Traduction de "question de la justice" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Justice - traduction : Justice - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Justice - traduction : Question - traduction : Question de la justice - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une question de justice.
This debate must finish at 6.30.
La paix n est pas tant une question de justice qu une question de stabilité.
Peace is frequently not about justice but about stability.
La question de l'accès à la justice reste également entière.
Access to justice also remains unaddressed.
Deuxième question l'exécution des arrêts de la Cour de justice.
the proposal from the Commission to the Council (COM(90)6 Doc.
C'est à la fois une question de justice et d'efficacité.
It is a matter of both equity and efficiency.
Mais il est question ici de justice.
But the issue is one of justice.
C'est une question de justice sociale fondamentale.
This is an issue of fundamental social justice.
2005 Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires
2005 Issue of the administration of justice through military tribunals
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires 30
Corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights 31
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires 15
Issue of the administration of justice through military tribunals
Se pose plutôt la question d'une réorganisation de la Cour de justice.
The issue we should be raising instead is the reorganisation of the Court of Justice.
Le changement climatique est une question de justice.
Climate change is a matter of justice.
La question de la justice pour mineurs a été traitée sous l'angle de la garantie de la justice sociale pour tous les enfants.
United Nations norms and guidelines were recognized as important tools for Governments to use in dealing effectively with crime while preserving human rights.
D'où l'extrême importance de la question de la justice pendant les périodes de transition.
Hence the critical importance of the issue of justice in transition periods.
Il existe, bien sûr, la question du recours à la Cour de Justice.
Law and order in this Community cannot be an optional extra.
Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.
Any good theory of justice must consider the question of fairness.
C'est une question d'incitation autant que de justice sociale.
It is a matter both of incentives and social justice.
Il en résulte, sur la question de la justice environnementale, des statistiques qui figurent dans différents rapports publiés par le Ministère de la justice.
As a consequence of this work, different statistics on environmental justice are produced and included into different reports published by the Ministry of Justice.
Il existe aussi la question de l'accès uniquement indirect des citoyens à la justice.
Then there is the question of citizens' only having indirect access to justice.
Question n 3, de M. Marck Nonexécution d'arrêts de la Cour de justice tice
Question No 3, by Mr Marck Non enforced Court of Justice judgments Mrs Adam Schwaetzer (Council) Mr Marck Mrs Adam Schwaetzer ....
Quant à la question principale, elle est du ressort de la Cour de justice européenne.
In the search for partners for industrial implementation, which still leaves a great deal to be desired, there is still some work to be done.
Que la justice populaire soit la seule solution quand la justice est incapable de faire respecter les droits des personnes est la question en suspens.
The question remains, whether popular justice is the best option when the legal system fails to protect people's rights.
Ma troisième question se rapporte à l'arrêt rendu par la Cour de justice européenne.
PRESIDENT. MrTelkämper, I take note of the points you have made, none of which were points of order.
La question sur la justice est là, elle n'est pas hormonale mais sociale.
It is a social question rather than a hormonal one.
Autre point relatif à la justice  la situation humanitaire et la question de développement en Haïti.
Another point related to justice brings me to the humanitarian situation and the issue of development in Haiti.
Décide de rester saisie de la question de l'administration de la justice à sa cinquante huitième session.
Decides to continue consideration of the question of administration of justice at its fifty eighth session.
Décide de rester saisie de la question de l'administration de la justice à sa cinquante huitième session.
Decides to continue consideration of the question of administration of justice at its fifty eighth session
C'est pourquoi je dis que c'est une question de justice sociale.
Which is why I say it's a social justice issue.
Si ce rapport amène maintes réponses, la question de l'approche de la Cour de justice demeure controversée.
This report provides many of the answers, but the issue of the approach to the Court of Justice is still controversial.
2005 15 Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires, paragraphes 4 et 5
2005 15 Issue of the administration of justice through military tribunals, paragraphs 4 and 5
C'est une question extrêmement importante, une question de justice élémentaire pour les personnes vivant dans les régions éloignées.
The Council approved this first proposal as early as 25 July, and in reply to a question raised during this debate, I might add that I assume the next Commission will be required to submit proposals in good time to enable the programme to continue after 1990.
Il n'est pas question de justice ou d'injustice envers un être humain.
It is not a question of justice or injustice to a human being.
Mais la question est est ce que le pardon et lademption remplacent la justice ?
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
169. La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale examine la question des règles minimales des Nations Unies pour l apos administration de la justice pénale.
The Committee on Crime Prevention and Criminal Justice is considering the question of United Nations minimum rules for the administration of criminal justice.
Si la Cour de justice fait droit à la demande de la Commission , le paiement en question prend effet dans le délai imparti par la Cour de justice dans son arrêt .
If the Court of Justice complies with the Commission 's request , the payment in question shall take effect within the time limit laid down by the Court of Justice in its judgment .
Je voudrais dire clairement qu'il n'existe aucun arrêt de la Cour de justice sur cette question spécifique.
I would like to point out that there has been no judgement from the Court of Justice on this specific issue.
C'est une question de justice que ce privilège soit accompagné d'un délai limité.
It is only fair that this privilege should last for a limited time period.
L'organisation a aussi traité la question de l'administration de la justice, notamment pour les quelque 700 détenus à Guantanamo.
It also discussed the administration of justice, particularly in connection with some 700 detainees being held at Guantanamo.
Objet Droits fondamentaux et justice pénale La présente question fait référence à la réponse de M. Moscovici à ma question et à ma question complémentaire, du 14 novembre (H 0854 00).
Subject Fundamental rights and justice With reference to Mr Moscovici' s answer to my question and supplementary question of 14 November (H 0854 00), it remains entirely obscure why the Council thinks that the implementation of the principle of mutual recognition of judgments will in itself do anything to secure due fulfilment of the guarantees contained in Articles 5 and 6 of the European Convention on Human Rights, now repeated in Articles 48 and 49 of the Charter.
C'est pour moi une question de justice pour l'histoire, et de responsabilité pour l'avenir.
And it's for me a matter of justice for history, and accountability for the future,
Autrement, la seconde question préjudicielle aurait été purement théorique, et la Cour européenne de justice aurait dû la rejeter.
Without this motive, the second question would have been theoretical and would have had to be rejected by the European Court.
Une fois encore, ici, la question, à mon avis, est suffisamment éclairée par la jurisprudence de la Cour de justice.
As regards parental leave the situation remains blocked in the Council of Ministers.
L'auteur signale que la loi en question n'a pas été étendue au système de justice pénale militaire.
The author indicates that the Act does not cover the military criminal justice system.
La Cour de justice s'est penchée sur le problème en question dans deux arrêts qui font autorité.
Anything that brings him nearer to Rome is welcome to some of us.
C'est pourquoi je dis qu'heureusement cette question se trouve sub judice par devant la Cour de justice.
Secondly, the Community must integrate the new unified Germany and counterbalance its political and economic weight.

 

Recherches associées : De La Justice - De La Justice - La Question - La Question - La Question - La Question - La Question - De La Question - La Justice De Genre - Secteur De La Justice - Département De La Justice