Traduction de "réaliser une vision" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vision - traduction : Réaliser une vision - traduction : RÉALISER - traduction : Réaliser une vision - traduction : Réaliser une vision - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rebecca, lorsque vous avez une vision, vous avez l'obligation de réaliser cette vision.
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision.
Réaliser la vision pour 2050
Achieving the 2050 vision
On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur.
So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake.
DW On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur.
DW So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake.
L'Europe a besoin d'une nouvelle vision et de politiques efficaces pour réaliser cette vision.
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision.
Une mesure importante a donc été prise pour réaliser la vision d'un futur État palestinien.
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State.
Nous nous réjouissons que son programme implique une vision politique à long terme, que l'on s'y efforce de réaliser une synthèse.
We welcome the fact that his programme contains a longterm political view and that the attempt has been made to achieve synthesis.
Depuis lors, un solide consensus international s'est rangé derrière cette vision et la Feuille de route conçue pour réaliser cette vision.
Since then, a strong international consensus has developed behind that vision and behind the road map for peace designed to achieve that vision.
Réaliser l'objectif de 20 d'économies d'énergie aiderait en outre l'UE à réaliser la vision exposée dans sa feuille de route vers une économie à faible intensité de carbone à l'horizon 20501.
Achieving the 20 energy savings objective would in addition help to realize the EU s 2050 vision as outlined in the Low Carbon Roadmap 20501.
L éradication de la poliomyélite constituera un jalon important de notre parcours pour réaliser cette vision.
Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision.
Si nous voulons honorer et réaliser la vision de 1945, nous devons renouveler notre Organisation.
If we are to honour and fulfil the vision of 1945, we have to renew our Organization.
Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey.
These are positive steps towards fulfilling the vision of the Monterrey Consensus.
5.3 Le CESE partage le point de vue selon lequel une réponse européenne coordonnée est nécessaire pour réaliser la vision Europe 2020.
5.3 The EESC concurs with the view that to achieve the Europe 2020 vision, a coordinated European response is required.
Notre vision consiste à réaliser en Inde un développement économique efficace du point de vue énergétique.
Our vision is to make India s economic development energy efficient.
3.10 Pour réaliser la vision de 2050, qui tend à une décarbonisation complète, nous devons développer une nouvelle génération de technologies grâce à des avancées importantes.
3.10 To achieve the 2050 vision, towards complete decarbonisation, we need to develop a new generation of technologies through major breakthroughs.
3.4 La feuille de route offre une occasion exceptionnelle de susciter cet élan politique transeuropéen et présente une vision enthousiasmante de ce qu'elle permettrait de réaliser.
3.4 The Roadmap provides a key opportunity for creating this trans European political momentum, and an inspiring vision of what it could achieve.
J ai une vision globale pour la vision.
I have a global vision for vision.
J'ai une vision globale pour la vision.
I have a global vision for vision.
Mon but n'est pas la fonction, celle ci n'est qu'un instrument me permettant de réaliser ma vision.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
Donc, il n'y a pas nécessairement une vision globale, une vision politique.
So there is not necessarily a global vision, a political vision.
Ma délégation s'avoue quelque peu déçue par certains éléments du rapport concernant les mesures visant à réaliser cette vision.
My delegation admits to a measure of disappointment with some of the contents of the report in terms of the measures for achieving this vision.
En fait, la décennie à venir nous permettra de réaliser notre vision en 2020 ou la réduira à néant.
Indeed, the decade ahead will make or break our vision 2020.
Une vision d'avenir
A vision for the future
Une vision d avenir
A vision for the future
Une nouvelle vision?
A new vision?
Une vision commune
Vision
Une vision commune
A Common Vision
Une vision ambitieuse
An ambitious vision
J espère que nous pourrons, dans les années qui viennent, mettre les moyens pour réaliser ces objectifs, qui sont indispensables pour réaliser notre grande vision dynamique du développement économique de l Union.
I hope that in the years ahead we will be able to provide the means for achieving these objectives, which are essential for the fulfilment of our great dynamic vision for the Union s economic development.
Vision et stratégie sont vitales pour réaliser le Rêve Chinois, pour reprendre les propres mots des nouveaux dirigeants du pays.
Vision and strategy are vital for realizing the China Dream, as the country s new leaders are now calling it.
3.7 La feuille de route doit fournir un cadre à même de susciter cet élan politique transeuropéen et présenter une vision enthousiasmante de ce qu'elle permettrait de réaliser.
3.7 The Roadmap should provide the framework for creating this trans European political momentum, and an inspiring vision of what it could achieve.
Une vision de microbe.
germ's eye view.
C'est une vision affligeante.
It's absolutely heartbreaking to see.
C'était une vision émouvante.
It was a moving sight.
J'ai eu une vision.
I had a vision.
C'est une vision incroyable.
It's an incredible sight.
J'ai une vision normale.
I have a normal eyesight.
Tom eut une vision.
Tom had a vision.
Mary eut une vision.
Mary had a vision.
CHAPITRE XXXIX UNE VISION
39 A VISION
C'est une vision stupéfiante.
That's a stunning vision.
Aviez vous une vision?
Was there a vision you had?
Il avait une vision.
He had a vision.
Une vision commune (I)
A Common Vision (I)
C'est une vision offensive.
It is a vision of an industry on the offensive.

 

Recherches associées : Réaliser La Vision - Réaliser La Vision - Réaliser Notre Vision - Réaliser Votre Vision - Réaliser Cette Vision - Réaliser Cette Vision - Réaliser Une Croissance - Réaliser Une Perte - Réaliser Une Image - Réaliser Une Cible - Réaliser Une étude - Réaliser Une Performance