Traduction de "récréation" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est la récréation. | Most kids are happy. It's actually recess. |
Pendant la récréation ? | During recess ? |
une salle de récréation. | A recreation spot for the kids. Kind of a kindergarten place, huh? |
Politique de la cour de récréation | Playground politics |
Et ici encore, l'indémodable récréation. (Rires) | (Laughter) |
Déjeuner est comme une récréation au travail. | Lunch is like the recess for work. |
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. | Every playground has its bully. |
Ils avaient 5 minutes de récréation en moins. | They got 5 minutes less recess. |
On n'a pas le cœur à la récréation. | We are in no mood for recreation. |
Votre Honneur, l'Accusation voit en moi une récréation. | If it please Your Honor the prosecution has called me a mountebank. |
Services de parcs de récréation et de plages | The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no self executing effect and thus confer no rights directly to individual natural persons or juridical persons. |
À vrai dire, depuis le matin la récréation durait. | To tell the truth, it had been recreation all the morning. |
E. Services de parcs de récréation et de plages | EE Unbound for other entertainment services (CPC 96199) except for cinema theatre services. |
E. Services de parcs de récréation et de plages | C. Production of steam and hot water distribution of steam and hot water on own account |
Il y a deux filles dans la cour de récréation. | There are two girls in the playground. |
La maltraitance ne s'arrête pas à la cour de récréation. | Bullying doesn t stop at the schoolyard. |
Ce jour...quand je t'attendais à la cour de récréation. | That day... lt br gt When I was to waiting for you at Playground (Bar). |
Nos jardinières innovantes s'adaptent à toutes les cours de récréation. | A couple of innovations we've built is our beds will fit in any schoolyard. |
Elle m'a offert 100.000 dollars pour un centre de récréation... | 100,000 for the building and equipment of a recreation center in my parish... |
La seule autre récréation était une séance hebdomadaire de films de propagande. | The only other recreation was a weekly show of propaganda films. |
Éducation éducation formelle, éducation non formelle, éducation morale, éducation physique et récréation. | Educational aspect formal education, non formal education, moral education, physical education and recreation |
Dans une cour de récréation À quoi, est ce qu'on peut jouer ? | In a recess yard, What can we play? |
On restait à l'intérieur pour la récréation, parce qu'à l'extérieur c'était pire. | We used to stay inside for recess, because outside was worse. |
L heure de la récréation arriva, Julien se vit l objet de la curiosité générale. | The recreation hour came, Julien saw himself the object of general curiosity. |
On cherche â entacher la procédure et â transformer cette Cour en récréation! | They want to wreck the dignity of procedure and turn this courtroom into a playground for mountebanks. |
Aujourd'hui, il y est installé, il y joue comme dans une cour de récréation. | Today, it is very much in evidence and plays there as in a playground. |
Meaulnes, à la première récréation, parla d essayer tout de suite l itinéraire qu avait précisé l écolier bohémien. | Meaulnes, during the first recreation, spoke of attempting to find at once the way which the bohemian boy had outlined. |
Vous allez voir des visages jaunes heureux et quelques visages bleus tristes. Ce sont des enfants dans la cour de l'école à Genève pendant la récréation en hiver. La plupart des enfants sont heureux. C'est la récréation. | You're going to see yellow happy faces and a few sad blue faces. These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. Most kids are happy. It's actually recess. |
Par exemple, leur siège social Googolplex est plus une cour de récréation qu'un lieu de travail. | For instance their head office Googolplex is more of playground than a workplace. |
A moins que tenir un blog ne soit pour vous une récréation, une occupation à laquelle | Or is blogging something that you retreat to and write from in isolation? |
Les enfants sont à la cour de récréation ce que les feuilles sont à la forêt. | Children are to the playground what leaves are to the forest. |
L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation. | School being over, there were only a small number of pupils in the playground. |
Il n apos y a pas d apos aire de récréation, pas de terrain de jeux. | Also there is no recreation area, no playground. |
Type C de nombreuses zones se prêtent particulièrement bien aux activités de loisirs et de récréation. | They are divided into regions of protection of differing stringency. |
Mais ils boivent aussi l'eau de ces seringues quand ils sont en récréation, parce qu'il fait chaud. | But they also drink from them while they're in their breaks, because it's hot. |
Et une des choses simple que nous pouvons faire c'est de mettre une récréation avant le déjeuner. | And one of the simple things we can do is put recess before lunch. |
Pendant la récréation, il arrive qu un jeune garçon, mince, aux longs cheveux châtain, lui adresse la parole. | During breaks, it can happen that a lanky boy with long dark hair approaches her. |
Il est construit pour faire partie intégrante de la cour de récréation, dont il est une extension. | It is something that is built into the school ground. It's part of the playground. |
Leurs rapports continuaient, un joujou de récréation, ou elle mettait ses tendresses dernieres de femme oisive et finie. | Their relations continued a plaything, a recreation, in which she felt the last tenderness of a lazy woman who had done with the world.Two years had passed by. |
Ce n'était a cette heure qu'un joujou pervers, l'habitude de l'homme, une récréation prise comme un dessert accoutumé. | It was now a perverse plaything, the habit of the woman, a recreation taken like an accustomed dessert. |
ST IC 2005 29 Circulaire Récréation et programme d'étude après l'école pour les enfants des Nations Unies anglais | ST IC 2005 29 Information circular After school recreation and study programme for United Nations children E |
Un élève a entendu son père dire que tu étais corrompu et il l'a crié à la récréation. | One of the boys heard his father say you were a grafter, and he shouted it out at recess. |
Récréation Le village a un département de loisirs, qui publie un Dépliant d'activités de programmes chaque printemps et automne. | RecreationThe town has an active Recreation Department, which publishes an Activity Flyer of programs each spring and fall. |
Mais voilà ce qui témoigne du fait que vous ne pouvez pas aujourd'hui, vous bagarrer dans les cours de récréation. | But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today. |
Des imbéciles. Il y a quelques années le comté de Broward, en Floride, a interdit de courir pendant la récréation. | Idiots. A couple of years ago, Broward County, Florida, banned running at recess. |
Recherches associées : Récréation Et Loisirs - Cour De Récréation - Récréation Du Midi - Cour De Récréation - Cour De Récréation - Salle De Récréation - Dans La Cour De Récréation