed food |
PRODUITS SIDÉRURGIQUES DÉRIVÉS ET PRODUITS SPÉCIALISÉS | Steel and related specialty products |
Produits radiopharmaceutiques ou produits biologiques radioactifs | Veterinary Medicines Directorate |
Produits nets de commissions ( 2 ) Produits des actions et titres de participation Autres produits Total des produits nets 6 . | Net income from fees and commissions ( 2 ) Income from equity shares and participating interests Other income Total net income 6 . |
iii) Produits sidérurgiques et produits spécialisés dérivés | (iii) Steel and related specialty products |
Produits exécutés en 1992 1993 Produits éliminés | Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed |
Produits alimentaires et produits de la mer | Timber cutting rights must be granted in a way that the Minister believes secures the maximum benefit for Manitoba's forestry industry. |
Céréales, graines, leurs produits et sous produits | Cereals, grains, their products and by products |
produits de la pêche, produits de gibier, viande de lapin, et d'autres produits animaux. | game products |
Produits obtenus à partir de produits laminés à chaud (à l'exclusion des produits revêtus). | Products obtained from hot rolling products (excluding coating products). |
Produits obtenus à partir de produits laminés à chaud (à l'exclusion des produits revêtus) | Products obtained from hot rolling products (excluding coated products) |
Recherches associées : Conformité Emc - Immunité Emc - Emc Conformité - Perturbation Emc - Condensateur Emc - Norme Emc - Test Emc - Protection Emc - émission Emc - Directive Emc - Mesures Emc - Certification Emc - Stockage Emc - Directive Emc Automobile