Traduction de "que l'an dernier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Que l'an dernier - traduction : Que l'an dernier - traduction :
Mots clés : Latest Final Summer Last Month

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plus que l'an dernier.
More than last year.
Pas aussi chaud que l'an dernier.
Not so hot as last year.
L'an dernier?
Last year?
Probablement pire, en moyenne, que l'an dernier.
On the average, it is probably worse than a year ago.
C'était l'an dernier.
It was last year.
Hier L'an dernier
This means we fill our own world with suffering.
Deux fois plus de courrier que l'an dernier.
Look at all the mail, twice as much as last year.
Êtesvous venue l'an dernier ?
Were you here last year?
la croissance economique a ete plus lente cette annee que l'an dernier, et celle de l'an dernier etait encore plus lente que l'annee precedente.
So I don't think vouchers are the right way to go. And this is not my own only my opinion.
Un Américain que j'ai rencontré en Suisse l'an dernier.
An American I met in Switzerland about a year ago.
Tom est mort l'an dernier.
Tom died last year.
Il est mort l'an dernier.
He died last year.
L'an dernier je fais 4.....
Last year, I make 4...
Comme le Daily l'an dernier.
Look what a lawsuit did to New York Daily last year.
On a correspondu l'an dernier.
We had some correspondence last year.
L'an dernier, j'ai dû m'aliter.
Last year it caught up with me and I took to bed.
Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.
Those that occurred in the past year alone are testimony to this reality.
J'ai perdu ma femme l'an dernier.
I lost my wife last year.
Il a visité Kyoto l'an dernier.
He visited Kyoto last year.
Il a beaucoup neigé l'an dernier.
It snowed a lot last year.
J'ai pris ma retraite l'an dernier.
I retired last year.
Mon truc a décollé l'an dernier.
My thing has gone up in the past year.
Ceci provient du Cape, l'an dernier.
This is from the Cape last year.
L'an dernier, c'était un peu mieux.
It is carrying out on the spot inspection, something the report says is necessary to increase.
L'an dernier, il s'agissait de 10 .
Last year it was 10 , now it has gone up to 15 to 20 .
Son bébé s'est noyé l'an dernier.
Remember she lost her baby in the river last year?
Les priorités, quant à elles, demeurent les mêmes que l'an dernier.
There we are, Mr President.
Il est mort d'un cancer l'an dernier.
He died of cancer last year.
Elle a divorcé d'avec lui l'an dernier.
She divorced him last year.
Il est allé à l'étranger l'an dernier.
He went abroad last year.
Tom avait les cheveux longs l'an dernier.
Tom had long hair last year.
Les travaux du mur commencèrent l'an dernier.
Work on the wall started around a year ago.
Vous ne vouliez pas l'écouter l'an dernier.
Didn't want to listen, when I said last year.
Cette photo a été prise l'an dernier.
This picture was taken last year.
L'an dernier, c'était 1000 en un an.
Last year, it was 1,000.
Nous avons trouvé celle là l'an dernier.
We found this one last year.
Il s'est éteint en exil, l'an dernier.
He passed away during the spring of last year.
L'an dernier, tout cela était relativement simple.
We also have good reason to keep the Council to its word.
La législation a été adoptée l'an dernier.
The legislation was adopted last year.
Je mettrai ma robe de l'an dernier.
I will wear last year's dress.
L'an dernier, j'ai aussi volé un rôle.
Last year I took a part away from a girl.
Moi, j'ai pu enfin mettre le costume que j'avais prévu l'an dernier.
I was able to wear the costume I had planned for last year.
Je ne les ai découverts que l'an dernier quand j'étais à Moscou .
I found out about them only last year when I was in Moscow.
La Commission budgétaire bipartisan, que j'ai créé l'an dernier l'a rendu limpide.
The bipartisan Fiscal Commission I created last year made this crystal clear.
Au total, les prévisions de cette campagne s'établissent ainsi agrumes, 25 000 tonnes, soit douze fois plus que l'an dernier légumes, 1 600 tonnes, soit vingt fois plus que l'an dernier.
Total forecasts for this year are citrus fruits, 25 000 tonnes, that is, twelve times last year's figure all vegetables, 1 600 tonnes, or twenty times last year's figure.

 

Recherches associées : Ci-dessous L'an Dernier - Une Fois L'an Dernier - Que Ce Dernier - En L'an 1999 - D'ici L'an 2000 - En L'an 2000 - Que Le Mois Dernier - Bien Que Ce Dernier - Autour De L'an 2000 - Le Jour De L'An