Traduction de "promouvoir nos activités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Promouvoir - traduction : Activités - traduction : Activités - traduction : Activités - traduction : Activités - traduction : Promouvoir nos activités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Doit on arrêter nos activités? | Should we stop? |
Nos activités économiques sont stimulées. | FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ. (ES) There is such concerted action within the Trevi Group. |
Voici une vidéo de nos activités | Here is a video of our activities |
C'est l'une de nos principales activités. | This is one of our most common activities. |
Ces lois devraient protéger nos enfants et promouvoir leurs droits. | Those laws should protect our children and promote their rights. |
Activités entreprises pour promouvoir l'égalité des sexes 93 97 26 | Activities undertaken to promote gender equality 93 97 25 |
Il ne finance pas les activités des organisations religieuses ni les activités visant à promouvoir l'athéisme. | It does not finance the activities of religious organizations or any activity to promote atheism. |
Toutes nos activités dépendent de leurs calculs. | Our whole practice depends on computing. |
activités visant à promouvoir l'échange d'informations et la prise de décision. | Activities to enhance information exchange and promote decision making. |
Deuxièmement, il doit promouvoir le plus possible une complémentarité entre nos économies. | It is obvious, in fact, that breakdowns which are potential causes of accidents increase with the age of the vehicle, and that the risk of accidents saused by technical defects increases even more rapidly if ordinary maintenance is neglected. |
Mesdames et Messieurs, nous devons promouvoir nos échanges à tous les niveaux. | It is important to promote exchanges of all kinds. |
Nos activités sont toujours orientées vers la santé. | Our work's always had a focus on health. |
Cela implique deux restrictions importantes à nos activités. | At the moment I am investigating the possibility of obtaining special funds for the sale of stocks. |
Nous devons travailler bien sûr pour promouvoir la citoyenneté de l'Union et sa pleine connaissance par nos compatriotes, nos concitoyens. | It is true that we must work on promoting European citizenship and full understanding of this by our compatriots, our fellow citizens. |
Nous devons donc promouvoir la modernisation de nos économies pour améliorer la croissance. | We therefore need to press ahead with modernising our economies in order to achieve stronger growth. |
Maintenant, nous voulons étendre nos activités (...) , a déclaré McDermott. | We now want to scale our operations, McDermott said. |
les gens risquent d'être au courant de nos activités... | We run the risk that everyone will know about this... |
B. Activités du PNUD de 1990 à nos jours | B. Activities of the United Nations Development Programme |
Promouvoir les petites et moyennes entreprises est essentiel pour favoriser les activités économiques. | Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. |
Nous sommes déterminés à poursuivre nos activités avec nos partenaires de développement pour réaliser ces objectifs. | We are determined to continue to work with our development partners to achieve those objectives. |
Cela va modifier et bouleverser le paysage industriel, et très certainement nos vies, nos activités, et la vie de nos enfants. | And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children. |
iii) Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales | (iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering |
à promouvoir la transparence de ses processus décisionnels et de ses autres activités et | promote transparency in its decision making processes and other activities and |
Dans quelle mesure cela dépend il de nos activités momentanées ? | How does that depend on what people are doing? |
L'être humain, l'individu, doit être au cœur de nos activités. | Human beings, the individual person, must be at the centre of our activities. |
Nos propres activités au sein du Parlement européen en témoignent. | Our own activity here in the European Par liament is indeed a demonstration of that principle. |
a) Coordonner les activités de suivi de la CNUED et promouvoir la mise en oeuvre d apos activités liées à la Conférence | (a) Coordinate UNCED follow up activities and promote the implementation of UNCED related activities |
Nous nous efforcerons donc, avec nos voisins et partenaires, de promouvoir une prospérité économique mutuelle. | We shall, therefore, work with our neighbours and partners to promote mutual economic prosperity. |
Finalement, elle détient un énorme potentiel pour promouvoir la réalisation de nos objectifs de désarmement. | In the end, it holds enormous potential to promote the achievement of our disarmament goals. |
S'agissant de promouvoir l'efficacité, nous aimerions bien entendu introduire aussi nos vues dans le débat. | A number of important right of residence directives were also agreed, as was a complex package of cooperation measures on company taxation. |
Nos pays doivent prendre des mesures actives pour promouvoir l'égalité des chances dans la pratique. | Countries must take active measures to promote equality in practice. |
Ce festival vise à promouvoir l apos intérêt à l apos égard des activités culturelles. | This is used as a means of stimulating interest in cultural activities. |
e) Les activités visant à promouvoir la coopération économique et technique entre pays en développement. | (e) Activities to promote economic and technical cooperation among developing countries. |
Les commissions régionales se sont d'ailleurs activement employées à appuyer et promouvoir de telles activités. | The regional commissions had been playing an active role in supporting and fostering those activities. |
Ce site, restructuré et reconfiguré, continuera en 2006 2007 à promouvoir les activités de l'Office. | With a redesigned structure and layout, the UNODC website is expected to continue to promote the work of the Office in 2006 2007. |
La Commission a poursuivi et développé ses activités visant à promouvoir la sous traitance transnationale. | The Commission has continued to develop its activities to promote transnational subcontracting. |
Parcourez le calendrier pour vous informer de l'ensemble de nos activités.... | Scroll ahead in the calendar to see more events. Bloggers, we want to know where you're going and what you'll be blogging. Event organisers, send us information about your conferences, unconferences, barcamps, and blogger meet ups. |
Nos vies sont des activités partagées, au moins pour une partie. | Our lives are sharing activities, at least in part. |
Nous devons seulement et surtout coordonner nos activités à cette fin. | All we have to do, and it must be our priority, to combat it is, of course, to coordinate the activities. |
Je voudrais promouvoir la Charte comme celle d'un vaste débat social sur nos aspirations pour l'Europe. | I would like to promote the Charter as a Charter for setting a wide social debate in motion about what kind of a Europe we want. |
Nous devons pouvoir promouvoir la paix et la stabilité à la manière européenne, selon nos valeurs. | We must be able to promote peace and stability in a European manner, on the basis of our values. |
Ce qui implique de bien maîtriser nos propres activités en tant qu'autorités et en tant qu'entreprises dans nos pays. | We must therefore keep our own activities as governments and as industry in our countries well under control. |
C'est pourquoi il serait nécessaire d'en organiser une pour promouvoir les activités artistiques dans ce domaine. | Therefore, it would be necessary to organize such an association to promote enhanced activity by professionals and artists from the relevant field. |
Plusieurs États membres estiment qu'ils pourraient en faire plus pour promouvoir les activités volontaires des jeunes. | A number of Member States feel that they could do more to promote the voluntary activities of young people. |
8.2.5 Il y a lieu de promouvoir les études et activités de recherche en la matière. | 8.2.5 Studies and research in this area could be promoted. |
Recherches associées : Nos Activités - Promouvoir Nos Produits - Promouvoir Nos Valeurs - Promouvoir Nos Intérêts - Promouvoir Les Activités - Accroître Nos Activités - Compléter Nos Activités - Maintenir Nos Activités - Effectuer Nos Activités - Accélérer Nos Activités - Soutenir Nos Activités - Améliorer Nos Activités - Renforcer Nos Activités - étendre Nos Activités