Traduction de "question ouverte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question ouverte - traduction : Question - traduction : Question ouverte - traduction : Question - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette question reste ouverte. | Certainly not. |
C'est une question ouverte. | The matter is still open. |
La question reste ouverte. | I leave that question open. |
Cette question reste ouverte. | This question remains to be answered. |
Nous laissons cette question ouverte. | We merely pose the question. |
Cette question demeure actuellement ouverte. | That is still an open question at present. |
Ceci demeure clairement une question ouverte. | That remains very much an open question. |
Il s'agit certainement d'une question ouverte. | This question is certainly still open. |
La question restera ouverte au débat. | Parliament is sovereign, as I have said, and the matter will be open for further discussion. |
Enfin, la question du siège reste ouverte. | (FR) Finally, the issue of the headquarters remains open. |
Pour le moment, cette question reste ouverte. | For the moment it is an open question. |
Donc, je dis que cette question reste ouverte. | I believe, therefore, that this question remains open. |
La question de son bien fondé universel reste ouverte. | More than half of this area is over deep. |
On peut en discuter et la question reste, évidemment, ouverte. | Will they help to put back to work the 20 000 steelworkers in Sheffield put on the dole between 1973 and 1983? |
Ce rapport laisse ouverte la question du vote à Gibraltar. | This report leaves open the question of the Gibraltarian vote. |
Dans ce contexte, elle considère que la question des critères de représentativité est une question ouverte. | Against this background she felt that the matter of representativeness criteria was an open issue. |
J' apprécie son attitude ouverte et honnête face à cette question. | I appreciate his very open and honest attitude to this. |
Ainsi, la légitimité du droit à l existence d Israël reste une question ouverte. | Thus, the legitimacy of Israel s right to exist remains an open question. |
Le résultat final reste donc une question ouverte pour les deux parties. | The final result of the accession process is therefore an open question for both sides. |
La question finale est de savoir si une porte a été enfin ouverte. | The final question is whether the door has been finally opened. |
Quant à savoir ce qu'il convient maintenant de faire, la question demeure ouverte. | It remains to be decided what can now be done. |
La nature et le positionnement futur du nouveau régime militaire demeurent une question ouverte. | The nature and posture of the new military led regime remains to be seen. |
La question de savoir si ces produits peuvent causer une psychose durable reste ouverte. | Lasting neural impairment has yet to be demon strated in human beings though animal experiments suggest this could arise from ecstasy use. |
(rire) Q Elle n'en parle pas, mais elle le laisse là comme une question ouverte. | It doesn't talk about it, but it leaves it there as an open question. |
Il est évident que cette question restera ouverte au sein de l'Organisation mondiale du commerce. | This clearly remains an open question within the WTO. |
Il n'a jamais été question qu'elle le soit. Elle reste donc tout à fait ouverte. | It was never intended to be and leaves plenty of scope for the inclusion of others. |
La question de savoir comment il faut y répondre avec le budget 2003 reste ouverte. | How we are to respond to this in the 2003 Budget remains unknown. |
La question de la mesure dans laquelle ces pays sont budgétairement contraints demeure ouverte au débat. | Just how fiscally constrained these countries are remains subject to debate. |
1.9 La question du meilleur type de taxe à appliquer aux produits du tabac reste ouverte. | 1.9 The issue of the best type of tax levied on tobacco products still remains open. |
La question de savoir combien de temps il faudra aux États pour agir reste cependant largement ouverte. | But how long it will take for governments to act is a wide open question. |
4.4 Cet aspect de la flexibilisation se retrouve encore dans les réponses à la question ouverte suivante. | 4.4 The question of flexibilisation came up again in answers to the open questions that followed. |
La question doit dès lors être considérée comme ouverte tant que le référendum n'a pas eu lieu. | The issue must therefore be regarded as remaining open until the referendum has been held. |
La question reste ouverte le Hamas au pouvoir deviendra t il plus pragmatique et moins engagé dans le terrorisme ? | It is still an open question whether Hamas in government will become more pragmatic and less committed to terrorism it certainly is a possibility, and one should not prejudge the outcome. |
Elle laisse néanmoins ouverte la question de savoir dans quel cadre organisationnel ces travaux et d'autres doivent être effectués. | It will leave the ques tion of the organizational framework for carrying out these and other activities open. |
(La séance est ouverte à 9 heures) (') complémentaire me satisfaisait mieux que la ré ponse à la question originale. | FITZGERALD (RDE). Mr President, I should like to draw your attention to page 16 of yesterday's minutes which mentions the reply to my Question No 21 by the President in Office of the Foreign Ministers. |
Je demande en effet à la Commission de déclarer cet après midi que l'option en question est encore ouverte. | Indeed, I call on the Commission this afternoon to state that this option could still be open. |
l'amour, la colère, la tristesse et ainsi de suite dont chacun contenait une seule question, très ouverte, posée au monde | love, anger, sadness and so on each of which contained a single, very open ended question put to the world |
La question de savoir comment et en faveur de quel pays on va engager ces crédits, reste ouverte pour l'instant. | That is the question I put and that is the one I should be grateful if you, as the Commission's representative, would answer. |
Ils ont laissé ouverte la question de savoir s'il faut intégrer la Charte dans les Traités et si oui, comment. | They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties. |
Ouverte! | Open! |
Je crois que l'aile est ouverte, l'aile est ouverte. | And I think the wing is open, the wing is open. |
Mieux vaut une oreille grande ouverte qu'une jambe ouverte. | Better to have a big open ear than an open leg. |
Je crois que l'aile est ouverte, l'aile est ouverte. | And I think the wing is open. |
La question du statut des langues régionales est ouverte et pas seulement en ce qui concerne les candidats à la présidentielle. | For Whom? |
C'est une question qui est régulièrement abordée de manière ouverte au sein de la société israélienne et de plusieurs instances internationales. | The matter was regularly debated openly within Israeli society and in several international bodies. |
Recherches associées : Question Est Ouverte - Question Laissée Ouverte - Encore Question Ouverte - Une Question Ouverte - Question Encore Ouverte - Une Question Ouverte - Question Reste Ouverte - Question Reste Ouverte - Une Question Ouverte - Question Est Restée Ouverte - Question Question - Question Question - Saison Ouverte