Traduction de "réel plaisir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réel - traduction : Plaisir - traduction : Réel plaisir - traduction : Réel plaisir - traduction : Plaisir - traduction : Plaisir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce fut un réel plaisir. | I was a pleasure. |
Cette procédure de conciliation fut un réel plaisir. | The conciliation procedure was a real pleasure. |
J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir. | I read your new book with real delight. |
Madame la Présidente, c'est encore une fois un réel plaisir de travailler avec mon ami M. Miller. | Madam President, once again it is a genuine pleasure to be working with my friend Mr Miller. |
Monsieur le Président, c'est un réel plaisir pour moi de répondre au Parlement au nom de la Commission. | Mr President, it is a real pleasure for me to respond to Parliament on behalf of the Commission. |
Enfin, j'aimerais vous dire que c'est un réel plaisir de voir un collègue libéral démocrate présider cette séance. | May I say, finally, what a pleasure it is to see you as a fellow Liberal Democrat in the Chair in this session. |
Monsieur le Président, je remercie tout d'abord le commissaire Liikanen d'être présent parmi nous, c'est un réel plaisir. | . Mr President, first of all thank you to Commissioner Liikanen, it is a pleasure to see you here. |
Revenir au Terroir est un réel plaisir et vous pourrez goûter à quelque chose de nouveau à chaque visite. | All of this means that you can keep coming back to Le Terroir and always try something new. |
Les discussions internes du Parti populaire européen semblent être tellement animées que c'est un réel plaisir de les entendre. | Discussions within the European People's Party are so lively that it is a pleasure to listen to them. |
C apos est pour moi un réel plaisir que de pouvoir présenter un projet de résolution parrainé par un si grand nombre de pays. | I am happy to be able to submit a draft resolution sponsored by so many countries. |
Monsieur le Président, c'est un réel plaisir d'entendre Mme Winberg et le commissaire parler d'une seule voix d'un problème qui devrait nous préoccuper tous. | Mr President, it is a real pleasure to hear Mrs Winberg and the Commissioner speaking with one voice on an issue which should concern us all. |
M. Alakhder (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en anglais) C'est un réel plaisir pour ma délégation que d'avoir la possibilité de féliciter la communauté internationale à l'occasion de l'adoption de la | Mr. Alakhder (Libyan Arab Jamahiriya) It is indeed a pleasure for my delegation to take this opportunity to congratulate the international community on its adoption of the United Nations Declaration on Human Cloning. |
Plaisir | Pleasure |
Plaisir. | Enjoyment. |
Plaisir | Enjoyment |
Et ce qui est réel, bien réel. | And this is real, quite real. |
Qu'est ce réel, comme le? Oui, réel. | What, real like? Yes, real. |
Ce fut un réel plaisir pour moi d'assister à la réunion de conciliation de juillet et de pouvoir rendre hommage à M. Magri qui a présidé de manière exceptionnelle cette commission. | I was delighted to attend the conciliation meeting in July and pay tribute to Mr Magri and his superb chairmanship of that committee. |
Donc pi est un nombre réel, e est un nombre réel, la racine de 2 est un nombre réel, 3 est un nombre réel, moins 3 est un nombre réel, moins pi est un nombre réel. | Now, I could have written this a bunch of different ways. This is almost silly how much effort I'm taking to write it this way, but I could have written it like this, too. I could have written that R2 is equal to the set of all ordered tuples, x1 x2 such that I could have just written such that x1 and x2 are a member of the reals. |
Mais, avec plaisir, cher ami, lui répondis je. Avec plaisir. | Oh, with pleasure, dear boy, I replied, with pleasure. |
C'est avec un très grand plaisir Nous partageons ce plaisir. | It is with pleasure We, too, are pleased. |
Assez pour que n'importe quel hobby, n'importe quel sport, l'amour de la musique, l'art, la littérature, ou n'importe quelle forme de loisir, puisse apporter un réel plaisir, une relaxation et un épanouissement. | enough so that a hobby, a sport, a love of music, or art, or literature, or any form of recreation, can provide true pleasure, relaxation and replenishment. |
Assez pour que n'importe quel hobby, n'importe quel sport, l'amour de la musique, l'art, la littérature, ou n'importe quelle forme de loisir, puisse apporter un réel plaisir, une relaxation et un épanouissement. | I've learned over the years that even this sphere requires a commitment of time and energy enough so that a hobby, a sport, a love of music, or art, or literature, or any form of recreation, can provide true pleasure, relaxation and replenishment. |
Avec plaisir. | You're welcome. |
Avec plaisir ! | With pleasure! |
Quel plaisir ! | What a pleasure! |
Vraiment plaisir. | I really would. |
Avec plaisir. | With honor. |
Quel plaisir ! | I'm thrilled. |
Quel plaisir. | I'm pleased to see you, take a seat |
Avec plaisir. | With pleasure. |
Avec plaisir | I'd be pleased |
Au plaisir ! | Please come again! |
Avec plaisir. | Drink? Sure. |
Avec plaisir. | Yes, sir. With pleasure. |
Au plaisir. | I'll be seeing you. |
Mon plaisir. | Ah. My pleasure. |
Avec plaisir. | I don't mind if I do. |
Avec plaisir. | Well, I should say I would. |
Avec plaisir. | I wish you would. |
Avec plaisir. | We'd be delighted. |
Avec plaisir ! | I would be very happy. |
Avec plaisir. | And you can have it. |
Avec plaisir. | Don't worry. I'll be here. |
Avec plaisir. | I'd be very glad to. |
Recherches associées : Plaisir Et Plaisir - Plaisir Visuel - Pur Plaisir - Plaisir Derive - Prendre Plaisir - Avec Plaisir - Pur Plaisir - Plaisir Personnel - Sensuel Plaisir