Traduction de "quantités livrées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Contrats annuels et pluriannuels correction financière forfaitaire de 5 les quantités livrées à la transformation étaient inférieures aux quantités contractées
Annual and multiannual contracts flat rate financial correction of 5 quantities delivered for processing were smaller than specified in contractual agreements.
330595,00 ls et pluriannuels correction financière forfaitaire de 5 les quantités livrées à la transformation étaient inférieures aux quantités contractées
330595,00 tiannual contracts flat rate financial correction of 5 quantities delivered for processing were smaller than specified in contractual agreements.
à concurrence de 0,1 de la valeur des quantités livrées hors délai, par jour de retard,
0,1 of the value of the quantities supplied after the deadline, per day of delay,
Les quantités livrées par les producteurs non membres sont conformes aux rendements régionaux et aux surfaces concernées.
For market withdrawals referred to in point (a) of the first subparagraph, the maximum amounts of the financial assistance shall be the amounts set out in Annex XI to Implementing Regulation (EU) No 543 2011 and in Annex I to this Regulation.
Les quantités livrées par les producteurs non membres sont conformes aux conditions fixées au paragraphe 3 du présent article.
Amendment of Delegated Regulation (EU) No 913 2014
50 des quantités livrées à la transformation lorsque les conditions visées à l article 5, paragraphe 5, premier alinéa, sont remplies
50 of the quantities delivered for processing where the conditions referred to in the first subparagraph of Article 5(5) have been met,
des quantités déclarées comme n ayant pas pu être livrées, conformément à l article 7 du protocole ACP et de l accord Inde.
the quantities declared as quantities which could not be delivered, in accordance with Article 7 of the ACP Protocol and of the Agreement with India.
La garantie est libérée au prorata des quantités livrées lorsque le producteur apporte la preuve de la livraison en distillerie.
The security shall be released for the quantities delivered when the producer presents proof of delivery to a distillery.
La garantie est libérée au prorata des quantités livrées lorsque le producteur apporte la preuve de la livraison en distillerie.
The security shall be released in proportion to the quantities delivered when the producer presents proof of delivery to a distillery.
Les quantités d albacores (Thunnus albacares) pesant plus de 10 kg pièce vendues et livrées à l industrie de transformation établie sur le territoire douanier de la Communauté ont été supérieures durant le trimestre concerné aux quantités vendues et livrées au cours du même trimestre des trois campagnes de pêche précédentes.
The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities sold and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
à concurrence de 10 de la valeur des quantités non livrées, sans préjudice des tolérances mentionnées au point VIII ci dessus,
10 of the value of the quantities not delivered, without prejudice to the tolerances referred to in point 8 above,
Les quantités d albacores (Thunnus albacares) pesant plus de 10 kilogrammes par pièce, vendues et livrées à l'industrie de transformation établie sur le territoire douanier de la Communauté ont été supérieures durant le trimestre concerné aux quantités vendues et livrées au cours du même trimestre des trois campagnes de pêche précédentes.
The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities sold and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
5 des quantités livrées à la transformation lorsque les conditions visées à l article 5, paragraphe 5, premier alinéa, ne sont pas remplies
5 of the quantities delivered for processing where the conditions referred to in the first subparagraph of Article 5(5) have not been met,
Dans ce cas, les quantités livrées peuvent être déterminées par application de toute autre méthode approuvée à l'avance par ladite autorité compétente.
In such cases, the quantities delivered may be determined by any other method approved in advance by the competent authority of that Member State.
Une aide est accordée aux organisations de producteurs pour les quantités livrées à la transformation au titre des contrats visés à l'article 2.
Aid shall be granted to producer organisations for the quantities delivered for processing under the contracts referred to in Article 2.
Nous le soutenons, parce qu'il supprime la proposition négative de la Commission, proposition visant à supprimer la première indemnité pour les quantités suspendues, si les quantités livrées viennent à dépasser la quantité de référence.
In Amendment No 22 Parliament says that quotas are a right, not a commodity, and that the trading in and selling of quotas should be stopped.
