Traduction de "proposer pour approbation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Pour - traduction :
For

Proposer - traduction : Proposer - traduction : Approbation - traduction : Pour - traduction : Proposer - traduction : Approbation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.
With your approval, I would like to offer him the job.
Le Ministère du travail s'emploie actuellement à constituer un comité national chargé d'étudier la teneur du projet de plan d'action avant de le proposer au Conseil des ministres pour approbation.
Currently, the Ministry of Labor is in the process of establishing a national committee to consider the content of the draft Plan of Action, before proposing to the Cabinet for approval for the draft Plan to come into effect.
(Propositions des groupes pour approbation)
(Groups proposals to be approved)
(Propositions des groupes pour approbation)
(Groups' proposals to be approved)
pour leur proposer nos services.
and get a bit of a cargo.
Votre approbation... pour une innovation audacieuse.
I need your approval... for something we want to do that's rather shocking.
b) De proposer des moyens pour
(b) Propose ways and means of
Nous sommes fondamentalement satisfaits de son travail et la preuve en est que nous allons proposer l' approbation, évidemment avec des observations, des comptes de l' exercice 1998.
The proof that we are fundamentally satisfied with its work lies in the fact that we are going to propose the discharge, obviously with reserves, of the accounts for 1998.
Je vous remercie pour votre approbation amicale.
Thank you for your friendly show of agreement.
Tout ce que nous pouvons proposer pour
I asked for the figures this morning.
Puisje vous proposer un parfum pour homme?
May I interest monsieur in a new men's perfume?
Pour proposer un plan d'évasion au roi.
To beg you to lay a plan of escape before the king.
Je suis donc extrêmement étonné de voir le rapporteur, par ailleurs fort critique, proposer de passer maintenant à l' approbation et je ne le suis pas dans cette voie.
To my great surprise, the otherwise so critical rapporteur now proposes to grant approval. I do not share his view on this.
Ce document sera transmis au CTI pour approbation.
This document will be transmitted to the Inland Transport Committee for approval.
b) Approbation du budget programme pour 1994 1995
(b) Approval of the programme budget for 1994 1995
a) Approbation du budget programme pour 1993 1997
(a) Approval of the programme budget for 1996 1997
b) Approbation du budget programme pour 1996 1997
(b) Approval of the programme budget for 1996 1997
a) Approbation du budget programme pour 1998 1999
(a) Approval of programme budget for 1998 1999
a) Approbation du budget programme pour 2000 2001
(a) Approval of the programme budget for 2000 2001
Toujours montrer la clé de chiffrement pour approbation
Always show the encryption keys for approval
Toujours afficher le clé de chiffrage pour approbation
Always show the encryption keys for approval
7. Soumettre une stratégie régionale pour approbation ministérielle
7. Seek Ministerial endorsement of a regional policy approach
Que voulez vous proposer pour le nouveau poste ?
What do you want to propose for the new job?
Ils s'efforcent de proposer quelque chose pour chacun.
They try to offer something for everyone.
Je vous appelais pour vous proposer une entrevue.
I called you because I'd like to have an interview.
Pourquoi se ruinent ils juste pour avoir ton approbation
Why these niggas going broke to get your approval? Pretty soon, they'll be back up on dem Ramen Noodles
Le décret doit être soumis au Parlement pour approbation.
The decree must be submitted to Parliament for its approval.
Le décret doit être soumis au Parlement pour approbation.
The decree must be submitted to parliament for approval.
Ce document est présenté à la Conférence pour approbation.
It is presented to the Conference for endorsement.
Cette loi sera soumise au Parlement roumain pour approbation.
This law will be submitted for approval by the Romanian Parliament.
Mais je ne donnerai pas mon approbation pour autant.
Even so, however, I shall not give my approval of the report.
Les internautes l ont utilisé pour proposer des idées innovantes.
Eiryah Site of outstanding quality for the Champions League pitch
J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue.
I only suggested that as a way out.
3.4 Proposer un cadre de qualité pour les stages
3.4 Propose a quality framework for traineeships
4.4 Proposer un cadre de qualité pour les stages
4.4 Propose a quality framework for traineeships
Approbation
Approval
APPROBATION
APPROVAL OF
APPROBATION
ADOPTION
APPROBATION
ADOPTION AND APPROVAL
APPROBATION
ADOPTION OF THE
APPROBATION
ADOPTION APPROVAL
APPROBATION
ADOPTION APPROVAL OF
Approbation
Adoption approval of the
Si vous pouvez le proposer là bas, vous devez aussi le proposer et le voter ici pour que cela soit légal.
ARNDT (S). (DE) Mr President, it is of course necessary for some Members of this House to draw your attention to the Rules of Procedure.
Proposer le plus, ce n'est pas toujours proposer le meilleur.
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3.05 p.m.)

 

Recherches associées : Proposer Pour - Pour Approbation - Pour Approbation - Pour Approbation - Pour Approbation - Approbation Pour - Pour Approbation - Pour Ce Proposer - Approbation Pour L'impression - Pour Mon Approbation - Pour Une Approbation