Traduction de "qui sont commandées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Qui sont commandées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les armées romaines sont commandées par Lucius Licinius Murena.
Roman armies commanded by Lucius Licinius Murena.
Je les ai commandées et elles sont arrivées par FedEx.
I ordered them they came by FedEx.
Les enquêtes sont très souvent empreintes de la subjectivité de ceux qui les ont commandées ou parrainées.
In conclusion, I should like to express my gratitude to my fellow Member Gabriele Peus for an objective and balanced report.
! On les a commandées.
I don't know, they were ordered.
Sous son impulsion, plus de 600 nouvelles voitures à voyageurs très confortables sont commandées.
50 of the cars were luxurious cars and were used on the new electrified line.
Des trappes d'extraction de l'air et des fumées pouvant être commandées séparément sont installées.
Air and smoke extraction dampers shall be installed which can be operated separately.
En parlant de fumer, cela me rappelle que les pipes que j'avais commandées à Londres sont arrivées.
Speaking of smoke, that reminds me, those pipes I ordered from London have come.
produites suite à une commande individuelle et communiquées exclusivement à la personne qui les a commandées et qui ne sont pas destinées à être publiées ou diffusées sur abonnement
produced on an individual order and provided exclusively to the person that ordered them and which are not intended for public disclosure or distribution by subscription
Et ce sont des études commandées par l'organisation sioniste sur la recherche de régions alternatives pour la colonisation juive.
And these are studies commissioned by the Zionist organization for alternative areas for Jewish settlement.
Parce que les couleurs que vous avez commandées ne sont pas conformes aux normes européennes , m'a t il répondu.
Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied.
Autre enseignement notable des manifestations 2007 et 2008, les évaluations commandées par les capitales de la culture sont importantes.
Another important lesson of 2007 and 2008 has been the importance of the evaluations commissioned by the ECOC themselves.
Je ne me souviens pas de les avoir commandées.
Well, I don't remember ordering them.
Ses longs cheveux dorés sont au centre des toiles commandées par Victoria, qui prend même plaisir à lui donner son bain, ce qui n'est pas le cas pour ses autres enfants.
Her long, golden hair was the focus of paintings commissioned by Queen Victoria, who enjoyed giving Beatrice her bath, in marked contrast to her bathing preferences for her other children.
Des unités commandées par le capitaine Carlos Napoleón Medina Garay sont arrivées à El Junquillo, où elles sont restées entre 8 et 12 jours.
Units under Captain Carlos Napoleón Medina Garay arrived at El Junquillo and stayed there for 8 to 12 days.
Le débarquement a lieu à Stornoway mais ils sont repoussés par les troupes locales commandées par Murdoch et Neil MacLeod.
Their landing at Stornoway was initially successful, but the colonists were driven out by local forces commanded by Murdoch and Neil MacLeod.
Les Mini Z sont des voitures radio commandées à l'échelle 1 28 créées et fabriquées par la société japonaise Kyosho.
However, given the size of the cars, its scale speed would be equivalent to 980 mph.
Les fournitures scolaires, commandées par l'école, n'ont aucune valeur pour ces élèves et sont détruites, brisées, déchirées ou monétisées en seulement quelques jours.
School supplies, ordered by the school for these children, are absolutely not valued by the students and are destroyed, broken, torn or monetized in just a couple days.
De nombreuses enquêtes ont été commandées sur les récents scandales de corruption.
Many investigations have been ordered into the current corruption scandals.
65. En 1991, les nouvelles études commandées par la Sous Commission concernaient
65. In 1991, the new studies mandated by the Subcommission included
Les brigades de l'armée mahratte organisées par Benoît sont commandées par des officiers européens divisés par la situation politique en Europe les deux Français sont l'un, royaliste, l'autre, républicain.
The brigades of the Maratha army under de Boigne's command were under European officers now divided by the political situation in Europe one of the two French officers was a royalist and the other supported the revolution.
Commandées par la Marine en 1951, 215 unités furent construites selon l'Étude 613.
Commissioned by the Navy in 1951, the 215 unit series built to Design 613 was the largest in the world.
L'ouverture et la fermeture des trappes des réacteurs sont commandées par l'équipage depuis le cockpit, que le B 36 soit au sol ou en l'air.
The jet engine louvers were opened and closed by the flight crew in the cockpit, whether the B 36 was on the ground or in the air.
Commandées par Józef Piłsudski, les forces polonaises commencent une nouvelle offensive, le 27 juin.
Józef Piłsudski assumed the command of the Polish forces on June 27 and started yet another offensive, helped by two fresh Polish divisions.
Les deux autres baleinières commandées par Pollard et Joy reviennent sur leur navire d'attache.
His head about half out of the water, and in that way he came upon us, and again struck the ship.
Des études adéquates devront être commandées pour les priorités en matière de mesures pour l'industrie.
Appropriate research into measurement priorities for industry should be commissioned.
obstacles au commerce électronique sur internet la livraison de marchandises commandées par internet pose problème,
barriers to Internet commerce delivery of goods ordered over the Internet is a problem
Plusieurs études sur la manière de raviver l économie dans la région ont de surcroît été commandées.
