Traduction de "promotion des femmes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Promotion - traduction : Femmes - traduction : Promotion - traduction : Femmes - traduction : Promotion - traduction : Promotion des femmes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
l'appui à la promotion économique des femmes | To support the economic advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Dispositifs de promotion des femmes dans le sport | Governmental Machineries for the class='bold'>class='bold'>Promotion of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women in Sports |
6. Promotion des possibilités d apos emploi et des femmes | 6. class='bold'>Promoting employment opportunities and advancement for class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Engagements nationaux en faveur de la promotion des femmes | National Commitments to the Advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women |
(5) Promotion et protection des droits des femmes et des enfants | (5) class='bold'>class='bold'>Promotion and protection of the rights of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and children |
La Fédération générale des femmes exécute en outre des projets qualitatifs de promotion des femmes rurales, notamment | In addition, the General class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women's Federation implemented qualitative projects for the development of rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>women, including but not limited to |
Mesures en faveur des organisations et activités de promotion des femmes | class='bold'>Promoting organizations and activities for class='bold'>class='bold'>class='bold'>women's advancement |
4. le renforcement du cadre Institutionnel de promotion des femmes. | To reinforce institutional support for the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
2.2 Mesures prises pour appuyer la promotion économique des femmes | Measures taken to support the economic advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
La Commission devrait s'occuper essentiellement de la promotion des femmes. | The Commission should be focusing on the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
4. La situation et la promotion des femmes au Secrétariat | 4. The status and advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women in the United Nations |
Il existe même une commission nationale pour la promotion des femmes. | Moreover, a national committee exists for the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
l'amélioration du cadre juridique en faveur de la promotion des femmes | To improve the legal framework with a view to ensuring the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Obstacles à la promotion et à la pleine égalité des femmes | Obstacles to the advancement and full equality of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Promotion de la recherche sur les femmes | class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women and research |
C'est également l'une des priorités de la Stratégie nationale de promotion des femmes. | This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women. |
(6) Accroître la promotion et la protection des droits des femmes et des enfants | (6) Further class='bold'>promote and protect the rights of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and children |
c) Promotion de l apos aide à la réinsertion professionnelle des femmes | (c) class='bold'>class='bold'>Promotion of assistance to class='bold'>class='bold'>class='bold'>women who wish to be re employed |
GENPROM Promotion de l'égalité entre hommes et femmes | GENPROM Gender class='bold'>class='bold'>Promotion |
Quelques femmes, de stature nationale, ont fait savoir au fil des ans leur préoccupation face à la lente promotion des femmes. | There are a few class='bold'>class='bold'>class='bold'>women recognized nationally who have, over the years, raised their concerns on the slow advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
La solution réside dans la promotion du rôle des femmes en zones rurales | The solution is to stimulate rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>women's empowerment |
On a mis en place un réseau d'organisations pour la promotion des femmes. | A network of organizations for the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women has been established. |
Ces mesures ont conduit à une promotion significative des femmes dans différents domaines. | Those measures had led to the significant advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women in various spheres. |
À titre d'exemples d'institutions d'appui à la promotion des femmes il faut citer | Some examples of institutions supporting the advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women are |
Promotion de l'éducation, de la morale et de l'éthique auprès des jeunes femmes | We strongly believe that the family is the foundation of society and directly relates to the development of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
Le sommet de Genève sur la promotion économique des femmes rurales en 1992. | The Summit on the Economic Advancement of Rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women, held in Geneva in 1992 |
Promotion et formation aux droits économiques et sociaux des femmes A. C. (PROCADESC) | Promoción y Capacitación en los Derechos Económicos y Sociales de las Mujeres A.C. (PROCADESC) |
Allocation de ressources à des actions spécifiques de promotion de l'égalité hommes femmes | Allocation of resources for specific actions to class='bold'>promote gender equality |
