Traduction de "régime de fonctionnement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Régime - traduction : Régime - traduction : Régime - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Régime de fonctionnement - traduction : Régime de fonctionnement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

FONCTIONNEMENT DU RÉGIME
OPERATION OF THE PROCEDURE
FONCTIONNEMENT DU RÉGIME
Countries shall take whatever steps are necessary to deal with any offence or irregularity and impose effective, proportionate and dissuasive penalties.
Fonctionnement du Régime de Transit
Chairman. But you made your views clear and you were not satisfied that they received an adequate response.
Fonctionnement du régime de transit
Fuchs. (DE) Mr Chairman, Austria has been part of the common transit system since 1 January 1974 then under a bilateral Agreement between Austria and the Community.
Fonctionnement du régime de transit
Would you consider, on the basis of what you have said, that shipping and the railways should also be brought Into the control system, alongside road haulage?
Fonctionnement du régime de transit
Operation of the Transit System
Fonctionnement du Régime de Transit
Operation of the Transit System
Fonctionnement du Régime de Transit
Chairman. But transit in sensitive goods.
le réglage du banc de puissance (par exemple, régime de fonctionnement)
dynamometer settings (e.g. power setting)
19) fonctionnement à régime constant , le fonctionnement d un moteur qui maintient automatiquement un régime constant par la présence d un régulateur qui adapte la demande de l opérateur pour maintenir le régime du moteur en conditions de charge changeantes
(19) constant speed operation means engine operation with a governor that automatically controls the operator demand to maintain engine speed, even under changing load
Assogestioni a présenté des informations détaillées sur le fonctionnement du régime au cours de sa première année de fonctionnement (2004).
Assogestioni provided detailed information on the functioning of the scheme during its first period of operation (2004).
(c) le fonctionnement du régime de transit spécial, conformément à l article 11
(c) the functioning of the Special Transit Scheme, in accordance with Article 11
Ce mécanisme permet de traiter toute plainte concernant le fonctionnement du régime d'autorisation.
Are these applied in practice?
Cette modification ne change toutefois pas fondamentalement les modalités de fonctionnement du régime.
However, this change does not alter the fundamental operation of the scheme.
Nous avions un régime dont le fonctionnement était à notre avis satisfaisant.
And if sa does it mean that, at the moment, trade with the only nearby country which is still a member of the European Free Trade Association Norway does not present any problem at all?
Malgré cela, nous ne sommes pas satisfaits du mode de fonctionnement actuel du régime de transit.
Wemheuer (PSE). (DE) Mr Peña, at the very start you said that you largely agreed with your French colleague.
Composition et modalités de fonctionnement des organes prévus à l'article 4 du régime applicable au personnel
Composition and procedures of the bodies provided for in article 4 of the Staff Regulations
COMPOSITION ET MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT DES ORGANES PRÉVUS À L'ARTICLE 4 DU RÉGIME APPLICABLE AU PERSONNEL
COMPOSITION AND PROCEDURES OF THE BODIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 4 OF THE STAFF REGULATIONS
Le fonctionnement du régime de transit communautaire a révélé de sérieuses imperfections depuis un certain nombre d'années.
We have been operators of the Community transit system for a number of years.
Le Parlement européen a constitué une commission d'enquête chargée d'étudier le fonctionnement du régime de transit communautaire.
The European Parliament has set up an Investigation Committee which was asked to inquire into the present functioning of the Community transit system.
Un tel mécanisme est pourtant indispensable pour garantir le bon fonctionnement du nouveau régime d inspections.
A mechanism of this kind is indispensable in ensuring the smooth running of the new inspection scheme.
Information et actions ou séminaires de formation concernant le fonctionnement du régime communautaire des AOP, IGP et STG.
Information and training seminars actions on the functioning of the Community regimes for PDOs, PGIs and TSGs.
Information et actions ou séminaires de formation concernant le fonctionnement du régime communautaire des AOP, IGP et STG
Information and training seminars actions on the functioning of the Community schemes for PDOs, PGIs and TSGs.
Le fonctionnement de ce régime de quotas dépend d'un certain nombre d'éléments, dont deux, à mon sens, sont essentiels.
There are a number of elements in the operation of this quota system and in my opinion two are critical.
Il y a lieu de stimuler le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie concernant les infrastructures, le régime de marchés publics, le bon fonctionnement du marché et la protection des consommateurs.
It is necessary to boost all aspects of the operation of the internal energy market as regards infrastructure, the public procurement system, proper operation of the market and consumer protection.
2.4 Il s'agit, enfin, de stimuler le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie concernant les infrastructures, le régime de marchés publics, le fonctionnement correct du marché et la protection des consommateurs.
2.4 The third task is to boost all aspects of the operation of the internal energy market as regards infrastructure, the public procurement system, proper operation of the market and consumer protection.