En outre a été instituée en 1977 une taxe de coresponsabilité dans le secteur laitier, calculée sur les quantités de lait livrées aux laiteries.
In 1977 a coresponsibility levy was set up in the dairy sector calculated on the basis of the quantities of milk delivered to the dairies.
Il s'agit, dès lors, de corriger les distorsions dues à une production excessive, aux quantités excessives livrées à l'intervention, à la baisse de qualité.
This means correcting the distortion that results from surpluses, from excess production that goes into inter vention, and from declining quality.
des renseignements sur les quantités produites, fabriquées, livrées, reçues ou commandées, ainsi que sur le prix obtenu pour les marchandises ou services en question.
Enforcement of intellectual property rights
des renseignements sur les quantités produites, fabriquées, livrées, reçues ou commandées, ainsi que sur le prix obtenu pour les marchandises ou services en question.
professional defence bodies or other persons which are recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the provisions of domestic law.
des renseignements sur les quantités produites, fabriquées, livrées, reçues ou commandées, ainsi que sur le prix obtenu pour les marchandises ou services en question.
information on the quantities produced, manufactured, delivered, received or ordered, as well as the price obtained for the goods or services in question.
(3) Les contrôles existant dans chaque État membre ont entre autres pour but de garantir aux acheteurs que les quantités livrées correspondent bien au prix payé.
(3) One of the objects of controls in each Member State is to give assurance to customers that quantities delivered correspond to the price paid.
Une aide est accordée aux organisations de producteurs pour les quantités de matière première livrées à la transformation au titre des contrats visés à l article 3.
Aid shall be granted to producer organisations for the quantities of raw materials supplied for processing under the contracts referred to in Article 3.
(9) Il y a lieu de déterminer les conditions dans lesquelles la teneur en matière grasse du lait intervient pour établir le décompte final des quantités livrées.
(9) It is necessary to determine the way the fat content of milk is to be taken into account when drawing up the definitive statement of quantities delivered.
(8) Il est opportun de laisser aux États membres la responsabilité d attribuer les quantités de référence individuelles, soit de livraison, soit de ventes, tout en prévoyant une comptabilisation séparée des quantités livrées et vendues et de leurs dépassements éventuels.
(8) The Member States should be responsible for allocating the individual reference quantities, for both deliveries and sales, requiring separate accounts to be kept for quantities delivered and quantities sold and for any overruns of those quantities.
Les excédents s'expliquent par l'augmentation des quantités de lait livrées aux laiteries, l'augmentation de la productivité du cheptel et l'augmentation de la teneur du lait en matières grasses.
The causes of the surpluses are the increase in supplies of milk to the dairies, the rise in output per cow and the increase in the fat content of milk.
Ces quantités se ront puisées dans les réserves d'aide alimentaire livrées au moins de juin par la Commission dans le cadre du programme normal d'aide alimentaire de 1987.
These quantities will be drawn from stocks of food aid delivered in June by the Com mission during the course of our normal 1987 food aid programme.
Quantités livrées, avec correction de la teneur en matières grasses selon la formule figurant à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 595 2004 de la Commission.
Quantities delivered, adjusted for the fat content in accordance with Article 10(1) of Commission Regulation (EC) No 595 2004.
Les quantités d albacore (Thunnus albacares) pesant plus de 10 kg pièce, d albacore (Thunnus albacares) ne pesant pas plus de 10 kg pièce et de listao Euthynnus (Katsuwonus) pelamis vendues et livrées à l industrie de transformation établie sur le territoire douanier de la Communauté ont été supérieures durant le trimestre concerné aux quantités vendues et livrées au cours du même trimestre des trois campagnes de pêche précédentes.
