Traduction de "réaliser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

RÉALISER - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Réaliser.
Perform.
Pour Avi Issacharoff, réaliser cette série, c'était réaliser un rêve.
To him, he says, making the show is a dream come true.
Action à réaliser 
Action to perform
Viens de réaliser.
Just come.
Réaliser la complémentarité
Achieving Complementarity
C'est ça, réaliser.
That's it, realize.
Des personnes qui savent que leurs rêves vont se réaliser qu'ils DOIVENT se réaliser!
The people that are living their dream are partying WlNNERS!! to attach themself too The people that are living their dream, are the people that know that
Impossible de réaliser l'opération.
The operation cannot be performed.
b) Réaliser des économies.
(b) Cost saving measures.
Je vais le réaliser.
I'll make it come true.
Réaliser avec elle déjà.
Make up with her already.
Vous devez le réaliser.
You have to act it out.
On peut le réaliser.
We could imitate it.
Merci de le réaliser.
Thank you for realizing that.
Il doit se réaliser et il doit se réaliser maintenant parce que le moment est venu.
It must happen now for the time is ripe.
Tout ça va se réaliser ?
These are all happening?
Comme c est long à réaliser !
What time intensive work.
Puis je réaliser des copies ?
Can I make copies?
Nous pouvons vraiment le réaliser.
We really can make this happen.
Impossible de réaliser cette opération.
Could not perform this operation.
Réaliser pleinement vos rêves d'enfance
Réaliser pleinement vos rêves d'enfance
Vous commencez à réaliser que
You start to realize that
Réaliser une vérification complète après
Do a full data check after
Réaliser les calculs... WhatsThis Help
Perform Calculations...
Réaliser la vision pour 2050
Achieving the 2050 vision
Réaliser la zone euro méditerranéenne
Achieving the Euro Mediterranean Zone
On peut réaliser la fusion.
We can do fusion.
Réaliser pleinement vos rêves d'enfance .
applause
Que pouvons nous réaliser ensemble ?
What can we work out together?
Je vais réaliser le vœu.
I will fulfill the wish.
Il faut réaliser des études.
We shall, of course, continue to try to clarify matters.
Cette brochure reste à réaliser.
This brochure has not yet been produced.
Tu ne sembles pas réaliser...
But you don't seem to realize
Ton reve va se réaliser.
Chuckling Your dream shall come true.
Heureusement, si vous pouvez réaliser la fusion, vous obtenez un neutron et vous pouvez réaliser cette réaction.
But fortunately, if you can do this fusion reaction, you've got a neutron, so you can make that happen.
Ces réformes finiront par se réaliser.
These reforms will eventually come.
Nous pourrions réaliser tant de choses.
So much more is possible.
de réaliser des inspections sur place
carry out on site inspections
Réaliser une maquette d'avion est intéressant.
Making a model plane is interesting.
On aurait pu toutefois réaliser davantage.
More, however, could have been achieved.
Réaliser la paix et la sécurité
Achieving peace and security
Réaliser ses rêves semble parfois impossible.
To make your dreams come true sometimes seems impossible.
Maintenant réaliser c'est le même choix.
Now realize it's the same choice.
Tu ne peux pas le réaliser.
Is it fair to say something you cannot do, you cannot achieve it.
RÉALISER UNE STRATÉGIE DE SANTÉ INTÉGRÉE
ACHIEVING AN INTEGRATED HEALTH STRATEGY

 

Recherches associées : Réaliser Que - Réaliser Que - Pour Réaliser - Doit Réaliser - Pour Réaliser - à Réaliser - à Réaliser - Réaliser L'ambition - Réaliser Par - Comment Réaliser - Se Réaliser - Réaliser Procédé - Pas Réaliser - Réaliser Percée