Traduction de "programme malveillant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Programme - traduction : Programme - traduction : Programme - traduction : Malveillant - traduction : Programme - traduction : Programme malveillant - traduction : Programme - traduction : Malveillant - traduction : Malveillant - traduction : Programme malveillant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. | The Iranian nuclear program has just been attacked by malware. |
Rien n'entravera mon projet malveillant. | Nothing will hinder my malicious plan. |
C'est sérieusement un acte très malveillant. | Seriously a most malicious act |
Un homme malveillant récolte ce qu'il a semé. | An evil man is getting his just deserts. |
Un virus est une forme de logiciel malveillant. | A virus is one form of malicious software. |
La bombe logique est donc la charge utile du logiciel malveillant. | To be considered a logic bomb, the payload should be unwanted and unknown to the user of the software. |
Cascade a été le premier programme malveillant à rentrer dans la désormais célèbre base de données antivirus de Kaspersky Lab, qui contient aujourd'hui, plus de 100 millions de virus. | Cascade was the first malicious program to enter what is now the Kaspersky Lab Antivirus Database, which today contains more than 100 million samples of malware. |
Je veux bien que les entreprises utilisent mes données si ce n'est pas malveillant. | I'm happy for companies to use my data if it's not done maliciously. |
C était un acte malveillant, mais conçu ainsi pour l impact qu il aurait, un impact visuel . | It was wicked, but it was devised in this way for this kind of impact. |
À cause d'un propriétaire malveillant, lt br gt je n'ai pas pris de vitamines ! | Because of a malicious landlord, lt br gt I haven't taken any vitamins! |
Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises | Don't eat the food of him who has a stingy eye, and don't crave his delicacies |
Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises | Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats |
Ce n'était pas d'entrer dans les livres d'histoire en tant que dictateur tristement célèbre, cruel, borné et malveillant. | It was not to enter the history books as a notorious, cruel, narrow minded and malicious dictator. |
Son discours juste avant qu'on lui tire dessus ne comportait aucun mot malveillant contre eux, mais tout le contraire ! | His speech right prior to him being shot did not have one unkind word against them, but the opposite! |
L'armure attacha la tête du robot malveillant et prit le contrôle de la cité volante des Fils de Yinsen. | The head attached itself onto the armor and took control of the Sons of Yinsen and the flying city that they inhabited. |
Une étude antérieure avait montré que 54 des utilisateurs irlandais d'ordinateurs avaient déjà subi une infection par un logiciel malveillant. | A previous survey found that 54 of Irish computer users has already suffered a malware infection. |
Les blogueurs ghanéens ont trouvé l'article malveillant et se demandent pourquoi les journalistes occidentaux ne trouvent jamais rien de positif sur l'Afrique. | Ghanaian bloggers find the article misleading and wonder why western journalists find nothing positive in Africa. |
Sa femme revient sur la promesse de son mari décédé et vend Tom aux enchères à un propriétaire malveillant nommé Simon Legree. | His wife reneges on her late husband's vow and sells Tom at auction to a vicious plantation owner named Simon Legree. |
(1) aborder l'évolution du pourriel et d autres menaces, comme les logiciels espions et d'autres formes de logiciel malveillant, dans une communication spécifique. | (1) Addressing the evolution of spam and threats, like spyware and other forms of malware, in a Communication on these specific issues. |
Néanmoins, tout accord doit également générer une confiance généralisée aux États Unis et dans la région, selon laquelle il instaurera un plafond véritable au programme nucléaire iranien, et selon laquelle tout manquement malveillant sera détecté de manière précoce et géré avec fermeté. | But any agreement must also generate widespread confidence in the US and the region that it will place a meaningful ceiling on Iran s nuclear program, and that any cheating will be discovered early and dealt with firmly. |
Aujourd hui, à l aide d un logiciel malveillant, un pirate informatique peut provoquer le chaos à l autre bout du monde sans pour autant s exposer personnellement. | Today, an individual hacker using malicious software can cause chaos in far away places at little cost to himself. |