Studies of how to revive the region s economy have been commissioned.
Les unités britanniques, australiennes et américaines étaient commandées par le général de division britannique HDW Sitwell.
The British, Australian and United States units were commanded by British Major General H. D. W. Sitwell.
Sherman poursuit son avancée sur Goldsboro, où il rejoint les troupes commandées par Terry et Schofield.
Sherman did not pursue the Confederates, but continued his march to Goldsboro, where he joined the Union forces under Terry and Schofield.
Colquitt arriva à temps pour soutenir les troupes floridiennes commandées par le Brigadier Général Joseph Finegan.
Colquitt arrived in time to reinforce Florida troops under the command of Brigadier General Joseph Finnegan.
Elles peuvent être commandées en ligne avec une simple carte bancaire ou de crédit (http www.hsebooks.co.uk).
These can now be ordered online by account or credit card. The site can be accessed at http www.hsebooks.co.uk
Elles sont commandées Je n'aurais jamais eu l'argent suffisant pour payer l'installation ou de payer tous les panneaux ou leurs production, alors il y a toujours un client associé.
They are commissioned. I would never have the money to actually pay for the installment or pay for all the billboards or the production of these, so there's always a client attached to them.
Certaines pièces de la collection sont des cadeaux offerts aux dirigeants florentins par des souverains européens alors que d autres ont été spécialement commandées par la cour du grand duc.
Many items in the collection were gifts to the Florentine rulers from other European sovereigns, while other works were specially commissioned by the Grand Ducal court.
À Bukavu, les forces dissidentes commandées par le colonel Mutebutsi sont responsables d'au moins 13 exécutions sommaires, 15 cas de viol, pillages et autres exactions contre la population civile.
In Bukavu, rebel troops led by Colonel Mutebutsi were responsible for at least 13 summary executions, 15 rapes, looting and other atrocities against the civilian population.
Sa structure et son orientation étaient presque entièrement commandées par des considérations politiques qui allaient dans le sens des objectifs et politiques de l apos occupation.
Its structure and orientation were almost totally governed by political considerations in line with occupation objectives and policies.
Quatre années plus tard, cependant, le château est ravagé par les troupes papales commandées par Prospero Colonna.
Four years later, however, the city and the castle were ravaged by Papal troops under Prospero Colonna, and subsequently a new line of walls was built.
De ce fait, sur les 1340 locomotives commandées, seules 1323 entrèrent en service sur le réseau français.
So of the 1340 engines initially ordered, only 1323 entered in service on the French network.
Chacune des études commandées par le Haut Commissariat touche à la question d'une manière ou d'une autre.
Each of the expert studies commissioned by the Office of the High Commissioner touches on this topic in different ways.
Il écrivit sa première pièce pour orchestre, Jade Palace , en 1991, et a continué dans cette voie, avec plusieurs autres compositions orchestrales qui lui ont été commandées.
He wrote his first orchestral piece, Jade Palace , in 1991, and has continued to pursue that avenue, with several commissioned orchestral compositions following.
Des quot notes d apos information quot spéciales peuvent être également commandées pour être examinées à la Conférence.
Special quot position papers quot may also be commissioned for discussion at the Conference.
Je suis heureux que vous nous ayez exposé les études que vous avez commandées, y compris l'évaluation d'impact.
I am pleased that you explained to us the range of studies that you have commissioned, including impact assessment.
Cela a encore été démontré que les troupes thaïlandaises sont mal commandées, mal équipées et mal entraînées pour gérer le trouble à l'ordre public sans faire appel à la force mortelle.
It has yet again been shown that Thai troops are ill led, ill equipped and ill trained for tackling civil unrest without resorting to deadly force.
J'ai consulté une série d'études qui ont été commandées à l'époque par la Commission européenne, mais en même temps, je trouve des documents de Post Europe qui affirment que ces études ne sont pas correctes et que la base sur laquelle elles ont été réalisées est erronée.
I have found a number of studies which were commissioned by the European Commission at the time, and I am also coming across documents from Post Europe which claims that these studies are inaccurate and that the basis on which these were carried out is incorrect.
Les forces américaines et philippines commandées par le général Douglas MacArthur ne peuvent faire face à la progression japonaise.
MacArthur was ordered to Australia, where he started to plan for a return to the Philippines.
Plusieurs œuvres lui furent commandées pour le palais du Trianon et le château de Fontainebleau entre 1811 et 1817.
Several of his works were commissioned for the palais du Trianon and the palais de Fontainebleau between 1811 and 1817.

 

Recherches associées : Sont Commandées - Qui Ont été Commandées - Sont Commandées à Distance - Marchandises Commandées - Données Commandées - Marchandises Commandées - Qui Sont - Qui Sont - Qui Sont - Qui Sont - Ont été Commandées - Ont été Commandées - Les Ventes Commandées - Documents Qui Sont