Traduction de "rédiger une lettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lettre - traduction : Lettré - traduction : Rédiger - traduction : Lettré - traduction : Rédiger - traduction : Rédiger - traduction : Rédiger une lettre - traduction : Lettre - traduction : Lettre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous trouvez cette façon de rédiger une lettre commerciale correcte ? | Do you think this is really the correct way to compile a letter placing an order? |
Mais, répliqua Athos, c'est tout simple rédiger une seconde lettre pour cette adroite personne qui habite Tours. | Oh, that s simple enough! replied Athos. Write a second letter for that clever personage who lives at Tours. |
Durant ces dernières années de maladie, Willis continue de rédiger une lettre hebdomadaire pour le Home Journal . | During these last years at Idlewild, Willis continued contributing a weekly letter to the Home Journal . |
21. Le PRESIDENT propose que l apos on demande à M. Simma de rédiger une lettre au nom du Comité. | 21. The CHAIRPERSON suggested that Mr. Simma should be asked to draft a letter on the Committee apos s behalf. |
J'ai prié les services du secrétariat de la commission du contrôle budgétaire de rédiger la lettre correspondante. | I asked the secretariat of the Committee on Budgetary Control to draft a letter to that effect. |
Elle sait rédiger une interview ? | But can that girl write an interview? |
Voici une astuce pour rédiger une bonne introduction | Here's a tip for writing a great introduction |
Ils se sont engagés à rédiger une constitution. | They're charted to draft the constitution up there. |
Sous la menace des armes ils sont contraints de rédiger une lettre dans laquelle ils reconnaissent avoir fait des affaires avec les Allemands et eu des rapports avec la Gestapo. | The brothers were forced, at gunpoint, to write a letter stating that they had been in business with the Germans and in contact with the Gestapo. |
À rédiger | To be written |
(à rédiger). | (To be drafted) |
(à rédiger) | (to be drawn up) |
La Commission a décidé de rédiger une lettre indiquant exactement ses besoins en personnel, en locaux, en logiciels et en matériel que son président transmettait au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | The Commission decided that a letter describing the specific outstanding requirements regarding staff, facilities, software and hardware would be prepared and forwarded through the Chairman of the Commission to the Secretariat of the United Nations. |
Vendredi dernier, on a demandé à des ministres zimbabwéens qui ont tenu une réunion avec des représentants de l'UE de rédiger, d'ici demain, une lettre ou un rapport sur les améliorations de la situation au Zimbabwe. | Last Friday Zimbabwean ministers had a meeting with EU representatives and they have been asked to write a letter or a report by tomorrow on improvements in the situation in Zimbabwe. |
Texte à rédiger | text |
Texte à rédiger | Text |
Conclusion (à rédiger) | Conclusion (to be drafted) |
Texte à rédiger | (to be drafted). |
25. Le PRESIDENT dit que s apos il n apos y a d apos objection, il considérera que le Comité souhaite rédiger une lettre à l apos intention du représentant permanent du Panama. | 25. The CHAIRPERSON said that if there was no objection, he would take it that the Committee wished to draft a letter to the Permanent Representative of Panama. |
Il demande au libéral Benjamin Constant de rédiger une nouvelle Constitution. | He asked the liberal Benjamin Constant to prepare a new Constitution. |
Nous ne sommes toujours pas parvenus à rédiger une directive modifiée. | We still have not succeeded in laying down an amended directive. |
Rédiger un nouveau message | Compose New Message |
Rédiger un nouveau courrielNew | Compose a new mail message |
Rédiger un nouveau courriel | Compose a new mail message |
Paragraphe introductif (à rédiger) | Introductory paragraph (to be drafted) |
Phrase introductive (à rédiger) | Introductory sentence (to be drafted) |
Phrase introductive (à rédiger) | 2.2.1 Communication and road safety (proposal by the Chairman of WP.1) |
(à rédiger par la suite). | (To be drawn up later.) |
1.1 (À rédiger plus tard) | 1.1 (to be drafted at a later date) |
1.1 (À rédiger plus tard) | 1.1 (To be drafted later) |
Dufour, comment rédiger mon rapport ? | Dufour, how am I gonna make a report about this? |
Une lettre ! | Letter! |
Une lettre. | Letter. |
Une lettre ? | Letter? |
Une lettre. | I had a letter from him. |
une lettre. | A letter. |
une lettre ? | Another letter from Caesar? |
Une lettre. | That is a letter. |
Une lettre ? | Have you got a letter for us? |
II. Décision de rédiger une opinion dissidente concernant le fond de la communication | II. Decision to write a dissenting opinion on the merits of the communication |
Le gouvernement de Smith commença à rédiger une constitution républicaine en mars 1967. | Smith's government began exploring a republican constitution in March 1967. |
Pourquoi permettez vous à l'industrie de rédiger une seconde fois le code international? | We are opposed to this modification for the following reasons. |
Monsieur le Président, rédiger cette directive, c'est comme marcher sur une corde raide. | This directive amounts to a fine balancing act. |
Par ailleurs, chaque opérateur est tenu de rédiger annuellement une déclaration de stocks. | In addition, each operator will be required to draw up a stock declaration annually. |
Je vais te dicter une lettre. Je vais te dicter une lettre. | Take a letter. |
Recherches associées : Rédiger Une Dissertation - Rédiger Une Déclaration - Rédiger Une Offre - Rédiger Une Décision - Rédiger Une Présentation - Rédiger Une Bière - Rédiger Une Liste - Rédiger Une Loi - Rédiger Une Proposition - Rédiger Une Proposition - Rédiger Une Réponse - Rédiger Une Constitution - Rédiger Une Facture - Rédiger Une Réponse