Traduction de "récépissé de dépôt bancaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bancaire - traduction : Dépôt - traduction : Dépôt - traduction : Dépôt - traduction : Dépot - traduction : Dépôt - traduction : Dépôt - traduction : Récépissé - traduction : Dépôt - traduction : Récépissé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Depuis fin juin 1998, le récépissé contient une indication de la date de dépôt provisoire . | From the end of June 1998, the receipt dso contains a provisiond filing date attribution. |
Un dépôt bancaire, c'est confus. | Bank deposit, garbled. |
soit dès le dépôt de la caution bancaire. | once the bank security has been lodged. |
1998 concernant l'indication de la date JO 1998, p. 885 de dépôt sur le récépissé N 5 98 du 16. 6. | 1998 on the indication of the filing date in the receipt No 5 98 of 16. 6. |
un dépôt bancaire institutionnalisé sous le contrôle de l'État membre | an institutionalised bank deposit under the control of the Member State |
D0650 banque, dépôt bancaire crédit commerce international, droit commercial | T2391 T1678 T1679 T238S genetic engineering artificial insemination, test tube fertilization biotechnology, environmental protection farm price farm price, preserved product farm price, stone fruit farm price, tropical fruit farm price, vegetable biotechnology, research programme |
Récépissé | That customs office shall then be considered to be the customs office of destination. |
TC 11 RÉCÉPISSÉ | T2 Goods having the customs status of Union goods, which are placed under the common transit procedure. |
Communication n 4 98 du Président de l'Office du 6 juillet 1998 concernant l'indication de la date de dépôt sur le récépissé (JO OHMI 1998, p. 885) | Communication No 4 98 of the President of the Office of 6 July 1998 on the indication of the filing date in the receipt |
T1868 supplémentaire, déficit D0644 budget communautaire, budget budgétaire, politique budgétaire banque dépôt bancaire, établissement de crédit | T1106 T1797 D1110 DO964 T1493 T21S6 T1629 T2157 transport accident prisoner death penalty, human rights democracy democratization, human rights democratization, plebiscite civil law age of majority, approximation of laws |
Il réclamait le récépissé de ses titres. | He asked for the receipts of his securities. |
Automates de dépôt ( Cash in machines , CIM ) Les automates de dépôt permettent aux clients , via une carte bancaire ou d' autres moyens , de déposer des billets en euros sur leur compte bancaire , mais ne disposent pas d' une fonction de distribution de billets . | Cash in machines ( CIMs ) CIMs allow customers , by using a bank card or other means , to deposit euro banknotes in their bank accounts , but do not have any cash dispensing function . |
Notion de document de transport et de récépissé | Notion of transport document and receipts |
Elle ne nous envoie pas de récépissé, de reçu. | It does not even send an acknowledgement. |
N'oubliez pas le récépissé, s'il vous plaît. | Please don't forget the receipt. |
En d'autres termes, chaque dépôt fait dans le système bancaire génère environ neuf fois plus d'argent à partir de rien. | In other words, for every deposit that ever occurs in the banking system, about nine times that amount can be created out of thin air. |
soit par la poste ou par messagerie, auxquels cas les documents d appel à la concurrence précisent qu est retenue la date d'envoi, le cachet de la poste ou la date du récépissé de dépôt faisant foi | either by post or by courier service, in which case the call for tenders shall specify that the evidence shall be constituted by the date of dispatch, the postmark or the date of the deposit slip |
d'une réponse individuelle (par courrier électronique ou récépissé), | an individual response (by e mail or acknowledgement slip), or |
Le format du récépissé est de 148 sur 105 millimètres. | The format of the receipt shall be 148 by 105 millimetres. |
Si ces conditions minimales sont remplies, le récépissé émis par l'Office, quelques jours après le dépôt de la demande, mentionnera que la date de réception est aussi la date de dépôt au titre de l'article 27 du RMC, à condition que la taxe de dépôt de base soit acquittée dans un délai d'un mois à compter de la date de réception de la demande. | If that is the case, the receipt issued by the Office, within a few days after filing the application, will state that the date of receipt is dso the filing date under Article 27 CTMR, provided that the basic application fee is paid within one month of the date of receipt of the application. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | The following terms have the meanings set forth below |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | For purposes of determining the aggregate balance or value of Financial Accounts held by a person to determine whether a Financial Account is a High Value Account, a Reporting Financial Institution is also required, in the case of any Financial Accounts that a relationship manager knows, or has reason to know, are directly or indirectly owned, controlled, or established (other than in a fiduciary capacity) by the same person, to aggregate all such accounts. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | If a Reporting Financial Institution has actual knowledge, or reason to know, that the beneficiary is a Reportable Person, the Reporting Financial Institution must follow the procedures in paragraph B of Section III. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | The European Commission may coordinate the transmission of the communication from Member States to Monaco and the European Commission shall transmit the communication from Monaco to all Member States. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | All further changes to the exercise of that option by a Member State or Monaco shall be communicated in the same manner. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | A Reporting Financial Institution may presume that an individual beneficiary (other than the owner) of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract receiving a death benefit is not a Reportable Person and may treat such Financial Account as other than a Reportable Account unless the Reporting Financial Institution has actual knowledge, or reason to know, that the beneficiary is a Reportable Person. |
