Traduction de "purée d'acier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Purée - traduction : Purée - traduction : Purée - traduction : Purée - traduction : Purée d'acier - traduction : D'acier - traduction :
Mots clés : Mashed Mash Mashed Puree Mush

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Purée.
Damn.
Purée !
Boy!
Oh purée...
Oh gosh...
Purée... Quoi ?
Man.. What?
Purée, Paula.
Oh, God, Paula.
Une vraie purée de pois.
Fog all the time.
Tu veux de la purée ?
Shall I have your potatoes mashed with milk?
On risque d'être réduits en purée.
Look, we might be smashed to pieces.
Ça m'aidera à avaler la purée.
Boy, is that dame my mashed potatoes!
Je vais te réduire en purée.
Now I'm gonna beat your brains out.
A frit des crevettes, riz, purée de pommes de terre purée de pommes de terre, s'il vous plaît, Salade
What does it recommend me? Fried shrimps, rice, puree of potatoes
La guacamole est une purée à base d'avocats.
Guacamole is a dip made from avocados.
De la purée et des trucs comme ça
Mashed potatos and stuff like that
Et purée, je n'ai même pas sorti de déclaration.
And I didn't even freaking come out with a public statement.
Ce Snowden, un guerrier des droits de l'homme , purée !
I'll be danmed if this Snowden is a crusador for human rights.
Réduire les monstres en purée et sauver les nains
Mash monsters and save the gnomes
Voudriez vous davantage de purée de pommes de terre ?
Would you like more mashed potatoes?
Voudrais tu davantage de purée de pommes de terre ?
Would you like more mashed potatoes?
Tom n'aime pas la purée de pommes de terre.
Tom doesn't like mashed potatoes.
Voici une manière très facile de faire de la purée.
This is a very easy way to make puree
succo e polpa ou sumo e polpa pour les nectars de fruits obtenus exclusivement à partir de purée de fruits et ou de purée de fruits concentrée
succo e polpa or sumo e polpa , for fruit nectars obtained exclusively from fruit purée and or concentrated fruit purée
Cravates d'acier ?
Steel neckties?
On finalise la purée à la casserole. Ici sur le feu.
We can finished our puree in the same pan.
Cette purée n'a pratiquement pas de graisse et beaucoup de fibre.
This puree has practically 0 of fat and a lot of fiber.
Mais par contre, je ne peux manger que de la purée.
The only thing is I must have my potatoes mashed.
Je croyais que c'était une nouvelle ère et tout ça...Oh purée !
Thought this was a new era and all..oh boy!
Sous un ciel d'acier
Beneath A Steel Sky
Ses muscles d'acier craquaient.
Its steel muscles were cracking.
Production d'acier (par 1000)
Steel production ('0001)
1 000 actions d'acier.
1,000 steel.
J'ai des nerfs d'acier.
And remember, my nerves are made of iron.
Baignoires en tôle d'acier
Baths of steel sheet
Fabrication de tubes d'acier
Manufacture of steel tubes
Production d'acier (en kilotonnes)
EU 25 Steel production (kilotonnes)
La texture granuleuse de cette purée de pommes de terre est fort déplaisante.
The grainy texture of these mashed potatoes is deeply unpleasant.
Les pièges d'acier sont illégaux.
Steel traps are illegal.
Production d'acier (milliers de tonnes)
(percentage of GDP) Steel production
Production d'acier (milliers de tonnes)
(percentage of GDP) Steel production ('000 tonnes)
Production d'acier (milliers de tonnes)
Steel production ('000 tonnes)
Je veux 50 actions d'acier.
I want 50 steel.
On refuse d'acheter plus d'acier !
We absolutely refuse to buy any more steel!
Production de fer et d'acier
Iron and steel production
Production d'acier à l oxygène, kt
Production of oxygen steel, kt
Débris de fer ou d'acier
Iron or steel scrap.
Production de fonte ou d'acier
Producing pig iron or steel

 

Recherches associées : Purée D'ail - Taille Purée - Crémeuse Purée - Purée D'oignons - Purée Lisse - Purée D'ail - Colonne Purée - Maille D'acier - Alliage D'acier