Traduction de "réaliser votre vision" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vision - traduction : Votre - traduction : RÉALISER - traduction : Réaliser votre vision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réaliser la vision pour 2050 | Achieving the 2050 vision |
Rebecca, lorsque vous avez une vision, vous avez l'obligation de réaliser cette vision. | Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. |
L'Europe a besoin d'une nouvelle vision et de politiques efficaces pour réaliser cette vision. | Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. |
Votre vision est elle mauvaise ? | Are your eyes bad? |
Votre vision s'améliore avec l'âge. | Your eyesight gets better with age. |
On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur. | So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. |
DW On a découvert par exemple qu'étudier la vision sans réaliser pourquoi nous avons la vision est une erreur. | DW So people have found out for example that studying vision in the absence of realizing why you have vision is a mistake. |
Cette évolution constitue pour votre pays une passerelle lui permettant de revenir entièrement à ses contacts internationaux ainsi qu'à un point à partir duquel vous pourrez commencer à réaliser votre vision européenne. | This provides the bridge for your country to make a full return to its international connections and to a point from which you may begin to realise your European vision. |
C'est ma vision de votre avenir. | And that is my vision for your future. |
Troubles de la vision lorsque vous débutez votre insulinothérapie, votre vision peut être perturbée mais cette réaction disparaît généralement. | If you inject yourself too often in the same site, lumps may develop underneath. |
Puis votre médecin contrôlera votre vision une fois par mois. | Afterwards, your doctor will monitor your vision on a monthly basis. |
Depuis lors, un solide consensus international s'est rangé derrière cette vision et la Feuille de route conçue pour réaliser cette vision. | Since then, a strong international consensus has developed behind that vision and behind the road map for peace designed to achieve that vision. |
Votre vision de ce dossier est réjouissante. | It is gratifying to hear your policy in this matter. |
Il n'y a pas une manière qui est la bonne, c'est seulement votre vérité qui compte, comment est votre vision de la réalité, votre vision de la vie, votre philosophie deviendra votre réalité. | There is not one way that is correct, it is only your truth that matters how your view on reality, how your view on life is. Your philosophy will become your truth. |
Quelle est votre vision sur la prochaine étape ? | What's your vision for the next phase of this? |
Votre vision est plus grande que notre appétit. | Your vision is larger than our appetite. |
Informez immédiatement votre médecin si vous observez une quelconque modification de votre vision. | You should immediately tell your doctor if you experience any change in vision. |
L éradication de la poliomyélite constituera un jalon important de notre parcours pour réaliser cette vision. | Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision. |
Si nous voulons honorer et réaliser la vision de 1945, nous devons renouveler notre Organisation. | If we are to honour and fulfil the vision of 1945, we have to renew our Organization. |
Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey. | These are positive steps towards fulfilling the vision of the Monterrey Consensus. |
Une mesure importante a donc été prise pour réaliser la vision d'un futur État palestinien. | An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State. |
Votre vision de l'avenir évoque de nouveaux défis transnationaux. | Your vision of the future speaks of new transnational challenges. |
Notre vision consiste à réaliser en Inde un développement économique efficace du point de vue énergétique. | Our vision is to make India s economic development energy efficient. |
Lorsque vous débutez votre insulinothérapie, votre vision peut être perturbée mais cette réaction disparaît généralement. | When you first start your treatment, it may disturb your vision, but the reaction usually disappears. |
Lorsque vous débutez votre insulinothérapie, votre vision peut être perturbée, mais cette réaction disparaît généralement. | When you first start your treatment, it may disturb your vision, but the reaction usually disappears. |
Une modification importante (amélioration ou aggravation) de votre équilibre glycémique peut temporairement perturber votre vision. | See the box at the end of this leaflet for further information. Eye reactions A marked change (improvement or worsening) in your blood sugar control can disturb your vision temporarily. |
Lorsque vous débutez votre insulinothérapie, votre vision peut être perturbée, mais cette réaction disparaît généralement. | When you first start your insulin treatment, it may disturb your vision, but the reaction usually disappears. |
Lorsque vous débutez votre insulinothérapie, votre vision peut être perturbée, mais cette réaction disparaît généralement. | When you first start your treatment, it may disturb your vision, but the reaction |
Chaque rêve et chaque vision en quelque sorte commence dans votre tête et votre cœur. | Every dream and every vision somehow starts in your head and your heart. |
Nous connaissons votre vision, nous connaissons votre volonté, et c'est pourquoi nous vous faisons confiance. | We know your vision, we know your determination, and that is why we have confidence in you. |
Votre médecin ou votre infirmière vous conseillera sur l endroit où réaliser l'injection. | Your doctor or nurse will advise you where to inject. |
Mais une chose que vous avez, que personne d'autre n'a est vous même, votre voix, votre esprit, votre histoire, votre vision. | But one thing that you have, that nobody else has is you, your voice, your mind, your story, your vision. |
GV En quoi votre vision artistique a t elle évolué ? | GV In what way(s) has your artistic vision evolved? |
Comme ça cela fait partie de votre vision du monde. | Like that. It's part of your world view. |
Mon but n'est pas la fonction, celle ci n'est qu'un instrument me permettant de réaliser ma vision. | My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. |
Et c'est votre Et c'est votre boulot de faire partager la même vision à ces personnes. | And it's your job to make both of those people share the same vision. |
Nous avons besoin de votre participation et de votre soutien pour réaliser tout cela. | We need your participation and support to make it happen. |
Ici, votre vision de la vie et vos valeurs seront déformées. | Here your views on life and your values will be distorted. |
Lorsque vous débutez votre traitement à l insuline, votre vision peut être perturbée, mais ce phénomène disparaît généralement. | When you first start your insulin treatment, it may disturb your vision, but the disturbance is usually temporary. |
Nick Wood, directeur général de Valideus est d'accord avec cette vision et a suggéré que votre propre domaine démontre confiance et vision et peut accélérer votre marque et sa valeur. | In agreement Nick Wood, Managing Director of Valideus, suggested Your own gTLD demonstrates confidence and vision and may accelerate your brand and its value. |
Votre vision estelle devenue très floue tout à coup et étiezvous étourdit? | Your vision got blurry all of a sudden, and you felt dizzy? |
Une porte coulissante qui se ferme... et coupe votre vision en deux. | Just like somebody shutting a pair of folding doors... ... tillyourvisionisalmostcutin half. |
Lorsque vous débutez votre traitement à l insuline, votre vision peut être perturbée, mais ce phénomène disparaît généralement. | When you first start your insulin treatment, it may disturb your vision, but the condition usually disappears. |
Lorsque vous débutez votre traitement à l insuline, votre vision peut être perturbée, mais ce phénomène disparaît généralement. | When you first start your insulin treatment, it may disturb your vision, but the reaction usually disappears. |
Ma délégation s'avoue quelque peu déçue par certains éléments du rapport concernant les mesures visant à réaliser cette vision. | My delegation admits to a measure of disappointment with some of the contents of the report in terms of the measures for achieving this vision. |
Recherches associées : Réaliser Une Vision - Réaliser La Vision - Réaliser Une Vision - Réaliser Une Vision - Réaliser La Vision - Réaliser Notre Vision - Réaliser Cette Vision - Réaliser Cette Vision - Réaliser Votre Demande - Réaliser Votre Potentiel - Réaliser Votre Potentiel - Réaliser Votre Rêve - élargir Votre Vision - Partager Votre Vision