L'expression Établissement de dépôt désigne toute Entité qui accepte des dépôts dans le cadre habituel d'une activité bancaire ou d'activités semblables. | Before the entry into force of the Amending Protocol signed on 12 February 2016, Member States shall communicate to Andorra and Andorra shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this paragraph. |
Il importe d'améliorer d'urgence la valeur probante du récépissé d'entrée (Eingangsbescheinigung). Actuellement, les administrations douanières n'accordent à ce récépissé qu'une très faible valeur probante. | If the return copy does not reach the office of departure no later than ten weeks after completion of the deadline for presentation, the office asks the principal (or his representative or any other person involved in the transit) for the whereabouts of the goods, with a request for a reply. |
Elle est plus solide que d'autres instituts dépendants du refinancement sur le marché inter bancaire puisqu'elle ne possède aucun dépôt de clients. | Because it does not have client deposits, it is more dependent on refinancing at the interbank market than other banks. |
Le récépissé contient une référence au MRN de la déclaration de transit. | In Article 46(1), the following subparagraph is added |
On a aussi estimé, cependant, qu'un récépissé pourrait très bien être preuve d'un contrat, et que des tiers porteurs d'un récépissé entreraient dans le champ d'application du projet d'article 4 du projet d'instrument dans la mesure où le récépissé attestait le contrat. | However, it was also suggested that a receipt might well provide evidence of a contract, and that third party holders of a receipt would fall under the scope of application of the proposed text for draft article 4 of the draft instrument insofar as the receipt evidenced the contract. |
Toutefois, l'obtention d'un récépissé n'est soumise qu'à trois conditions essentielles | Obtaining acknowledgement of receipt, however, is subject to only three basic conditions |
Le récépissé est conforme aux indications figurant à l'appendice III. | The receipt shall conform to the particulars in Appendix III. |
Le récépissé est conforme au modèle figurant à l'annexe B10. | The specimen for making out receipts shall conform to Annex B10. |
c) en présentant un récépissé d'entrée délivré par les autorités douanières. | If non compliance with the ten week period causes the principal to suffer damage, no claims for duty may be made against him by virtue of violation of official duty (see E.2c above). |
Tout versement en espèces donne lieu à la délivrance d un récépissé. | A receipt shall be obtained in respect of those payments. |
Tout versement en espèces donne lieu à la délivrance d un récépissé. | A receipt shall be obtained in respect of these payments. |
Les armes et munitions déposées en vertu de l'alinéa précédent donnent lieu à récépissé. | A receipt is given for all weapons and ammunition handed over in these circumstances. |
Le récépissé est fourni au moyen du modèle de formulaire figurant à l'annexe B10. | Forms used as transit declarations when applying the business continuity procedure for transit or transit declarations for travellers shall be provided using the form set out in the SAD Convention, Annex I, Appendix 1. |
soit dès le dépôt de la caution bancaire visée au paragraphe 4.5 ci dessus et son acceptation par le ministère, en attendant l'accomplissement de la procédure judiciaire. | If the out of court proceedings have not reached a successful conclusion, the ministry shall refer the matter to the public prosecutor of Mauritania without delay. |
Suite à la libéralisation du secteur des postes, il convient de supprimer la discrimination historique entre envois par recommandé et envois par messagerie, les deux donnant lieu à la remise d'un récépissé de dépôt pouvant faire foi quant à la date d'envoi des offres. | Following the liberalisation of the postal sector, the discrimination that has always existed between registered post and delivery by courier services should be removed, as in both instances a slip is issued when items are deposited which can serve as proof of the date of dispatch of tenders. |
Le taux d' intérêt sur les découverts bancaires se rapporte au taux prélevé si un dépôt à vue devient négatif , ce qui revient à dire que le dépôt à vue et le découvert bancaire sont associés au même compte . | The interest rate on bank overdrafts shall refer to the rate charged when an overnight deposit becomes negative , i.e. the overnight deposit and the bank overdraft are linked to the same account . |
soit dès le dépôt de la caution bancaire visée au point 6.3 ci dessus et son acceptation par l autorité compétente du Maroc, en attendant l accomplissement de la procédure judiciaire. | when the bank security referred to in point 6.3 above has been lodged and accepted by the competent Moroccan authority, pending completion of the legal proceedings. |
Et tout ce qui veut dire , disons aujourd'hui que vous déposez 100 dans ce compte bancaire si nous attendons une année et qu'on laisse l'argent au compte bancaire vous allez avoir votre 100 plus 10 sur votre dépôt de 100 10 de 100 fera 10 | And all that means is that, let's say today you deposit 100 in that bank account. If we wait one year and you just keep that in the bank account, then you'll have your 100 plus 10 on your 100 deposit. 10 of 100 is going to be another 10. |
Le navire et son équipage sont autorisés à quitter le port dès le règlement de la sanction issue de la procédure transactionnelle, ou dès le dépôt de la caution bancaire. | The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the penalty has been paid in a compromise procedure, or once the bank security has been deposited. |
Recherches associées : Dépôt Bancaire - Dépôt Bancaire - Récépissé Du Dépôt Officiel - Dépôt Bancaire Direct - Certificat De Dépôt Bancaire - Compte De Dépôt Bancaire - Bordereau De Dépôt Bancaire - Contre Récépissé - Récépissé D'enregistrement - Récépissé Postal - Récépissé D'entreposage - Récépissé De Commande