Traduction de "régulièrement espacées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction : Espacées - traduction : Espacées - traduction : Espacées - traduction : Espacées - traduction : Régulièrement - traduction : Régulièrement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous aurions des centrales solaires thermiques à concentration espacées régulièrement tout le long. | We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. |
La fréquence spatiale est une grandeur caractéristique d'une structure matérielle qui se reproduit identiquement à des positions régulièrement espacées. | In mathematics, physics, and engineering, spatial frequency is a characteristic of any structure that is periodic across position in space. |
Elles sont espacées de façon égale. Elles sont espacées de 30. | they're evenly spaced because they're 30 apart. |
Ses dents sont espacées. | His teeth had gaps. |
Mes contractions sont espacées de trente minutes. | I have labor pains every thirty minutes. |
Les contractions sont espacées de 4 minutes. | The contractions are four minutes apart. |
Les cordes sont aussi un peu plus espacées. | And the strings are also a little bit further apart. |
Sur le toit se trouvent huit cheminées régulièrement espacées, et un dôme à base de cuivre dans le centre de l'édifice, qui couvre un espace commun ouvert et les entrées principales. | On the roof are eight evenly spaced chimneys, and a copper based dome in the center of the building, which covers an open common seating area and the major side entrances. |
Les doses de Combivir doivent être espacées d'environ 12 heures. | Each dose of Combivir should be taken approximately 12 hours apart. |
si les remboursements ne s'échelonnent pas par tranches d'un montant égal régulièrement espacées entre le point de départ et la fin du crédit modalités précises de remboursement (pourcentage de chaque tranche et date exacte de remboursement) | where repayment is not to be effected by equal instalments at regular intervals between the starting point and termination of the credit, exact details of how this is to be effected (percentage of each instalment and exact date of payment) |
Les doses de bortézomib devront être espacées d au moins 72 heures. | Doses of bortezomib should be at least 72 hours apart. |
Cependant, des prises plus espacées pourront être envisagées chez les patients dialysés. | However, a longer dosing interval may be considered for patients who are receiving dialysis therapy. |
Daronrix est administré en deux doses, espacées d au moins trois semaines. | Daronrix is given in two doses, at least three weeks apart. |
Rotarix est administré en deux doses, espacées d au moins quatre semaines. | Rotarix is given as two doses, given at least four weeks apart. |
Les séances de traitement doivent être espacées d au moins 10 semaines. | The period between each treatment session should be at least 10 weeks. |
Les lamelles sont blanches, bien espacées, et donnent à l'impression des spores blanches. | The gills are also white, and well spaced, and the spore print is white. |
le Mac n'aurait jamais eu de multiples polices de caractères, ni de polices proportionnellement espacées. | Woz and I started Apple in my parents' garage when I was 20. |
Du coup, à l'avant, les vagues semblent plus rapprochées, et à l'arrière, elles sont plus espacées. | The same thing happens for the sound. |
ii) Zones destinées aux passagers dans lesquelles se trouvent des cabines espacées 40 m au maximum. | Openings and penetrations through the vertical partitions shall have closing devices. |
En cas d utilisation de plusieurs collyres, les instillations doivent être espacées d au moins 5 minutes. | If more than one topical ophthalmic medicinal product is being used, the medicines must be administered at least 5 minutes apart. |
Les 2 doses journalières d IL 2 et de Ceplene doivent être espacées d au moins 6 heures. | The twice daily dosing of IL 2 and Ceplene should be separated by a minimum of 6 hours. |
Vaccination de base de chats âgés de 9 semaines et plus deux doses espacées de 3 à 4 semaines. | 3 19 Basic vaccination of cats 9 weeks and older two doses at an interval of 3 to 4 weeks. |
Vaccination de base de chats âgés de 9 semaines et plus deux doses espacées de 3 à 4 semaines. | Primary vaccination of cats 9 weeks and older two doses at an interval of 3 to 4 weeks. |
En cas d utilisation de plusieurs collyres, les instillations doivent être espacées d au moins 5 minutes (voir section 4.5). | If more than one topical ophthalmic medicinal product is being used, the medicinal products must be administered at least 5 minutes apart (see section 4.5). |
En cas d utilisation de plusieurs médicaments administrés par voie oculaire, les instillations doivent être espacées d au moins 5 minutes. | If more than one topical ophthalmic medicinal product is being used, the medicines must be administered at least 5 minutes apart. |
Les administrations d'indinavir et de formulation tamponnée de didanosine doivent être espacées d'au moins une heure et être effectuées à jeun. | Indinavir and didanosine formulations containing buffer should be administered at least one hour apart on an empty stomach. |
Il ne possède plus un canon aussi puissant, et la tourelle est restée identique, avec toutefoisl'ajout de plaques de blindage espacées. | It is not equipped with the powerful weapon, and the turret remained the original with the spaced armour modules were added. |
Régulièrement. | Properly. |
régulièrement. | CPMP 4082 00 |
Les doses de Ceplene et d IL 2 doivent être espacées de 60 minutes, et ce pendant toute la durée du traitement. | Ceplene and IL 2 doses should be separated by 60 minutes, which should be maintained throughout treatment. for grade 3 and 4 toxicity, treatment should be discontinued and not resumed until events have been resolved. |
Cette hypotension n était pas observée lorsque les administrations de 5 mg de vardénafil et de tamsulosine étaient espacées de 6 heures. | Hypotension was not observed when vardenafil 5 mg and terazosin administration was separated by 6 hours. |
suit régulièrement | does |
être surveillées régulièrement. | Dose adjustments of calcium channel blockers should be guided by clinical response (refer to the Summary of Product Characteristics for the calcium channel blocker). |
être surveillées régulièrement. | co administration with efavirenz |
Amy écrit régulièrement. | Nearly every boat brings a letter from Amy. |
Appelle l'hôpital régulièrement. | Keep in touch with the hospital. |
Je t'appellerai régulièrement. | Go ahead. I'll keep calling you. |
Voistu J.J. régulièrement ? | We want to know, have you been seeing J.J. Regularly? |
La terre, à un endroit, se trouvait effondrée par le pas des bestiaux, il fallut marcher sur de grosses pierres vertes, espacées dans la boue. | In one place the ground had been trodden down by the cattle they had to step on large green stones put here and there in the mud. |
Ces dernières années, le télescope spatial Hubble a permis de mesurer le mouvement propre de plusieurs objets HH, grâce à des observations espacées de plusieurs années. | In recent years, the high optical resolution of Hubble Space Telescope has revealed the proper motion of many HH objects in observations spaced several years apart. |
La Belgique est autorisée à ne réaliser que deux enquêtes par année, espacées de six mois, à savoir aux mois de mai juin et novembre décembre. | Belgium is authorised to carry out only two surveys a year, at six month intervals, in the months of May June and November December. |
Calculé régulièrement depuis 1999 . | Computed on an ongoing basis since 1999 . |
Ils sont régulièrement menacés. | They are threatened regularly. |
J'écris des articles régulièrement. | I write articles regularly. |
Le travail progresse régulièrement. | The work is progressing steadily. |
Recherches associées : Bien Espacées - Sont Espacées - Uniformément Espacées - Espacées Autour