Traduction de "protège moi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Protégé - traduction : Protégé - traduction : Protégé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soutiens moi, protège moi
Hold me, wrap me up.
Soutiens moi, protège moi
Be my friend.
Protège moi !
Protect me!
Dieu, protège moi.
God, save my mind.
C'est moi qui la protège, maintenant.
I don't think she'll need you much. I aim to do the protecting myself.
Je ne protège personne d'autre que moi.
I'm not protecting anybody but myself.
Protège moi de tous ceux qui veulent me faire du mal.
Keep me safe from all those who want to harm me.
J'ai l'impression que le désert veille sur moi et me protège.
I feel as if I were watched over... and protected by the desert.
Garde moi comme la prunelle de l oeil Protège moi, à l ombre de tes ailes,
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
Garde moi comme la prunelle de l oeil Protège moi, à l ombre de tes ailes,
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Me protège , je ne parle pas que de moi évidemment je parle au sens générique, moi citoyen
A constitution protects me? Protects me , I am not talking about me obviously I talk in a general way, as me citizen
Protège Tom.
Keep Tom safe.
Protège épaules
Shoulder pads (pairs)
Il me calme en me disant qu'il m'attend devant chez lui et que l'IDF me protège, et moi je hurle.
He calms me down saying that he's waiting for me outside and that the IDF is protecting me and I scream.
Qu'Allah les protège.
Allah protect them.
Dieu, protège l'Ukraine.
God, keep Ukraine safe.
Qui protège Tom ?
Who's protecting Tom?
Qu'il te protège
It protects you
Que dieu protège
That God protects
Dieu les protège
God be with them.
Le droit protège.
The law protects.
Qui les protège ?
Who is protecting them?
Qu'Allah les protège.
May Allah protect them.
Qu'Allah le protège.
May Allah watch over him.
Qui nous protège ?
Where's our protection?
Rainbow, protège Joe !
Rainbow, take care of Joe.
Il la protège.
He's been protecting her.
Il vous protège !
It protects you.
Tarzan nous protège.
Tarzan's here. He watches over us.
Que Dieu protège Twitter.
May God save Twitter!
Protège toi des faibles.
Protect yourself from the weak.
Protège toi, mon frère.
Protect yourself, brother.
Protège la du danger.
Defend her from danger.
Dieu protège la Reine !
God save the Queen.
Protège des caractères spéciaux
Example 1.
Dieu vous protège, OK ?
May God protect you, okay?
Dieu nous en protège
God forbid. Rahmi is performing a supertition.
Retirez le protège aiguille.
Remove needle sheath.
Enlever le protège aiguille.
Remove the needle shield.
Pourquoi tu te protège?
Huh?
Une Europe qui protège
A Europe that protects
Qui protège les taliban ?
Who is protecting the Taliban?
Que Dieu vous protège.
May the Lord bless and preserve you.
Cette maison te protège.
This house is safe.
Que Dieu vous protège.
I bless you all.

 

Recherches associées : Protège-tibias - Protège-slip - Protège-tibias - Protège Toi - Protège-main - Protège-doigts - Protège-tibia - Protège-dents - Protège-lame - Protège-matelas - Protège Contre - Protège-fil - Protège-radiateur - Protège Contre - Protège-couronne