Traduction de "protège main" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Main - traduction : Protégé - traduction : Protégé - traduction : Protégé - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Main - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Enlevez le protège aiguille sans toucher l aiguille et gardez la seringue munie de l aiguille dans votre main.
Remove the needle guard without touching the needle and keep the syringe with the needle in your hand. Insert the needle through the rubber stopper into the vial (3).
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé?
Say In Whose Hand is the sovereignty of everything (i.e. treasures of each and everything)? And He protects (all), while against Whom there is no protector, (i.e. if Allah saves anyone none can punish or harm him, and if Allah punishes or harms anyone none can save him), if you know.
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé?
Say, In whose hands lies sovereignty over all things, protecting all, while none can seek protection against Him?
La structure du marché de la main d'?uvre reste rigide, il rejette les chômeurs et protège ceux qui ont un emploi.
The job market remains structurally rigid, keeping the unemployed at bay and protecting those with jobs.
Protège Tom.
Keep Tom safe.
Protège moi !
Protect me!
Protège épaules
Shoulder pads (pairs)
Qu'Allah les protège.
Allah protect them.
Dieu, protège l'Ukraine.
God, keep Ukraine safe.
Qui protège Tom ?
Who's protecting Tom?
Dieu, protège moi.
God, save my mind.
Qu'il te protège
It protects you
Que dieu protège
That God protects
Dieu les protège
God be with them.
Le droit protège.
The law protects.
Qui les protège ?
Who is protecting them?
Qu'Allah les protège.
May Allah protect them.
Qu'Allah le protège.
May Allah watch over him.
Qui nous protège ?
Where's our protection?
Rainbow, protège Joe !
Rainbow, take care of Joe.
Il la protège.
He's been protecting her.
Il vous protège !
It protects you.
Tarzan nous protège.
Tarzan's here. He watches over us.
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against whom there is no protection? Answer) if you have knowledge.
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say, In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say 'In whose hand is the dominion of everything, protecting and Himself unprotected, if you have knowledge?'
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Saythou in whose hands is the governance of everything, and who sheltereth but from whom none is sheltered, if ye know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say, In whose hand is the dominion of all things, and He protects and cannot be protected from, if you happen to know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Ask them Say, if you indeed know, to whom belongs the dominion over all things (Who is it) that grants asylum, but against Whom no asylum is available?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth, while against Him there is no protection, if ye have knowledge?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say, In whose hand is the dominion of all things, and who gives shelter and no shelter can be provided from Him, if you know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say 'In whose Hands is the Kingdom of all things, He protects, and none protects against Him, if you have knowledge'
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say, In whose hand is the realm of all things and He protects while none can protect against Him if you should know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Ask them, If you have any knowledge, in whose hands is the ownership of all things? Who is the one who gives protection and yet He Himself is never protected?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know?
Dis Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? Dites , si vous le savez!
Say Who is it in whose hands is the governance of all things, who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know.
Que Dieu protège Twitter.
May God save Twitter!
Protège toi des faibles.
Protect yourself from the weak.
Protège toi, mon frère.
Protect yourself, brother.
Protège la du danger.
Defend her from danger.
Dieu protège la Reine !
God save the Queen.
Protège des caractères spéciaux
Example 1.
Dieu vous protège, OK ?
May God protect you, okay?

 

Recherches associées : Protège-main - Protège-tibias - Protège-slip - Protège-tibias - Protège Toi - Protège-doigts - Protège-tibia - Protège-dents - Protège-lame - Protège-matelas - Protège Contre - Protège-fil - Protège-radiateur - Protège Contre - Protège-couronne