Traduction de "qui appliquent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Qui appliquent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et, probablement, par les personnes qui appliquent la loi.
And, quite possibly, by the law enforcement people.
Vous voulez dire de ceux qui appliquent la Constitution ?
You mean those who apply the Constitution ?
Ceux qui appliquent la loi doivent obéir à la loi.
Those who enforce the law must obey the law.
D6compte des voix sur les 11 Etats qui appliquent re
Counting of votes out of the 11 Member States which use proportional representation seven have adopted the d'Hondt system for counting votes and allocating seats (Belgium, Denmark, Germany, France, the Netherlands, Spain and Portugal).
Et ceux qui règlent les conflits ceux qui appliquent les lois les juges
those who execute the laws the executives and those who settle conflicts those who apply the rules the judges.
Dans certains États membres qui appliquent une obligation de concentration , ces écarts sont aussi importants , voire plus importants , que dans les États membres qui ne l' appliquent pas .
In some Member States which enforce a concentration rule , spreads are as high or higher than spreads in Member States which do not .
Les commerçants qui appliquent l accord sont signalés au moyen d un label.
A publicly displayed label will signal that dual pricing is being practised.
Le premier argument tient à la sécurité routière, surtout dans les pays qui appliquent une vitesse maximale élevée ou n'en appliquent pas du tout.
Visser of road. This then has to be indicated on signs place by the national or subordinate authority.
Tous les Etats membres qui appliquent ce droit l'ont assorti de restrictions.
All those with the right have introduced limitations.
Des dispositions spécifiques s' appliquent aux États membres qui ont adopté l' euro .
Specific provisions shall apply to those Member States which have adopted the euro .
Plusieurs qui voulaient que les tribunaux appliquent les droits de façon vigoureuses furent déçus.
The Bill of Rights was (and is) limited in several ways.
Les tribunaux qui appliquent ce principe deviennent plus forts et légitimes, pas plus faibles.
Courts that apply this principle become stronger, not weaker.
Les pays qui appliquent le règlement CEE R78 tireront du rtm les avantages suivants
Countries that apply ECE R78 will benefit from the following
Les Etats membres qui appliquent déjà la législation obligatoire ne comptent ils pas protester?
You can be sure that there will still be plenty to do when the Commission has a directive or maybe joins the convention here in Strasbourg with the Council of Europe.
Les seuils suivants s' appliquent
The following threshold amounts shall apply
plusieurs pays l apos appliquent.
a number of countries use it.
Pourvu, naturellement, qu'elles appliquent l'embargo.
We are all sufficiently familiar with it.
Deuxièmement, dans la transparence pour les citoyens, qui connaissent à présent les droits dont ils disposent vis à vis de ceux qui appliquent et élaborent le droit européen, et pour ceux qui, justement, appliquent et élaborent ce droit européen.
Secondly, it lies in its transparency for the public, who now know what rights they have in respect of those who create and apply European law, and in its transparency for those who do precisely that, draft or apply European law.
Il y avait le même silence de la part des islamistes, qui appliquent la charia.
There was the same silence from the Islamists, who apply the sharia.
Ce qu'il faut donc, avant tout, ce sont des institutions saines qui appliquent le droit.
Sound institutions based on the rule of law were essential for guaranteeing the right to food.
Les pays qui appliquent la norme JSS 12 61 tireront du rtm les avantages suivants
Countries that apply JSS 12 61 will benefit from the following
(a) les résultats des tests de résistance effectués par les établissements qui appliquent l'approche NI
(a) the results of the stress test carried out by institutions applying an IRB approach
permettre aux organisations qui appliquent d'autres systèmes de management environnemental d'aligner ces systèmes sur l'EMAS
allowing organisations applying other environmental management systems to upgrade their system to EMAS
permettre aux organisations qui appliquent d'autres systèmes de management environnemental d'aligner ces systèmes sur l'EMAS,
allowing organisations applying other environmental management systems to upgrade their system to EMAS,
Les autres pays qui appliquent une vitesse maximale trop basse font d'ailleurs la même expérience.
