Traduction de "quelques derniers restant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelques - traduction : Restant - traduction : Restant - traduction : Restant - traduction : Quelques - traduction : Quelques derniers restant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le premier a diminué et les derniers se sont quelque peu resserrés au cours des derniers mois , tout en restant relativement élevés .
The former has decreased and the latter narrowed somewhat in more recent months , while remaining relatively high .
Et voici quelques uns de ses derniers tweets.
Below are some of his recent tweets.
Avec mes derniers sous restant, je me suis procuré un dictionnaire Somalien Anglais et un livre de grammaire.
With my last remaining money, I bought a Somali English dictionary and grammar book.
Outre la marge pour aléas, le budget restant permettra d'attribuer les deux derniers lots relatifs à l'infrastructure au sol.
Apart from the contingency reserve, the remaining budget will enable the contracts for the last two packages, covering ground infrastructure, to be awarded.
Donc, je voudrais conclure avec ces quelques derniers points.
So I'd like to conclude with just the last few points.
Ces derniers ont tous été vendus en quelques heures.
Within a few hours, they were sold out.
Le pourcentage d'indécis restant élevé (47 ), à quelques jours du scrutin, rien n'est encore joué.
The percentage of Don t knows remains high, at about 47 , so there is everything to play for in the campaign s final days.
En 2002 quelques derniers modèles sortiront de la défunte usine.
On April 1, 2010, the Camaro was named the World Car Design of the Year at the World Car of the Year Awards.
Et ce nous avons fait, sur les quelques derniers mois enfin, il y a quelques mois,
And what we did, over the last few months well, a few months ago,
Hormis quelques visites occasionnelles à Paris, il passera le restant de ses jours dans sa province natale.
With the exception of occasional visits to Paris, he spent the rest of his life in his native province.
Voici quelques réactions sur Twitter sur les derniers événements à Bahreïn
Here are some reactions from Twitter on the latest from Bahrain
Ces derniers mois, le climat économique mondial a suscité quelques inquiétudes.
In recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
Maintenant, en restant quelques instants encore sur cette idée de marque, pensez aux moyens de livrer ce message.
Now, staying on this brand thing for just a few more seconds, think about delivery mechanisms.
Nous avons eu toutes les sortes de temps ces quelques derniers jours.
We've had all kinds of weather over the past few days.
Le territoire communal est presque entièrement urbanisé, ne restant que quelques parcelles naturelles sur les pourtours de la ville.
It is one of the most ancient towns of France, and is probably the ancient capital of the Suessiones.
Ces derniers mois, la contestation russe a pris quelques formes inattendues et innovantes.
This post is part of our special coverage Russia's Protest Movement. In recent months, Russian protests have taken several unexpected and unprecedented turns.
Mon mari a été mon soutien au cours de ces quelques derniers mois.
My husband's been my rock during these last few months.
Mais il y a toujours quelques gars, presque toujours, qui sont les derniers.
But there's always a few guys, almost always, who are the last ones.
Quelques uns des derniers espaces sauvages ont été préservés pour les générations futures.
Some of the remaining wilderness areas have been saved for future generations.
Je ne dirai en fait que quelques mots sur les douze derniers mois.
I will not dwell on the last 12 months.
Restant
Remaining
Restant
Remaining
Voici quelques uns des tout derniers tweets envoyés sur la page Twitter de la CRC
Below are some of latest tweets posted on CRC twitter page
Nous avons entendu à ce sujet au cours des derniers mois quelques déclarations très claires.
In the past few months we have heard some very clear statements on political union.
0 restant
0 remaining
Temps restant 
Time Remaining
Temps restant
Time left
Pétrole restant
addition Remaining
Temps restant
ETA
Restant 160
Left
Restant 160
Length
Temps restant
Remaining Time
Effort restant
Remaining Effort
Effort restant
Remaining effort
Temps restant
Time to stay
Temps restant
Time Left
87 d'entre eux se considèrent comme des contributeurs actifs (au moins un billet publié au cours des trois derniers mois), les 13 restant se déclarent actuellement inactifs.
87 of the respondents identified themselves as active Authors (at least one post in the last three months) the other 13 indicated they were currently inactive.
Chaque été a lieu le Spetses Classic Yacht Race, une régate de vieux bateaux, qui dynamise les quelques chantiers navals restant sur l'île.
Many native Spetses residents are finding that they are unable to afford to live on the island and leave to seek more affordable accommodation elsewhere in Greece.
Aucun jour restant.
No more remaining days.
Temps restant 160
ETA
Temps restant 160
Time remaining
Temps restant 160
Time Remaining
Temps restant 160
Remaining Time
Modifier l'effort restant
Modify Remaining Effort
Solde restant
Balance due 20 366 361

 

Recherches associées : Quelques Derniers - Quelques-uns Restant - Derniers Chiffres - Derniers Sacrements - Derniers Résultats - Derniers Résultats - Derniers évènements - Ces Derniers - Derniers Soubresauts - Derniers Reflets - Derniers Mois