Traduction de "projet étonnant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

étonnant - traduction : étonnant - traduction : Projet - traduction : Projet - traduction : Projet étonnant - traduction : Projet - traduction : Projet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il n'est guère étonnant qu'un projet d'infrastructure aussi gigantesque engendre l'émoi de nos populations, surtout en Flandre.
The unrest that has occurred in Flanders is largely due to a complete lack of information, not to speak of the necessary public involvement.
C'est étonnant.
It s amazing.
Vraiment étonnant.
Truly Amazing.
C'était étonnant.
It was astonishing.
Pas étonnant.
No wonder.
Pas étonnant...
No wonder...
Pas étonnant!
No wonder...
Pas étonnant !
Thought so, there's a hole in two fingers.
C'est étonnant !
Astonishing!
Pas étonnant.
They always do.
Pas étonnant !
No wonder.
Pas étonnant !
Nothing!
C'est étonnant.
It's fantastic.
C'est étonnant!
It's too much!
Pas étonnant.
A likely story.
Pas étonnant.
Yes, I can believe that.
Pas étonnant.
No, and never will again, I fancy.
Pas étonnant.
Sure we do.
Pas étonnant que le processus d'intégration économique et le projet de monnaie unique (Eco) mettent si longtemps à se réaliser...
No wonder the economic integration process and the single currency project (Eco) suffered a staggering slow process of realization...
Quelle tableau étonnant!
What a marvellous picture!.
Il semble étonnant.
It looks amazing.
C'est assez étonnant.
It is quite amazing.
C'est très étonnant !
So surprised!
C'est juste étonnant.
And it's also amazing what a woman with no wisdom can not do with everything. It's just amazing.
C est étonnant.
It's amazing.
Vous êtes étonnant.
You're amazing. Oh, yeah?
Estce si étonnant ?
Why not?
C'est vraiment étonnant
Really, this is most astounding
Ce serait étonnant.
l don't think so.
C'est très étonnant.
Very compelling.
C'est étonnant, Connie!
Connie, it's amazing!
N'estce pas étonnant ?
Isn't it extraordinary?
C'est absolument étonnant.
That's positively amazing.
Ce n'est pas étonnant.
It is not to be wondered at.
Ce n'est pas étonnant !
It's not surprising!
Ce n'est pas étonnant.
This is no surprise.
Ceci n est pas étonnant.
This is hardly surprising.
Ceci n'est pas étonnant.
That is not surprising.
Et c'est vraiment étonnant.
And it's pretty amazing.
Ce qui est étonnant!
What is amazing!
Ce n'est guère étonnant.
This is not surprising.
Et Ie plus étonnant...
Yes, and the most astonishing thing was...
Ce n'est pas étonnant.
Well, no wonder.
Ce n'est pas étonnant !
No surprises!
Pas étonnant, de Hynkie.
What else can you expect from Hynky?

 

Recherches associées : Look étonnant - Livre étonnant - Choix étonnant - Design étonnant - Pas étonnant - Goût étonnant - Tel étonnant - Si étonnant - C'est étonnant - Jamais étonnant - Pas étonnant - Plus étonnant