Other countries where the speed limits ai too low have found the same thing.
Pourtant, les mêmes qui appliquent les zones d'exclusion aérienne ont été la cible d'attaques incessantes.
Yet those enforcing the no fly zones have themselves come under constant attack.
peu de pays appliquent cette méthode.
not used by many countries.
encourager le TUC et ses syndicats affiliés à devenir des employeurs qui appliquent l'égalité des chances.
Chapter 3 The Case Studies that foreigners who have been in the country for 7 or more years should have easy naturalisation procedures
Il n'y aura donc pas de régression pour les pays qui appliquent une législation plus ouverte.
The proposal is not, therefore, a retrograde step for those countries which have more open legislation.
Cette élite pense qu' elle est au dessus des lois, qui s' appliquent à d' autres.
This elite deems itself above the law that applies to others.
Chacune doit évidemment se soumettre à la loi, mais seulement aux lois qui s' appliquent généralement.
Needless to say, everyone should adhere to the law, provided this is generally applicable.
Les États membres qui appliquent les mesures prévues au paragraphe 3 en informent immédiatement la Commission.
Member States applying the measures provided for in paragraph 3 shall immediately inform the Commission thereof.
Ils appliquent ces dispositions à compte du .
They shall apply those provisions from .
Les quinze pays appliquent des régimes différents.
Different arrangements exist in the fifteen countries.
Les États membres appliquent le présent règlement
Member States shall apply this Regulation
Une politique européenne crédible de développement durable commence par des États membres qui appliquent les dispositions arrêtées.
A credible European Sustainable Development Strategy starts with Member States doing what they agreed to when they adopted the necessary measures.
En réalité, certains pays qui n'exigent pas ces qualifications supplémentaires, appliquent déjà des valeurs de sécurité supérieures.
In fact some countries which do not require these additional qualifications already have higher safety values.
Les États membres qui appliquent les mesures prévues aux paragraphes 1 et 2 en informent la Commission.
Member States applying the measures provided for in paragraphs 1 and 2 shall inform the Commission thereof.
Qui devra bientôt tirer la sonnette d'alarme quand nous aurons ici des agents américains qui appliquent le principe de la déconnexion?
Who is to sound the alarm if in the future we are confronted with American agents who introduce a system of logging off?
Document administratif unique certifiant le caractère communautaire des marchandises dans les échanges entre parties du territoire douanier de la Communauté qui appliquent les règles communautaires relatives à la taxe sur la valeur ajoutée et parties dudit territoire qui ne les appliquent pas.
Single Administrative Document proving the Community status of goods in the exchange between parts of the customs territory of the Community where Community rules for value added tax apply and parts of this territory where these rules do not apply.
Neuf autres PMA appliquent le GATT de facto.
Nine other LDCs apply GATT on a de facto basis.
2. Les articles 309 à 319 de la Convention s apos appliquent au présent Accord comme ils s apos appliquent à la Convention.
2. Articles 309 to 319 of the Convention shall apply to this Agreement as they apply to the Convention.
Les dirigeants européens, qui appliquent l'interdiction depuis 2009, qualifient la chasse aux phoques de cruelle, inhumaine et inacceptable.
European leaders who brought the ban into force in 2009 called the seal hunt cruel, inhumane, and unacceptable.
Le gouvernement applique une politique religieuse et de la sorte, il soutient ceux qui appliquent cette politique religieuse.
The government is endorsing religious politics and are soft on those who use religion for politics.
Les États membres qui appliquent les mesures prévues aux paragraphes 1 et 2 en informent immédiatement la Commission.
Member States applying the measures provided for in paragraphs 1 and 2 shall immediately inform the Commission thereof.

 

Recherches associées : Arguments Appliquent - Ils Appliquent - Termes Appliquent - Aucun Changement Appliquent - Appliquent également Aux - Comment Ils Appliquent - Si Elles Appliquent - Aucune Condition Appliquent - Où Ils Appliquent - Conditions Locales Appliquent - Locaux Appliquent Les Taux - Qui Qui - Qui Qui - Qui Qui