Je trouvai cela tres malveillant de la part de mes bourreaux, et je leur promis de leur rendre l argent a la fin du mois. | I thought it very unkind of them, and I told them I would owe them the money, and they should have it at the end of the month. |
CNN a une fois traité le Kenya de foyer du terrorisme, mais a dû rectifier ce propos malveillant et présenter des excuses à ce pays africain. | The CNN once called Kenya a terror hotbed and had to retract their malicious statement and issue an apology to the African country. |
Popp a été déclaré psychologiquement irresponsable de ses actes, mais il promit de donner les profits de ce logiciel malveillant à la recherche contre le SIDA. | Popp was declared mentally unfit to stand trial for his actions, but he promised to donate the profits from the malware to fund AIDS research. |
Outre cette erreur de traduction, on a supposé qu Herder essayait d'identifier l esprit malveillant du conte original avec un démon des bois (d'où le roi des aulnes). | It has generally been assumed that the mistranslation was the result of error, but it has also been suggested (Herder does actually also refer to elfs in his translation) that he was imaginatively trying to identify the malevolent sprite of the original tale with a woodland old man (hence the alder king). |
une voie consacrée à la sécurité, afin d'analyser les menaces et leur prévention, ainsi que les réactions en cas d'incident dû à un acte malveillant ou terroriste. | A Security Track to analyse security threats and the prevention of, and response to, incidents due to malevolent or terrorist acts. |
Il est très dommage que tant d Européens se soient tenus à l écart de l Irak, par désir de donner des leçons de morale, et par sentiment anti américain malveillant. | It is a great shame that so many Europeans have steered clear of Iraq with a mixture of self righteousness and anti American Schadenfreude . |
Obama n'est pas en guerre avec l'islam mais la cible du logiciel malveillant de la NSA aux USA et Royaume Uni était tous les militants et clercs musulmans | Obama isn't at war w Islam but the target of the NSA malware in the US UK were all Islamic activists scholars http t.co eSypJtGYKe Maher Arar ( ArarMaher) February 19, 2015 |
Taobao ne devrait pas seulement fermer ces commerces, il devrait aussi enquêter sur ces publicités mensongères et leur racisme anti noir malveillant qui nuisent à l'image du pays. | Taobao should not only put an end to these shops, it should also investigate the vendors for false advertising and malicious anti black racism they are ruining the image of our country. |
Il est toujours plus facile de voir un groupe ou une nation sous la forme d un Autre malveillant quand cette impulsion est nourrie par un préjugé ancien et toujours puissant. | It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Et comme nul n' est malveillant de bon gré, il faudra également qu' elle soit assortie de mesures propres à dissiper les méfiances et les préjugés à l' encontre des personnes qui constituent ces groupes. | And because no one is deliberately bad, it must be flanked by measures to abolish distrust and superstition towards the people which make up these groups. |
La troisième et dernière raison pour laquelle je me réjouis que nous examinions cette proposition, c'est qu'il est grand temps que le Parlement se joigne au concert de ceux qui ont déjà condamné cet acte malveillant. | The second reason why I am glad we are debating this motion is that we in the West must do all we can to ensure that just as South Korea is moving from authoritarian government to genuine democracy, North Korea does not succeed in efforts to destabilize it. |
Les attaques de phishing, qui dupent un salarié pour le convaincre d envoyer un mot de passe à un tiers ou de cliquer sur un lien non sécurisé qui installe un logiciel malveillant, représentent un mélange d'échecs culturel et technologique. | Phishing attacks, in which an employee is duped into sending a password to a third party or clicking an untrusted link that installs malicious software, represent a hybrid of cultural and technological failures. |
Donc en fait, tout semblait se passer, comme si pour cet enseignant là, qui n'était pas malveillant, et que ma fille, d'ailleurs, aimait bien comme si les enfants avaient tout à perdre dans le système qu'il avait mis en place. | So in fact, everything was as if, for that teacher who wasn't malicious, my daughter actually liked him as if all kids had everything to lose in his system. |
