Traduction de "récompense amplement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amplement - traduction : Récompense - traduction : Récompense - traduction : Récompense - traduction : RÉCOMPENSE - traduction : Récompense - traduction : Récompensé - traduction : Récompensé - traduction : Récompense amplement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela suffira amplement.
(Parliament adopted the proposal)
Ça suffira amplement.
We shall want longer than that.
Vous le méritez amplement.
If anyone deserves that, you certainly do.
Cela aurait amplement suffi.
This would have been more than enough.
Elle me suffit amplement
It is good enough for me
Elle me suffit amplement
And it's good enough for me
La police suffira amplement.
I should say they're more than enough.
Petite récompense, moyenne récompense, grosse récompense.
small reward, medium reward, large reward.
Ça devrait être amplement suffisant.
This should be plenty.
Nous aurons amplement le temps.
We'll have plenty of time.
Il avait amplement le temps.
He had plenty of time.
Nous avons amplement le temps.
There's plenty of time for that.
Gentillesse Récompense et la récompense et la récompense.
Reward kindness and reward and reward.
Nous avons amplement discuté du sujet.
We discussed the matter at large.
Nous avons amplement discuté du sujet.
We discussed the topic at length.
Cà brille amplement par soi même.
It is shining amply by itself.
Il y a fait amplement référence.
He has raised the issue consistently.
Le meurtre prémédité est amplement prouvé.
All the evidence before you points to deliberate murder.
Je crois que 14 suffiront amplement.
Think 14 quite sufficient.
Divers aspects concrets justifient amplement ce soutien.
A 2 16 87) by Mrs Barbarella
La fin de la semaine suffira amplement.
The end of the week will be plenty of time.
Il avait amplement le temps de revenir ici.
He had plenty of time to get back here.
Leurs déclarations m'ont amplement fourni matière à réflexion.
The Bureau decided some months ago that rapporteurs should be invited to give their views on the amendments to the sessional services staff before the vote so that the President could announce it from the Chair.
Il aura amplement le temps de se calmer.
He'll have plenty of time to cool off.
Un bandit à la Compagnie, ça suffit amplement!
A Company bandit, that's all you are! I warn you...
1,000 DE RÉCOMPENSE 500 DE RÉCOMPENSE VOLEURS DE CHEVAUX
1000 REWARD 500 REWARD HORSE THIEVES
Nous avons amplement le temps de prendre notre train.
We have ample time to catch our train.
Il subviendra à vos besoins, amplement, avec abondance même.
It will provide for you. Ample, abundantly even.
Le vieillissement sera examiné plus amplement au point suivant.
Ageing is returned to in the section below.
Nous estimons, quant à nous, qu'elle l'est, et amplement.
On this point we have really gone a very long way to meet him.
Mais nous en discuterons amplement au sein du Bureau.
However, we shall discuss this in detail in the Bureau.
En l'absence de récompense, la récompense intrinsèque est l'auto réplication.
So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication.
Sa récompense ?
His reward?
La récompense
The reward
Forte récompense.
Generous reward offered!
La récompense.
The reward.
Quelle récompense ?
What reward? You know, for the capture of Mannion.
Une récompense?
Any favor?
Ma récompense ?
Reward?
Donc, vous avez amplement le temps d'aller parler au traiteur.
So you guys have plenty of time to go talk to the caterer.
La politique étrangère et de sécurité commune leur suffit amplement.
They already have enough to do with the common foreign and security policy.
Là, vous aurez amplement le temps de lire la lettre.
At least, now, you'll have plenty of time to read your letter.
Nous avons augmenté la récompense. Nous avons continué à augmenter la récompense.
We raised the reward. We continued to increase the reward.
Après la récompense de son dévouement venait la récompense de son amour.
Then the hand was withdrawn, leaving in his an object which he perceived to be a ring.
Les contrôles prudentiels sur les mouvements de capitaux se justifient amplement.
Prudential controls on capital flows make a lot of sense.

 

Recherches associées : Plus Amplement - Amplement De - Est Amplement - Utiliser Amplement - Amplement Suffisante - Commentaires Amplement - Démontrent Amplement - Amplement Taille - Amplement Suffisante - Libre Amplement - Slack Amplement