Traduction de "publiquement publié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Publiquement - traduction : Publié - traduction : Publiquement - traduction : Publié - traduction : Publie - traduction : Publiquement publié - traduction : PUBLIE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous devriez tenir compte du fait que tout article précédemment envoyé, annulé ou non, sera publié et accessible publiquement.
You should consider any previously sent article, canceled or not, to be published and publicly available.
Publiquement.
Publicly.
Publiquement!!!
Publicly!!!
La Convention sur l'avenir de l'Europe s'est réunie publiquement, a débattu publiquement, toutes les questions ont été résolues publiquement.
The Convention on the Future of Europe has met in public, has debated in public, all the issues have been thrashed out in public.
Il faut le déclarer publiquement et je veux le déclarer publiquement.
It should be put on record, and I want to put it on record today.
Prenez position, publiquement !
Take a Stand, Publicly!
Il répond publiquement !
He makes a public reply.
Il m'a insulté publiquement.
He insulted me in public.
Il m'a insulté publiquement.
He publicly insulted me.
Elle l'a affiché publiquement !
She's flaunted him before all England.
Photo partagée publiquement sur Facebook.
Photo publicly shared on Facebook.
Ne le dénigre pas publiquement.
Don't speak ill of him in public.
Tom affiche publiquement son homosexualité.
Tom is openly gay.
Je voulais le dire publiquement.
I wanted to say it publicly.
Je désire les rejeter publiquement.
I want to publicly reject this.
Que publiquement, je le désavoue.
Therefore, I shall oppose him publicly...
Malheureusement, les journaux ont récemment publié que les Etats Unis, cette superpuissance démocratique, continuent à dévaloriser leur image de marque en annonçant publiquement l'en voi d'une aide militaire massive aux rebelles angolais.
It needs only peace and internal stability to organize itself administratively and economically and to make a powerful contribution to the wellbeing of neighbouring regions and the world in general.
On s'est moqué de lui publiquement.
He was laughed at in public.
Tom n'a jamais embrassé quelqu'un publiquement.
Tom has never kissed anyone in public.
Personne n'avait encore vu ça, publiquement.
Nobody's seen this yet, publicly.
Nous le disons à tous publiquement.
like VeriSign and trust and others, and then there are certificates you make up. Now that's the key.
Et très publiquement à la porte.
You've got to find what you love.
Par ailleurs, le Vice Président de l apos Assemblée nationale s apos est excusé publiquement auprès de ma Représentante spéciale pour un article qu apos il avait publié auparavant dans le Jornal de Angola.
In a separate development, the Vice President of the National Assembly made public amends to my Special Representative for an earlier pejorative article he had published in the Jornal de Angola.
Avec TakeAStand , vous manifestez votre choix publiquement.
With TakeAStand, you stand by your vote publicly.
L objectif était de réfuter publiquement mes conclusions.
Plans were considered to publicly rebut my findings.
Lorsqu'ils s'engagent publiquement, l'Etat leur tape dessus.
When they engage publicly, the state clamps down on them.
Cette réalité n est pas encore admise publiquement.
That reality is not yet openly admitted.
Justin Amaral a écrit publiquement sur Facebook
Justin Amaral wrote publicly on Facebook
Locke est publiquement humilié quand il refuse.
Locke was thus publicly humiliated when he refused.
Les organisations philanthropiques ont été publiquement averties.
Charitable organizations have been given public notice.
Je démens publiquement votre mariage, et voilà!
Here I emphatically deny your marriage to the boys, they flash these pictures on me.
Je lui dis publiquement qu'elle est déloyale !
I tell her this publicly She's disloyal!
Son parti fut interdit, et lui, publiquement condamné.
His party was outlawed, and he was publically condemned.
Photographie de Nuevo Encuentro, partagée publiquement sur Facebook.
Photo Nuevo Encuentro, shared publicly on Facebook.
Il mériterait qu on lui dise son fait publiquement.
He deserves to be publicly disgraced.
Subventionné publiquement, dans le cadre du Festival Woldtronics.
Publicly funded, as part of the Worldtronics Festival.
C est du moins ce qu ils laissent entendre publiquement.
Or so they say in public.
L'adresse de courriel ne sera jamais affichée publiquement.
E mail will never be shown in public.
Elle est publiquement déclarée reine le 4 juin.
She was publicly proclaimed as queen consort on 4 June.
Garcillano a nié publiquement les accusations de fraude.
Garcillano denied any wrongdoing, before his disappearance, and after his return.
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
The results will be officially declared on 9 June.
On peut en discuter publiquement en toute quiétude.
As far as possible we try to exercise diplomacy in order to achieve something.
C'est un scandale que nous devons dénoncer publiquement.
It is a disgrace which we must continue to denounce in public.
Vanter publiquement les mérites de cet extraordinaire programme !
Obviously to canvass for this marvellous programme.
Marcus, si elle renonçait publiquement à sa foi...
Marcus... if she would publicly renounce her faith...

 

Recherches associées : Publiquement Connu - Cité Publiquement - Afficher Publiquement - Annoncé Publiquement - Exécuter Publiquement - Visible Publiquement - Publiquement Humilié - Partager Publiquement - Publiquement Humiliés - Parler Publiquement