Traduction de "récemment rencontré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rencontre - traduction : Rencontre - traduction : Récemment - traduction : Rencontré - traduction : Récemment - traduction : Rencontré - traduction : Récemment - traduction : Récemment - traduction : Récemment rencontré - traduction : Récemment rencontré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle ne l'a rencontré que récemment. | She met him only recently. |
Je n'ai pas rencontré Tom récemment. | I haven't met with Tom recently. |
Je l'ai rencontré tout récemment à Kyoto. | I met him just recently in Kyoto. |
J'ai rencontré récemment un homme politique important, qui a étudié à l'Ouest. | Recently, I met a prominent, Western educated politician. |
Récemment, nos efforts d apos intégration ont rencontré quelques difficultés et obstacles. | The Arab Maghreb Union has recently encountered some difficulties and obstacles. |
J'ai récemment rencontré avec Jennifer Berger, la directrice exécutive de About Face. | I recently sat down with Jennifer Berger, the executive director of About Face. |
J'ai par exemple récemment rencontré l'ambassadeur d'Australie auprès de la Commission européenne. | For example, I recently met with the Australian Ambassador to the European Union. |
Vous avez récemment rencontré, à leur demande, les pays ACP sur ce problème. | Could you clarify your position on that point, Mr President? |
Il a rencontré récemment Raoul Kamadjeu, médecin et cofondateur du Pan African Medical Journal. | He recently interviewed Raoul Kamadjeu, a physician and co founder of the Pan African Medical Journal. |
J'ai récemment rencontré un Bengali qui travaille dans un hôtel comme employé occasionnel au service du nettoyage. | I recently met a Bangali who works for a hotel as a casual housekeeping attendant. |
J étais récemment au Département d État, à Washington, et j ai rencontré une femme entrepreneur du Ghana, incroyablement passionnée. | Recently I was at the State Department in Washington and I met an incredibly passionate entrepreneur from Ghana. |
Pour en savoir plus sur cette initiative, nous avons récemment rencontré le fondateur de 263chat, Nigel Mugamu. | To learn more about the initiative, we recently caught up with 263chat founder Nigel Mugamu for an interview. |
Récemment j'ai rencontré une jeune femme, probablement plus jeune que moi, que j'ai essayé de réconforter à Bakou. | I recently met a young woman, probably younger than I am, whom I tried to comfort in Baku. |
C est seulement récemment qu Ariel Sharon a rencontré un ennemi qu il n était pas en mesure de mettre en échec. | Only now has Sharon met an enemy that he cannot outmaneuver. |
J étais récemment au Département d État, à Washington, et j'ai rencontré une femme entrepreneur du Ghana, incroyablement passionnée. | Recently I was at the State Department in Washington and I met an incredibly passionate entrepreneur from Ghana. |
Plus récemment, la délégation compétente du PE a rencontré des représentants de parlements de plusieurs républiques de l'ex Yougoslavie. | More recently the EP's relevant delegation has met representatives of the parliaments of several republics of the former Yugoslavia. |
Certains leaders libanais se sont récemment rendus aux USA, où ils ont rencontré le Président Bush, ou des officiels américains. | Some of the Lebanese leaders are visiting the U.S.A. and meeting with president Bush and other U.S. officials. |
Octavio Villacreses (ox_villacresesp) , conseiller municipal de Guayaquil, a récemment rencontré Luis Varese, représentant du Haut Commissariat aux Réfugiés aux Nations Unies (UNHCR). | Octavio Villacreses (ox_villacresesp) , city councillor of Guayaquil, recently met with Luis Varese, representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). |
J ai rencontré récemment un fonctionnaire d un département provincial de la propagande, et j ai été frappé par l assurance et la franchise de ses propos. | I recently met an official working for a provincial Department of Propaganda and was impressed by his bold and straightforward comments on current affairs. |
Danny décide de repartir à la ville pour avertir la famille de Samantha et laisse les enfants en compagnie d'un homme récemment rencontré. | Danny leaves the kids with a man he recently met and attempts to find Samantha's family to notify them but he is arrested and accused of kidnapping the children. |
Le Président de la République fédérale d'Allemagne a récemment rencontré les chefs des organismes des Nations Unies établis en Allemagne (Bonn, 18 août 2005). | The President of the Federal Republic of Germany met recently with the Heads of the United Nations organizations based in Germany (Bonn, 18 August 2005). |
Il a rencontré M. Verhofstadt, il a rencontré M. Maystadt, il a rencontré M. Prodi. | He has met Mr Verhofstadt, Mr Maystadt and Mr Prodi. |
Les autorités iraniennes du Ministère de l'Information ont récemment rencontré leurs homologues et ont déclaré profiter de l'expérience de la Chine pour lancer l'internet national iranien. | Iranian authorities in the Ministry of Information recently met with their Chinese counterparts and said they welcome China's experience to launch Iran's national internet. |
L apos officier de renseignement en question avait récemment rencontré ces mêmes agriculteurs et leur avait enjoint sous la menace de ne pas quitter leurs fermes. | The said Iraqi intelligence officer had recently met with the farmers and threatened them not to leave their farms. |
Jamais rencontré? | More beautiful than the mountains? |
L'auteur de ce billet a récemment rencontré Lindsay pour parler de sa transition, de bloguer et d'autres questions relatives à la communauté transgenres au Kenya et en Afrique. | I recently interviewed Lindsay about her transitional journey, blogging and other issues relating to transgender community in Kenya and Africa. |
Monsieur le Président, je me suis récemment rendu au Koweït, où j'ai rencontré un homme dont l'ami d'enfance a été tué lors de l'invasion du Koweït par l'Irak. | Mr President, I visited Kuwait recently where I met a man whose childhood friend has been killed during the assault by Iraq upon Kuwait. |
Joaquín José Martínez a été récemment libéré aux États Unis et nous l' avons rencontré dans ce Parlement après qu' il fut resté en détention pendant des années. | Joaquín José Martínez was recently acquitted in the United States. He came to visit us here in Parliament after he had been in prison for quite a few years. |
Monsieur le Président Cox, nous avons vu aujourd'hui le président des communautés juives italiennes, le professeur Luzzatto vous l'avez rencontré récemment, et il a demandé l'intervention du Parlement. | President Cox, we met with the President of the Italian Jewish Community, Mr Luzzatto, earlier today you were with him a short while ago and he called for Parliament to take action. |
Je l ai rencontré. | I was exposed to him. |
Je l'ai rencontré. | I met him. |
L avez vous rencontré ? | Have you ever met him? |
J'ai rencontré l'amour. | I've found love. |
Je l'ai rencontré. | I met the dude. |
N'as tu rencontré? | Hast thou met with him? |
On l'a rencontré. | And we met with him. |
Tu l'as rencontré ? | Did you meet him? |
Je l'ai rencontré. | I was exposed to him. |
j'ai rencontré quelqu'un | ..because that is not what's happened. I've met someone. |
Où l'astu rencontré? | Where'd you run on to him? |
Vous avoir rencontré. | Have met. |
Oû I'avezvous rencontré? | Where did you first meet him? |
Avezvous rencontré Fifi ? | Oh, you haven't met Fifi, have you? |
Quand l'astu rencontré? | When did you meet her? |
Où l'astu rencontré? | Where'd you meet him? |
Recherches associées : Rencontre A Rencontré Rencontré - T'ai Rencontré - Bien Rencontré - A Rencontré - A Rencontré - J'ai Rencontré - Rencontré Avec