Traduction de "projet de référence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Référence - traduction : Projet - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Projet - traduction : Projet de référence - traduction : Référence - traduction : Référencé - traduction : Projet de référence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Projet de résolution 8 7 Projet de système de référence géocentrique pour les Amériques | Draft resolution 8 7 Geocentric Reference System for the Americas project |
L'élaboration d'un cadre de référence international fait partie du projet Mixte . | Part of the Mixed' project is developing an international benchmark. |
Montant de référence financière destiné à couvrir le coût total du projet. | Financial reference amount to cover the total cost of the project |
Le projet de loi modificatif lève cette incompatibilité en faisant référence aux Statuts . | The amending bill removes this incompatibility by making reference to the Statute . |
Le projet de résolution fait ainsi référence à quatre reprises à mon pays. | Mr Muntingh's report contains some really excellent points. |
Il a été suggéré d'insérer dans le projet d'article 88a 4 une référence au projet d'article 88a 5. | It was suggested that a reference to draft article 88a (5) should be inserted in draft article 88a (4). |
Nous avions espéré une référence explicite à ce problème dans le projet de résolution. | We had hoped for a clear explicit reference to this problem in the draft resolution. |
C'est pourquoi il faut supprimer du projet d'avis toute référence à l'annexe. | Any reference to the Annex has therefore to be scratched form the draft opinion. |
Le projet ambitionne également de constituer une référence pour quiconque intéressé par l'art contemporain indien. | It is also meant to be a resource for anyone interested in contemporary Indian art. |
Il a été suggéré de faire référence également dans le chapeau du paragraphe 5 du projet d'article 88a au paragraphe 4 dudit projet. | It was suggested that the chapeau of draft article 88a (5) should also contain reference to paragraph 4 of draft article 88a. |
On a dit craindre que la référence aux documents incorporés par référence, dans la deuxième phrase du projet d'article 88a 3 ne conduise à insérer des dérogations au projet d'instrument dans le document incorporé. | A concern was expressed that the reference to documents incorporated by reference in the second sentence of draft article 88a (3) could lead to the insertion of derogations to the draft instrument in the incorporated documents. |
Le projet de déclaration sur une vision à long terme pourrait servir de référence à cet égard. | The proposed long term vision statement could serve as a reference in that regard. |
J'ai soutenu le projet de traité que nous avons élaboré cela restera toujours un point de référence. | I was one of the original members of the Crocodile Group, and I had the privilege of lead ing the Institutional Committee's Delegation to Britain last year. |
Si plusieurs niveaux de référence sont appliqués à l'activité de projet, chaque niveau de référence (avec les émissions totales annuelles correspondantes prévues en l'absence de cette partie de l'activité de projet) doit être introduit sur une ligne distincte dans le tableau des réserves. | If more than one baseline is applied in the project activity, each baseline (with the corresponding total annual emissions expected in the absence of that part of the project activity) needs to be entered on a separate line in the set aside table. |
Tout d'abord, le rappel du principe de subsidiarité, en référence au projet de traité du Parlement européen de 1984. | First, the reiteration of the principle of subsidiarity, in which the report refers to the European Parliament's 1984 draft Treaty. |
J'ai fait référence à maintes reprises à notre projet de renforcer notre capacité à traiter les maladies transmissibles. | I have referred on many occasions to our plans to strengthen our capacity to deal with communicable diseases. |
De l'avis de l'IRU, la présentation des contraintes liées au projet e TIR dans le Modèle de référence devrait donner plus de détails sur les aspects financiers du projet. | The IRU expressed the view that the constraints of the eTIR project, contained in the Reference Model should describe the financial aspects of the project more precisely. |
L'avant projet de traité constitutionnel présenté par le président de la Convention ne fait aucune référence au développement durable. | The preliminary draft Constitutional Treaty presented by the Chairman of the Convention does not contain any reference to the concept of sustainable development. |
KB Sur ce lien je fais référence à plusieurs anecdotes, notamment sur les débuts du projet. | KB In this link I mention several anecdotes, including how I begun the project in the first place. |
Qu'une référence aux obligations du transporteur devrait être insérée dans le chapeau du projet d'article 89 | A reference to the obligations of the carrier should be inserted in the chapeau of draft article 89 |
En effet, le projet de nouvelle Constitution présenté par le présidium ne comporte pas une seule référence au tourisme. | In fact, the provisions of the new Constitution presented by the Praesidium do not contain a single reference to tourism. |
Dans le projet de future constitution, il est fait plusieurs fois référence à la cohésion économique, sociale et territoriale. | In the draft of the new constitution there are references to economic, social and territorial cohesion. |
