Traduction de "qui implique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Qui implique - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Qui implique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui implique la transcription. | Then we're gonna start to, I'm gonna show you some licks. |
Ce qui implique deux impératifs jumeaux. | This implies two twin demands. |
Ce qui implique qu'il a de nombreuses recommandations | Which implies he has a lot of recommendations |
Eh bien c'est une équation qui implique des différentielles. | So what is the particular solution to this differential equation? I'll do it in green. It is y squared minus x squared is equal to 0. |
une démarche fortement centralisée qui implique surtout des programmes sectoriels | a highly centralised approach which mainly involves sectoral programmes |
Informer implique un dialogue avec ceux à qui s'adresse l'information. | Information implies a dialogue with those to whom the information is directed. |
i1 (ce qui implique débrancher toutes les lignes de contact ) | (implying disconnect all contact lines ) |
Au contraire, ils créent un relation qui implique des obligations ainsi. | Rather they create a relationship that entails obligations as well. |
Cela implique | This shall mean |
Trouver ce qui fonctionne dans un pays quelconque implique une certaine expérimentation. | Discovering what works in any one country requires experimentation. |
Qui implique une lecture différente de la benedication et le passage corrélatif. | That involved into a different reading of the benedication and the correlative passage. |
Ce qui implique quii accepte Pidée quii doit participer à son eradication. | My question is divided into three parts. |
Ce qui implique qu'il y a toujours discrimination entre différents ressortissants communautaires. | Who can afford that? |
Ceci implique de respecter les peuples autochtones qui dépendent des écosystèmes forestiers. | This implies respect for the indigenous peoples who depend on forest ecosystems. |
Ce qui implique également d'attirer la Banque européenne d'investissement dans le partenariat. | This includes bringing the European Investment Bank into the partnership. |
Nous encourageons une méthode ouverte et transparente qui implique tous les interlocuteurs. | We propose an open and transparent method which involves all the participants. |
Conduire un camion est un métier qui implique des défis sui generis. | Driving a lorry is a profession with its own challenges. |
Les désengagements impliquent une procédure administrative qui implique également le quartier général. | Decommitments imply an administrative procedure that also involves the headquarter. |
Cet objectif implique | Achieving this objective requires |
Cette prise de décision implique par ailleurs une certaine responsabilité, qui s'exprime doublement. | This decision making power also brings with it a certain responsibility which is expressed in two ways. |
Ils sont évalués toutes taxes comprises, ce qui implique d'utiliser les coûts bruts. | They are assessed on an all taxes included basis, which means that the gross value of expenses should be used. |
La contestation implique l'activisme. | Contestation implies activism. |
'Mon' implique un propriétaire. | 'My' implies ownership. |
Les réserves en or et devises étrangères augmentent, ce qui implique l'appréciation du rouble. | Gold and foreign currency reserves are increasing, implying appreciation of the ruble. |
L'affaire Oboronservice implique potentiellement plus de personnes que celles qui sont actuellement sous enquête. | The Oboronservice fraud case potentially involves more people than those currently under investigation. |
Ceci implique que celles qui sont le plus à risque ne sont pas protégées. | This implies that those who are at greatest risk are not being protected. |
Inversement, un élément de 1 est un nombre rationnel formula_84, ce qui implique formula_85. | Conversely, an element of 1 is a rational number formula_12which implies formula_13Since 0.999... and 1 contain the same rational numbers, they are the same set 0.999... 1. |
La surveillance est un exercice qui implique l'examen des produits du processus de suivi. | Oversight is an activity that involves consideration of the outputs of the monitoring process. |
Je veux dire, la perte de la virginité est habituellement un processus qui implique... | I mean, the loss of virginity is usually a process that involves... |
5.1.2 Une approche géographique de l'initiative Mieux légiférer devrait être adoptée, ce qui implique | 5.1.2 A geographical approach to the Better Regulation Initiative should be adopted, implying |
Leon Brittan groupe ou d'un pool ce qui est ce que cet amendement implique. | However, I doubt whether it is correct to say that only certain risks, which are special with regard to their scale or type, may justify the setting up of a group or pool which is what this amendment would entail. |
Le processus de révision s'est réalisé selon l'article 236 du Traité qui implique l'unanimité. | Debates of the European Parliament |
La base juridique sera d'office l'article 238, qui implique la participation du Parlement européen. | The basis will in all events be Article 238, so that Parliament's involvement is implicit. |
Nombreux sont ceux qui la prône, tant que cela ne les implique pas directement. | A lot of people are all in favour of it until it arrives on their own doorstep. |
Cela implique la persistance des problèmes qui se posent sur place, pendant des générations. | This means that these problems will remain unresolved for generations to come. |
Ce qui implique également que nous prenions conscience des problèmes liés aux discriminations multiples. | It also includes making us aware of issues relating to multiple discrimination. |
Je considère vraiment cette approche comme une solution provisoire, qui implique aussi quelques inconvénients. | I see this very much as an interim solution which also has some drawbacks. |
Cependant, cela implique des coûts considérables, qui vont bien au delà de la simple ingénierie. | However, there are considerable costs involved, which go far beyond just engineering. |
C'est un résultat qui implique le début d'une poli tique commune de la navigation aérienne. | We will look forward rather enviously to the incoming German Presidency, which can, of course, reap the fruit of our labours. |
La construction navale est une activité économique qui implique des échanges entre les États membres. | Shipbuilding is an economic activity involving trade between Member States. |
À la lumière de ce qui précède, la mesure implique un avantage pour le bénéficiaire. | In the light of the foregoing, the measure involves an advantage for the beneficiary. |
La construction navale est une activité économique qui implique des échanges commerciaux entre États membres. | Shipbuilding is an economic activity involving trade between Member States. |
L'industrialisation implique nouveauté et changement. | Industrialization means novelty and change. |
Qu'est ce que cela implique? | Well what is the implication of that? |
Celle ci implique les hommes. | This one involves men. |
Recherches associées : Ce Qui Implique - Ce Qui Implique - Ce Qui Implique - Ce Qui Implique - Ce Qui Implique - Ce Qui Implique Aussi - Ce Qui Implique Aussi - Est Ce Qui Implique - Ce Qui Implique Que - Ce Qui Implique Que - Ce Qui Implique Que - Ce Qui Implique Que - Ce Qui Implique La Nécessité