The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each, yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing not more than 10 kg each and skipjack or stripe bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities sold and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
en ce qui concerne l organisation de producteurs, la concordance entre les quantités totales commercialisées, les quantités totales livrées à la transformation, la totalité des certificats de livraison visés à l article 7, paragraphe 2, la totalité des quantités reprises dans les demandes d aides, d une part, et les paiements reçus du transformateur d autre part
as regards the producer organisations, that the total quantities of products marketed, the total quantities of products delivered for processing, the total of the delivery certificates referred to in Article 7(2), and the total of the quantities stated in the aid applications tally with the payments received from the processor
Afin de vérifier la correspondance entre les quantités de matières premières livrées aux entreprises et les quantités de fourrages séchés sorties desdites entreprises, il est nécessaire que lesdites entreprises procèdent au pesage systématique des fourrages à transformer et déterminent leur taux d'humidité.
In order to verify that the quantities of raw materials delivered to undertakings tally with the quantities of dried fodder leaving them, the said undertakings should weigh all fodder for processing and determine its moisture content.
Davantage de batailles sont livrées.
More battles fought.
Les marchandises seront livrées gratuitement.
The goods will be delivered free of charge.
On constate au cours des trois ou quatre dernières années une diminution significative des quantités de poudre de lait et de beurre effectivement livrées dans le cadre de l'aide alimentaire.
Over the last three or four years there has been a marked drop in the quantities of milk powder and butter actually supplied as food aid.
Les entreprises de transformation déterminent par pesage systématique les quantités exactes de fourrages à déshydrater et de fourrages séchés au soleil, qui leur sont livrées en vue de leur transformation.
The processing undertaking shall systematically weigh fodder to be dehydrated and sun dried fodder delivered for processing, in order to determine the exact quantities thereof.
Des solutions réelles peuvent être livrées.
Real solutions can be delivered.
Pour chaque trimestre concerné, et sans préjudice des dispositions de l article 8, paragraphe 4, l aide visée au paragraphe 1 du présent article est versée pour les quantités livrées aux transformateurs, acceptées par ces derniers, venant en excès des quantités minimales visées à l article 4, paragraphe 2, point c).
For each quarter concerned, without prejudice to Article 8(4), the aid referred to in paragraph 1 of this Article shall be paid for the quantities delivered to processors, and accepted by those processors, in excess of the minimum quantities referred to in Article 4(2)(c).
Les prix contenus dans ces accords sont essentiellement des prix fixes susceptibles d être ajustés en fonction de l'inflation et, s'agissant des engagements de stockage et de retraitement, basés sur les quantités de combustible livrées.
Pricing for these agreements is essentially fixed, subject to adjustment for inflation and, in the case of the storage and reprocessing commitments, based on the tonnage of fuel delivered.
Elles ont été livrées de 1963 à 1967.
All have now been withdrawn from service, with the exception of no.
Quantités livrées, avec correction de la teneur en matières grasses selon la formule figurant à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 595 2004 de la Commission (JO L 94 du 31.3.2004, p. 22).
Quantities delivered, adjusted for the fat content in accordance with Article 10(1) of Commission Regulation (EC) No 595 2004 (OJ L 94, 31.3.2004, p. 22).
En conséquence, les quantités minimales livrées à la transformation doivent être prises en charge sans bénéfice de l aide par les organisations de producteurs au titre de la prévention et de la gestion de la crise conjoncturelle.
As a result, the minimum quantities delivered for processing must be taken over by producer organisations without benefiting from the aid, for the purposes of prevention and management of cyclical crises.
Elles sont jeunes, malléables et livrées à elles mêmes
Yeah, now imagine a group of little girls nine through twelve on the internet watchin' videos listenin' to songs by themselves.
Pourquoi des armes sont elles livrées à la Turquie ?
Why are arms being delivered to Turkey?
Nom de l entreprise à laquelle les marchandises sont livrées.
Name of company to which goods are supplied.
Les applications MacPaint et MacWriter furent livrées avec le Mac.
The applications MacPaint and MacWrite were bundled with the Mac.

 

Recherches associées : Marchandises Livrées - Pièces Livrées - Tâches Livrées - Fournitures Livrées - Impressions Livrées - Les Marchandises Livrées - Sont Livrées Complètes - Les Commandes Livrées - Ont été Livrées - émises Et Livrées - Quantités Commerciales - Quantités Minimales - Quantités D'articles - Quantités D'eau