Dans ce cas, il faudra comparer le coût d apos un plan proposé avec celui d apos un plan de référence plutôt qu apos agir projet par projet. | In such cases one would need to compare the cost of a proposed plan with that of a baseline plan rather than operate on a project by project basis. |
Certains se sont toutefois déclarés contre toute référence à la législation interne dans le projet d'article 73. | However, views were also expressed against referring to domestic legislation in draft article 73. |
Un projet de document de référence a été publié sur l Internet40 et le document final devrait être disponible en mai 2001. | A draft reference document was published on the Internet40 and the final document should be available in May 2001. |
Le projet de résolution devrait faire clairement référence soit au régime lui même, soit à la description de ses conditions principales. | The draft resolution should clearly refer either to the scheme itself or to the summary of its principal terms. |
Le projet de loi modificatif lèvera cette incompatibilité en faisant référence aux Statuts à l' article 39 , tel que renuméroté . | The amending bill will remove this incompatibility by making reference to the Statute in Article 39 , as renumbered . |
Le projet de règlement ne contient pas de date de référence précise à compter de laquelle les règles proposées doivent être appliquées . | The draft Regulation does not contain an explicit reference date from which the proposed rules are to be applied . |
Il apparaît à la BCE que la référence aux systèmes de paiement dans cette disposition du projet de loi est peu claire . | The reference to payment systems in this provision of the draft law is , in the view of the ECB , relatively unclear . |
Je fais ici référence à un projet en particulier, à propos duquel nous avons longuement discuté avec le commissaire Van Miert le projet de construire un pont sur le détroit de Messine. | One example, in particular, which we have discussed at length with Commissioner Van Miert, is the project to build a bridge over the Straits of Messina. |
Ayant constaté l intérêt suscité parmi les institutions académiques, les coordinateurs espèrent que le projet servira de référence pour des expériences futures. | Viquimodernisme has raised interest among some academic institutions, and the coordinators hope the project will become a model for others in the future. |
Le nom du projet a été choisi en référence à l'attitude méprisante de la plupart des gens envers les sans abris. | The name of the project is meant to capture the dismissive attitude most people have about the homeless. |
Historique Le projet Tomcat a été lancé comme implémentation de référence des servlets par James Duncan Davidson, architecte logiciel chez Sun. | History Tomcat started off as a servlet reference implementation by James Duncan Davidson, a software architect at Sun Microsystems. |
A pour objectif de respecter la valeur de référence budgétaire en 2007 et de rejoindre la zone euro en 2009 Aucun projet actuellement . | Aims to meet the fiscal reference value in 2007 and to join the euro area in 2009 . No current plans . |
La proposition tendant à ajouter au projet de paragraphe 5 une référence aux autres moyens de communication électronique est également très largement appuyée. | There was also strong support for the proposal to add a reference in draft paragraph 5 to other means of electronic communication . |
Ce rapport servirait de référence aux autorités mongoles en relation avec le projet de réforme législative en cours ayant trait au système judiciaire. | The report was also to serve as a reference tool for the Mongolian authorities in connection with the ongoing legislative reform related to the judicial system. |
Pourquoi tout projet de loi national ne serait il pas assorti d'une disposition faisant référence à ses rapports avec le droit communautaire? | A 2241 86) by Mr Bonaccini, on behalf of the Com mittee on Energy, Research and Technology, on |
Que le texte du projet d'alinéa b) de l'article 72 devrait faire référence au lieu de réception contractuel et au lieu de livraison contractuel | The text of draft paragraph 72 (b) should refer to the contractual place of receipt and the contractual place of delivery. |
Année de référence (première année de référence 2004) | Reference Year (first reference year 2004) |
Année de référence (première année de référence 2004) | Reference year (first reference year 2004) |
Année de référence (première année de référence 2004) | Reference year (first reference year 2004) |
i) Description des formules utilisées pour estimer les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits de l'activité de projet | Small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19 CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). |
Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur au titre du MDP | Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected small scale CDM project activity categories |
projet de convention européenne pour la protection des cours d'eau internationaux contre la pol lution, auquel M. Iversen fait référence dans son rapport. | We have to build policies on the recognition that the enormous quantity of pollution which our waterways are having to absorb is little more than a disaster in slow motion. |
Le 21 mars 1989, le ministre allemand des Transports a notifié a la Commission le projet de loi auquel M. Wijsenbeek fait référence. | The German Minister for Transport informed the Commission of the bill to which the honourable Member refers on 21 March 1989. |
Recherches associées : Référence Du Projet - Référence Du Projet - Projet Numéro De Référence - Liste De Référence Du Projet - Projet De Projet - Projet De Projet - De Référence - Projet De