Traduction de "prompt rétablissement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prompt rétablissement - traduction : Rétablissement - traduction : Rétablissement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prompt rétablissement... | Speedy recovery... |
Prompt rétablissement, Olesya Joukovskaïa ! | Get well soon, OlesyaZhukovska ! pic.twitter.com RIfhUUTyWn Hungarian Red Cross ( MVoroskereszt) February 21, 2014 |
Nous vous souhaitons un prompt rétablissement. | We are hoping for your quick recovery. |
Je te souhaite un prompt rétablissement. | I wish you a quick recovery. |
Je vous souhaite un prompt rétablissement. | I wish you a quick recovery. |
Marie Amélie fille d'un prompt rétablissement! | Miriam daughter of Amelia speedy recovery! |
Je vous souhaite un prompt rétablissement. | With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun |
Prompt rétablissement à Moshé Yehuda Ben Sara, dis Amen! | Speedy recovery to Moshe Yehuda Ben Sara, say Amen! |
Vieux Evelina Rosa un prompt rétablissement et de santé. | Old Evelina Rosa a speedy recovery and health. |
Eliahu Ben poésie un prompt rétablissement et de santé. | Eliahu Ben poetry a speedy recovery and health. |
Le Parlement lui souhaite un prompt et complet rétablissement. | I am sure Parliament wishes him a very speedy and a complete recovery. |
Pour Hanna bat Sima Bénédiction d'un prompt rétablissement et guérison rapide. | Translated by viewing cost NlS 10. |
Je lui souhaite, au nom de la commission, un prompt rétablissement. | We must insist on the fact that those who speak most often of fortress Europe are in fact busily erecting their own fortresses. |
Prompt rétablissement quand même mais chisalad chachibhadhare ! à brûle pourpoint et fin !!!!!!! | Get well soon tho but chisalad chachibhadhare !!! point blank and the period !!!!!!! |
Je voudrais simplement souhaiter un prompt et rapide rétablissement à Jules Bianchi! | I would just like to wish Jules Bianchi a prompt and quick recovery! |
Une fois de plus, les Mexicains peuvent remercier l'ALENA pour leur prompt rétablissement. | Once again, Mexicans can thank NAFTA for the quick recovery. |
Je suis sûr que nous souhaitons tous un prompt rétablissement à Madame Wemheuer. | Also, is the 3 to 4 of fraud you believe exists on the average of Community transit documents or could it be that the 3 to 4 is concentrated on the very much more highly taxed areas, in which case the ECU 13.5 billion that the chairman calculated could be at risk could be very much greater? |
Menachem Mendel fils d'Esther un prompt rétablissement et de la chirurgie de succès aujourd'hui. | Menachem Mendel son of Esther complete medicine and surgery success today. |
Je vous demande de transmettre à Mme Roth Behrendt nos vux de prompt rétablissement. | I would ask you to give Mrs Roth Behrendt our best wishes for a speedy recovery. |
Au nom du Parlement, je souhaiterais transmettre à M. Fischler nos vux de prompt rétablissement. | On behalf of the House, I would like to wish Mr Fischler a speedy recovery. |
Je suis certain que cette Assemblée lui souhaite une bonne santé et un prompt rétablissement. | I am sure the House would wish her well and a speedy recovery. |
Par votre intermédiaire, je voudrais donc lui transmettre mes meilleurs v?ux de prompt rétablissement. | I should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery. |
Je suis sûr que tous les Malaisiens se joindront à moi en lui souhaitant un prompt rétablissement. | I'm sure all Msians will join me in wishing him a speedy recovery. |
Il suggère que le secrétariat transmette à M. Valencia Rodríguez les meilleurs voeux de prompt rétablissement du Comité. | He suggested that the Secretariat should convey to Mr. Valencia Rodriguez the Committee apos s best wishes for a speedy recovery. |
Je crois fermement, les rendit à la repentance, nous envoyer un prompt rétablissement et nous envoyer votre rédemption. | I firmly believe, gave them back to repentance, send us a speedy recovery and send us your redemption. |
Monsieur le Président, je voudrais également saluer le rapport de M. Holmes et lui souhaiter un prompt rétablissement. | Mr President, I too would like to welcome Mr Holmes' report and hope he makes a speedy recovery. |
Mais avec l instabilité croissante en Afrique du nord et de l ouest, on s attend à un prompt rétablissement de la firme. | However, with the growing instability in Northern and Western Africa, it is expected that the firm will make a strong recovery in the near future. |
Je suis convaincu que tous les membres s'associeront aux souhaits de prompt rétablissement que je formule pour M. Fernandez Ordonez. | I am sure that you will all join me in wishing Mr Fernandez Ordonez a speedy recovery). |
Nous faisons nôtres, M. Whitehead, les v?ux de prompt rétablissement que vous avez formés à l'égard de Mme Junker. | We would like to join you, Mr Whitehead, in wishing Mrs Junker a speedy recovery. |
Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord présenter mes meilleurs v?ux de prompt rétablissement à Mme Damião. | Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to send Mrs Damião my best wishes for her continued recovery. |
Prompt rétablissement Tin Tin, si vous pouvez m accorder une bagarre d homme à homme avec votre compagnon, je lui donnerais une leçon. | Get well soon Tin tin if u can give me a one on one fight with your man I will teach him a lesson . |
Angela prompt rétablissement après une césarienne, Mor maisons jumelés, de belles vieilles match de confort décentes bientôt, Ben Zion Ben Sheindl | Angela a speedy recovery after a cesarean, a match for Mor bat Batya , Nechama bat Yaffa a descent match soon, Ben Zion Ben Sheindl |
Je vous prie de transmettre au ministre des Affaires étrangères, M. Fernandez Ordóñez, les vœux du Parlement pour son prompt rétablissement. | I explained to the European summit, because discussions wete getting acrimonious and too ideological, that the social dimension was not something new. |
Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements à M. Holmes pour son travail et lui souhaiter également un prompt rétablissement. | Mr President, I would like to express my thanks to Mr Holmes for his work and join in wishing him a speedy recovery. |
Monsieur le Président, je souhaite saluer, en son absence, Mme Elisa Damião et lui adresser mes v?ux de prompt rétablissement. | Mr President, I should like to send my greetings to Mrs Damião in her absence and to wish her a speedy recovery. |
Je sais que je m'exprime au nom de tous en lui adressant mes v?ux de parfait et de prompt rétablissement. | I know I speak for everyone when I say I wish her the fullest and speediest possible recovery. |
Vous pourriez aisément vous tromper de remède, et vous vous attendriez certainement à rétablissement bien plus prompt qu il n est en réalité possible. | You could easily fail to take the right medicine, and you would certainly expect your life to return to normal much faster than is realistic. |
Ma délégation lui exprime sa sincère solidarité et ses meilleurs voeux de prompt rétablissement à la suite de cette tragique catastrophe naturelle. | My delegation extends sincere solidarity and best wishes for a speedy recovery from this tragic natural catastrophe. |
C'est une occasion pour moi d'adresser mes vœux de prompt rétablissement à M. Ordóñez, qui a présidé aux activités de la coopération politique. | I quote from them here 'The European Council considers that within the context of building the Single European Market it is necessary to attribute the same importance to the social aspects as to the economic aspects and that henceforth these must be developed in a balanced manner!' |
Je suis certain que l'Assemblée souhaite lui exprimer sa sympathie et formuler ses meilleurs souhaits de prompt rétablissement à l'a dresse de son époux. | However, if we deliberately ignore the recitals, (most of which are inspired by political short sightedness, hypocrisy and even class hatred) we can support many of the proposals which we regard as constructive. |
Je lui souhaite un prompt rétablissement afin qu'elle puisse me remplacer lors d'un futur débat sur les Balkans ou peut être même sur l'Égypte. | I wish her a speedy recovery, so that she can perform for me on the Balkans on some future occasion, or even on Egypt. |
Monsieur le Président, je suis déçu de l'absence du commissaire, mais je comprends parfaitement qu'il soit malade et je lui souhaite un prompt rétablissement. | Mr President, I am disappointed that the Commissioner is not here but I fully appreciate that he is ill and wish him well. |
Monsieur le Président, je souhaite naturellement un prompt rétablissement à M. Fischler et je demande aux fonctionnaires présents de lui transmettre scrupuleusement nos préoccupations. | Mr President, I naturally wish Mr Fischler a speedy recovery and I would ask the officials present to give him a detailed account of our concerns. |
Nous souhaitons un prompt rétablissement à ceux qui ont été blessés et adressons nos profondes condoléances aux parents et aux proches de Katherine Fish. | We wish those who were injured a speedy recovery and send our deepest sympathy to the parents and relatives of Katherine Fish. |
Tant en raison de l'éternelle proximité des peuples galicien et portugais que pour des motifs personnels, je lui souhaite en outre un prompt rétablissement. | Furthermore, and not just because of the traditional closeness of the Galician and the Portuguese people, but also out of personal affection, I hope that she gets better soon. |
Recherches associées : Un Prompt Rétablissement - Très Prompt Rétablissement - Souhaite Un Prompt Rétablissement - A Obtenu Un Prompt Rétablissement - J'espère Que Vous Avez Un Prompt Rétablissement - Pour Votre Prompt - Prompt à Juger - Prime Rétablissement - économique Rétablissement - Rétablissement Naturel - Rétablissement Partiel - Bon Rétablissement