Tout projet devra avoir un volet humain et accélérer la promotion des femmes. | Each project should take account of the human dimension and of the class='bold'>class='bold'>promotion of the situation of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women. |
Quinze des 30 provinces ont créé des bureaux pour la promotion des femmes et 40 districts ont mis en place des centres pour la promotion féminine. | Fifteen out of thirty provinces have established Bureaus of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women Empowerment and forty districts have established District Offices of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women Empowerment. |
11.1 Les ONG jouent un rôle important pour la promotion des activités entrepreneuriales des femmes. | 11.1 NGOs play an important role in class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women businesses. |
L accent devrait être mis, entre autres, sur la promotion entrepreneuriale des femmes et des jeunes. | Among other things, the emphasis should be on cooperation between these support centres and universities, and on class='bold'>class='bold'>promotion of entrepreneurship among class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and young people. |
L accent devrait être mis, entre autres, sur la promotion entrepreneuriale des femmes et des jeunes. | Among other things, the emphasis should be on class='bold'>class='bold'>promotion of entrepreneurship among class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and young people. |
Article 3 Mesures visant à assurer le plein développement et la promotion des femmes | Article 3 Ensuring full development and advancement of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Activités de l'Unité de promotion des femmes rurales en matière de formation et d'éducation | Role of the Rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women's Development Unit in training and educating rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
La société civile organisée joue un rôle important pour la promotion des activités entrepreneuriales des femmes pour l'émancipation des femmes, leur participation et représentation dans la sphère publique ainsi que pour la promotion de leurs activités entrepreneuriales . | Organised civil society plays an important role in class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women businesses empowering class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and encouraging their participation and representation in the public arena, and in class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women's business activities. |
Appui institutionnel à la COFEG en faveur des ONG membres pour la promotion des femmes entrepreneurs. | Institutional support to COFEG in favour of member NGOs working to class='bold'>promote class='bold'>class='bold'>class='bold'>women entrepreneurs. |
Nous faisons des recommandations en faveur de la promotion et de l'autonomisation des femmes et des filles. | We provide recommendations for the advancement and empowerment of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women and girls. |
Plusieurs organismes mènent des activités de formation et d'éducation à l'intention des femmes rurales, en particulier la Fédération générale des femmes et l'Unité de promotion des femmes rurales du ministère de l'agriculture. | Several bodies are active in training and educating rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>women, in particular the General class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women's Federation and the Rural class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women's Development Unit at the Ministry of Agriculture. |
L ONU a accordé une importante priorité à la promotion des femmes à tous les niveaux de l Organisation, et cette année, pour la première fois, UN Women ouvre pour la promotion des intérêts et des droits des femmes partout dans le monde. | The UN has placed a high priority on class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women at all levels of the Organization and this year, for the first time, UN class='bold'>class='bold'>class='bold'>Women is operating to class='bold'>promote the interests and rights of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women all over the world. |
6.1 La discrimination positive modérée constitue l'une des mesures de promotion de l'égalité hommes femmes. | 6.1 One of the measures used to class='bold'>promote gender equality has been moderate affirmative action. |
2008 (Examen en 2010) Financement de la promotion de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes | 2008 (review 2010) Financing for gender equality and the empowerment of class='bold'>class='bold'>class='bold'>women |
Les tribunaux israéliens ont continué à jouer un rôle crucial dans la promotion des droits des femmes. | Israeli courts had continued to play a crucial role in class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women's rights. |
5.1 La société civile organisée joue un rôle important pour la promotion des activités entrepreneuriales des femmes. | 5.1 Organised civil society plays an important role in class='bold'>promoting class='bold'>class='bold'>class='bold'>women businesses. |
L'accès à des statistiques fiables est un outil important de promotion de l'égalité des femmes et des hommes. | Access to reliable statistics is an important tool for class='bold'>promoting equality. |
Recherches associées : Des Femmes - L'autonomisation Des Femmes - L'autonomisation Des Femmes - L'emploi Des Femmes - L'émancipation Des Femmes - L'oppression Des Femmes - Affaire Des Femmes - Libération Des Femmes - Surplus Des Femmes - Association Des Femmes - Situation Des Femmes - Besoins Des Femmes