Traduction de "rémunération totale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rémunération - traduction : Rémunération - traduction : Rémunération - traduction : Rémunération - traduction : Rémunération totale - traduction : Rémunération totale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rémunération totale conforme au marché | Total remuneration in line with market conditions |
Rémunération totale nette La rémunération totale nette est la somme de l'élément n'ouvrant pas droit à pension et du traitement net considéré aux fins de la pension. | Net pensionable salary is the total net salary less the non pensionable component, i.e. 100 per cent of total net salaries. |
La rémunération de chaque assistant d'arbitre n'excède pas 50 pour cent de la rémunération totale de cet arbitre. | Delovna sodišča (Labour Courts) |
Il est égal à la rémunération totale nette minorée de l'élément n'ouvrant pas droit à pension celui ci étant nul, il est en fait égal à la rémunération totale nette. | Net pension Net pensionable is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. |
Il convient de prendre en compte uniquement la prime ou rémunération supplémentaire, et non la rémunération totale pour ces plages de travail. | The amount to include is the premium element or supplementary payment, not the total payment for such shift work. |
un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale | Fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced |
(f) les établissements définissent les ratios appropriés entre composantes fixe et variable de la rémunération totale | (f) institutions shall set the appropriate ratios between the fixed and the variable component of the total remuneration |
(a) la rémunération totale octroyée ou versée, ventilée par composante, la proportion relative correspondante de la rémunération fixe et variable, une explication de la manière dont la rémunération totale est liée aux performances à long terme et des informations sur la manière dont les critères de performance ont été appliqués | (a) the total remuneration awarded or paid split out by component, the relative proportion of fixed and variable remuneration, an explanation how the total remuneration is linked to long term performance and information on how the performance criteria where applied |
(e) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable | (e) fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component |
(j) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable | (j) fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component |
(1) Rapport entre les prélèvements fiscaux directement supportés par le travail salarié et la rémunération totale des travailleurs. | (1) The ratio of taxes directly borne by the employed labour to the total compensation of employees. |
D'autres organisations internationales versaient elles aussi une rémunération totale nette plus élevée aux fonctionnaires ayant des charges de famille. | Other international organizations also provided higher remuneration packages to staff members with dependants than those without dependants. |
la valeur totale estimée des avantages autres qu en espèces considérés comme une rémunération, autres que ceux visés aux points a) à e). | total estimated value of non cash benefits considered as remuneration, other than the items covered in points (a) to (e). |
L'estimation de la rémunération totale, revenu, plus values et pertes confondus ne se pratique pas actuellement à l'échelle des exploitations ou des ménages. | An estimate of total return from current income and gain or loss in asset values is not currently produced at either the farm or household level. |
Les éléments non pécuniaires seront quantifiés au moyen d'une variante actualisée de la méthode de la rémunération totale appliquée dans le système actuel. | Identify and quantify all cash and non cash remuneration elements paid by the minimal number of potential best comparators. The quantification of non cash elements would be based on a modified total compensation approach using the existing methodology. |
Rémunération et éléments de la rémunération | Remuneration and elements of remuneration |
fi ) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale , et celles ci sont compatibles avec l' alignement des risques | ( fi ) Ffixed and variable components of total remun eration are appropriately balanced and consistent with risk alignment |
Rémunération effectivement versée (éléments de la rémunération) | Remuneration actually paid (elements of remuneration) |
En ce qui concerne les postes clés mensuels , la BCE requiert uniquement une somme totale de revenus ( comprenant les revenus des investissements et la rémunération des salariés ) . | For monthly key items the ECB will require only a total of income ( comprising investment income and compensation of employees ) . |
En l'absence d'une contribution en capital de la part du NSGV correspondant à celle du Land, ce dernier aurait par conséquent dû exiger une rémunération directe totale. | Since NSGV has not made a corresponding capital contribution, the Land should therefore have insisted on comprehensive direct remuneration. |
À cet effet, le comité devrait être dûment informé de la rémunération totale versée aux administrateurs exécutifs ou aux membres du directoire par d'autres sociétés affiliées au groupe, | In doing so, the committee should be properly informed as to the total compensation obtained by the directors from other companies affiliated to the group, |
La rémunération bonne , ou juste est la rémunération proportionnée . | A good or fair remuneration is a proportionate remuneration . |
On estimait que les femmes travaillant à temps complet représentaient 38 de la main d apos oeuvre cependant, leurs revenus représentaient 27,5 environ de la rémunération totale des salariés. | Fully employed women were deemed to constitute 38 per cent of the labour force, but their income was about 27.5 per cent of total remuneration to employees. |
Rémunération annualisée | Annualized Return |
Rémunération moyenne | Average salary |
3.2 RÉMUNÉRATION | 3.2 REMUNERATION |
4.1 Rémunération | 4.1 Remuneration |
7.4 Rémunération | 7.4 Remuneration |
Rémunération globale | Total remuneration |
rémunération payée | 0,9 Paid |
Rémunération appropriée | Appropriate remuneration |
Rémunération globale | Overall remuneration |
L'accord sur une rémunération forfaitaire n'entraîne pas de diminution de cette rémunération | No reduction in the remuneration on account of the agreement of a fixed amount |
L'accord sur une rémunération forfaitaire n'entraîne pas de diminution de cette rémunération | No reduction in remuneration for agreement on a fixed amount |
L'accord sur une rémunération forfaitaire n'entraîne pas de diminution de cette rémunération | No reduction in remuneration on account of the agreement on a fixed amount |
Rémunération appropriée du capital apporté et comparaison avec la rémunération effectivement versée | Appropriate remuneration for the capital contributed and comparison with remuneration actually paid |
Régime de rémunération . | compensation arrangements |
L'inégalité de rémunération | 3.2.1 Pay gap |
Rémunération des salariés | Compensation of employees |
Article 34 Rémunération | Article 34 Remuneration |
Rémunération à verser | Remuneration payable |
Rémunération déjà versée | Remuneration already paid |
Rémunération (avant impôts) | Remuneration (before tax) |
inclura la valeur totale maximale estimée du marché sur toute sa durée, qu'il soit adjugé à un ou à plusieurs fournisseurs en tenant compte de toutes les formes de rémunération, y compris | include the estimated maximum total value of the procurement over its entire duration, whether awarded to one or more suppliers, taking into account all forms of remuneration, including |
inclut la valeur totale maximale estimée du marché sur toute sa durée, qu'il soit attribué à un ou à plusieurs fournisseurs, en tenant compte de toutes les formes de rémunération, y compris | Except where provided otherwise in Annex III, this Chapter does not apply to |
Recherches associées : La Rémunération Totale - Rémunération Brute Totale - Rémunération Directe Totale - Rémunération Totale En Espèces - La Rémunération Annuelle Totale - Juste Rémunération - Rémunération Conditionnelle - Rémunération Supplémentaire - Rémunération Annuelle