Traduction de "réguler l'humeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réguler l'humeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'humeur est festive. | Mood is celebratory. |
L'humeur est sombre. | This is the public mood. |
Il tenta d'égayer l'humeur. | He tried to lighten the mood. |
Réguler | Regulate |
L'humeur est à la colère. | Tempers are on edge. |
Pourtant, l'humeur est à l'euphorie | But the attitude remains upbeat |
Il a tenté d'égayer l'humeur. | He tried to lighten the mood. |
Il a essayé d'égayer l'humeur. | He tried to lighten the mood. |
L'humeur de Tom a changé. | Tom's mood has changed. |
Troubles de l'humeur, épisodes dépressifs | Mood disorders, depressive disorders |
Troubles de l'humeur, anxiété (y compris | lon |
Arrêtez de manger et mettezvous dans l'humeur. | Stop eating and get in the mood. Here. |
Doit on réguler internet ? | Should the Internet be regulated in some way? |
Régulation de l'activité enzymatique Réguler l'activité des enzymes permet de réguler le métabolisme de la cellule. | Control of activity There are five main ways that enzyme activity is controlled in the cell. |
J'ai besoin de sortir de l'humeur électorale irakienne. | I need to get out of the Iraqi election mood. I don't feel good about what's going to happen after the final results are published...my gut feeling tells me so...I need to switch off, completely switch off... I need to get out of the Iraqi election mood. |
Il pleuvait mais l'humeur était au beau fixe. | It was raining, but the mood was good. |
L'humeur olympique de Sotchi douchée par des inondations | Dark Humor Reigns As Russia's Winter Olympics City Floods Global Voices |
Le Kirghizistan dépend de l'humeur de la Chine. | Kyrgyzstan depends on China's mood. |
Philippines réguler les médias sociaux | Philippines Social Media Regulation |
Dans la blogosphère israélienne , l'humeur est à la contemplation. | The mood in the Israeli blogosphere is contemplative. |
Puis comme le souligne sur Twitter LebouPrincess, l'humeur change | Then the mood changed, as LebouPrincess, a Senegalese based in DC, underlined on Twitter |
Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous). | Clouds blacken the sky (and everyone's mood). |
Le premier est l'humeur assez ensoleillée de l'Amérique latine. | The first is Latin America's fairly sunny mood. |
Troubles de l'humeur, anxiété (y compris nervosité et agitation). | mood disorders, anxiety (including nervousness and agitation) |
L'humeur de Belgrade devient de plus en plus imprévisible. | The mood in Belgrade is becoming less predictable by the day. |
Comme nous l a appris Adam Smith, tenter de réguler le négoce était comme tenter de réguler le vent. | Trying to regulate trade, Adam Smith taught, was like trying to regulate the wind. |
Ensuite, réguler le taux de change. | However, it will amend the text accordingly if and when scientific developments make this feasible. |
Au vu de cette bonne surprise, l'humeur de marchés changerait. | Coming as a positive surprise to the markets, it would reverse their mood. |
Un grand nombre de vies dépendent de l'humeur de quelques uns. | Many lives now depend on the moods of some. |
Jeni Koleva a tweeté ses observations sur l'humeur générale des gens | Jeni Koleva tweeted her observations of the general mood among people |
Mais l'humeur varie considérablement d'un pays à l'autre (cf. graphique 4). | But the mood varies widely from country to country (see chart 4). |
L'humeur anti capitaliste et anti mondialisation entêtée est ailleurs source d'inquiétude. | The entrenched anti capitalist, anti globalization mood elsewhere is a source of concern. |
Le trouble de l'humeur est un groupe de diagnostics en provenance du système de classification du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux dans lequel l'humeur est principalement induite. | Mood disorder is a group of diagnoses in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders classification system where a disturbance in the person's mood is hypothesized to be the main underlying feature. |
Réguler à la hâte, se repentir à plaisir. | Regulate in haste, repent at leisure. |
A qui ferez vous confiance pour les réguler? | Who will you trust to control them? |
des médicaments utilisés pour réguler le rythme cardiaque. | medicines to control heart rhythm. |
Mais en dépit de tout, l'humeur des citoyens reste à la joie. | The mood among citizens remained joyful. |
Suite au report de l'annonce des résultats électoraux, l'humeur était à l'anxiété. | In the wake of the postponement of election results, the national mood was edgy. |
Dépression il y a de grandes idées sur les troubles de l'humeur. | Depression, there's a great approach to that in mood disorders. |
troubles de l affect, altération de l'humeur, agressivité, nervosité, diminution de la libido | Emotional disorders, mood alteration Aggression, nervousness, libido decreased |
Alors que la diminution artificielle de la concentration des monoamines disponibles dans le système nerveux devrait légèrement diminuer l'humeur des patients dépressifs non traités, cette diminution n'affecte pas l'humeur des sujets sains. | Another counterargument is based on experiments with pharmacological agents that cause depletion of monoamines while deliberate reduction in the concentration of centrally available monoamines may slightly lower the mood of unmedicated depressed patients, this reduction does not affect the mood of healthy people. |
La Fed s est refusée à réguler ces pratiques douteuses. | The Fed declined to regulate these dubious practices. |
Les feux tricolores sont utilisés pour réguler le trafic. | Traffic lights are used to regulate traffic. |
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. | Sweating allows the human body to regulate its temperature. |
La sérotonine serait supposée réguler d'autres systèmes de neurotransmetteurs. | Serotonin is hypothesized to regulate other neurotransmitter systems decreased serotonin activity may allow these systems to act in unusual and erratic ways. |
Recherches associées : Pour Réguler - Peut Réguler - Ruiner L'humeur - Capture L'humeur - Modifier L'humeur - Améliorer L'humeur - Capturé L'humeur - Atténuer L'humeur - Obtenir L'humeur - Pris L'humeur - Améliorer L'humeur - Attraper L'humeur - Tempérer L'humeur - égayer L'humeur