3.5 Il s'agit, enfin, de stimuler le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie concernant les infrastructures, le régime de marchés publics, le fonctionnement correct du marché et la protection des consommateurs.
3.5 The third task is to boost all aspects of the operation of the internal energy market as regards infrastructure, the public procurement system, proper operation of the market and consumer protection.
Ce régime prévoit l'octroi d'aides en vue de stimuler la constitution et de faciliter le fonctionnement des groupements de producteurs.
This system shall provide for the grant of aids with a view to providing incentives for the formation and facilitating the functioning of producer groups.
Le second élément important dans le fonctionnement du régime des quotas est l'obligation de garantir une équité entre agriculteurs.
The second important element is that the opera tion of the quota system between farmers should be just.
En fait, cela ne changerait absolument pas leurs habitudes au niveau de leur fonctionnement dans le régime de transit actuel.
This will not in any way change their practices in terms of their operation within the present transit system.
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique,
provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community regime on organic farming,
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique,
provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community rules on organic farming
1.1 Il y a lieu de stimuler le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie concernant les infrastructures, le régime de marchés publics, le bon fonctionnement du marché et la protection des consommateurs.
1.1 It is necessary to boost all aspects of the operation of the internal energy market as regards infrastructure, the public procurement system, proper operation of the market and consumer protection.
La pression normale de fonctionnement de la conduite générale (pression de régime) du frein à air conventionnel est de 5 bars.
The normal working pressure (regime pressure) of the conventional air brake is 5 bar.
Cette réforme introduit un régime parlementaire qui aboutit à une initiative politique du fonctionnement des institutions métropolitaines.
This reform introduced a parliamentary system modelled on the political machinery of metropolitan institutions.
Cette réforme introduit un régime parlementaire qui aboutit à une initiative politique du fonctionnement des institutions métropolitaines.
This reform introduced a parliamentary system modelled on the political functioning of metropolitan institutions.
(2) Le taux normal de la TVA actuellement en vigueur dans les différents États membres, en combinaison avec le mécanisme du régime transitoire, permet d assurer un fonctionnement acceptable de ce régime.
(2) The standard rate of value added tax (VAT) currently in force in Member States, combined with the mechanism of the transitional system has ensured that this system has functioned to an acceptable degree.
Le taux normal de taxe sur la valeur ajoutée actuellement en vigueur dans les États membres, en combinaison avec les mécanismes du régime transitoire, assure un fonctionnement acceptable de ce régime.
The standard rate of value added tax (VAT) currently in force in the various Member States, combined with the mechanisms of the transitional system, has ensured that this system has functioned to an acceptable degree.
Lord Cockfield de rendre possible un fonctionnement plus uni forme et, par conséquent, plus équitable du régime des ressources propres.
Andriessen be another major factor in stimulating beef and veal consumption.
Information et actions ou séminaires de formation concernant le fonctionnement du régime applicable aux produits et à la production biologiques.
Information and training seminars actions on the functioning of the Community regime for organic food and farming.
Information et actions ou séminaires de formation concernant le fonctionnement du régime applicable aux produits et à la production biologiques
Information and training seminars actions on the functioning of the Community regime for organic food and farming.
Un nouveau chapitre est aussi inséré afin de couvrir spécifiquement les échanges d informations nécessaires au fonctionnement du régime de remboursement moidernisé.
A new chapter is also included to deal specifically with the exchange of information which is necessary to the functioning of the modernised refund scheme.
Il est nécessaire de fixer un équivalent poids carcasse afin de garantir le bon fonctionnement du régime des contingents tarifaires communautaires.
A carcase weight equivalent needs to be fixed in order to ensure a proper functioning of the Community tariff quotas.
La structure et le fonctionnement du régime de subventions en faveur des organisations nationales des immigrants ont fait l'objet d'une évaluation.
The structure and functions of the grant system for nation wide immigrant organisations grant system has been evaluated.
Le 16 janvier 1996, le Parlement européen a constitué une commission d'enquête chargée d'étudier le fonctionnement du régime de transit communautaire.
On January 16, 1996, the European Parliament set up an Investigation Committee which was asked to inquire into the functioning of the Community Transit System.

 

Recherches associées : Fonctionnement En Régime Permanent - Fonctionnement En Régime Permanent - Régime De - Régime De - De Fonctionnement - Fonctionnement De - Fonctionnement - Fonctionnement