Au cours des siècles, Masakado devient un héros et même un demi dieu pour les habitants qui sont impressionnés par sa position contre le gouvernement central, tandis que dans le même temps ils éprouvent le besoin d'apaiser son esprit malveillant. | Over the centuries, Masakado became a hero and even a demigod to the locals who were impressed by his stand against the central government, while at the same time feeling the need to appease his malevolent spirit. |
Il s'agit en l'occurrence de l'action d'un gouvernement conservateur malveillant, à l'égard d'une autorité locale qui a beaucoup entrepris dans le domaine de la création d'emplois et dans nombre de secteurs sociaux intéressants. Peutêtre cette autorité atelle été supprimée pour cela. | That also contains the criticisms made by employees and when it was a question of social legislation for road transport the EPP was very ready to make use of the opinion of the Economic and Social Committee, now they cannot be bothered with it and I think that a remarkable situ ation. |
La Russie et la Chine ont cherché à établir un traité établissant un large aperçu international d'Internet et de sécurité de l'information , qui interdirait la tromperie et le code intégré malveillant, ou des circuits qui pourraient être activés en cas de la guerre. | Russia and China have sought to establish a treaty establishing broad international oversight of the Internet and information security, which would prohibit deception and embedding malicious code or circuitry that could be activated in the event of war. |
Les premiers articles sur l'affaire assuraient pourtant que l'adresse IP des agresseurs semblait être chinoise. Mais quelques jours plus tard, les autorités contredisaient leurs premières déclarations en déclarant qu'une adresse IP interne d'une des banques sud coréennes avait été infectée par un code malveillant. | Initial reports claimed the attackers' IP address seems to be coming from China, but a few days later officials contradicted their previous claims, saying that an internal IP address from one of the banks was infected by the malicious code. |
La Russie et la Chine ont cherché à établir un traité établissant un large aperçu international d'Internet et de nbsp sécurité de l'information nbsp , qui interdirait la tromperie et le code intégré malveillant, ou des circuits qui pourraient être activés en cas de la guerre. | Russia and China have sought to establish a treaty establishing broad international oversight of the Internet and information security, which would prohibit deception and embedding malicious code or circuitry that could be activated in the event of war. |
Malheureusement, nous avons assisté au cours des années à des manœuvres délibérées pour créer une hiérarchie déformée des droits, avec pour seul but malveillant de mettre excessivement l'accent sur les droits civiques et politiques tout en réduisant l'importance des droits économiques, sociaux et culturels. | Regrettably, we have seen over the years a deliberate tendency to create a distorted hierarchy of rights, with the sole mischievous purpose of overplaying civil and political rights while downplaying economic, social and cultural rights. |
Programme Programme de travail | Programme Programme of work |
Et puis, on pense qu'il n'y a plus aucun espoir pour notre pays, quand notre plus haut responsable de l'Etat est apparemment si mesquin, vindicatif, si petit et malveillant à l'égard d'une femme, sur laquelle il a promis de veiller pour le meilleur et pour le pire. | Then our heart is weighed down by the revelations of domestic abuse by our own President and we feel there is no hope for this country when the person in charge can be allegedly so petty, so vindictive, so cheap and hard hearted to a woman whom he promised to care for through thick and thin. |
Le script sélectionné contient des éléments non reconnus, ce qui indique qu'il n'a pas été créé à l'aide du constructeur de scripts de KStars. Il est possible que ce script ne fonctionne pas correctement, voire qu'il contienne du code malveillant. Voulez vous l'exécuter malgré tout 160 ? | The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was not created using the KStars script builder. This script may not function properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway? |
Achetez le programme ! Le programme ! | Get your programs! |
Programme d échantillonnage par âge et par longueur (programme minimal, programme étendu) | Age length sampling scheme (MP, EP) |
Recherches associées : Trafic Malveillant - Contenu Malveillant - Tiers Malveillant - Site Malveillant - Serveur Malveillant - Accès Malveillant - Comportement Malveillant - Appel Malveillant - Utilisateur Malveillant - Lien Malveillant