Traduction de "résultats principaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Résultats principaux - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Principaux résultats | The projections for the rate of increase in the overall HICP have been shifted upwards somewhat , reflecting higher oil prices . |
Principaux résultats | Key findings |
Principaux résultats | Main results |
Principaux résultats. | Key results. |
B. Principaux résultats | B. Main outcome |
Principaux résultats valeur | Main results |
Mesure des principaux résultats. | Measuring key results achievements. |
A. Principaux résultats globaux | A. Main aggregate developments |
Principaux résultats de l'étude | Main conclusions of the study |
Objectifs, principaux résultats et stratégies | Goal, key results and strategies |
Progrès et principaux résultats obtenus. | Progress and key results. |
Progrès et principaux résultats enregistrés. | Progress and key results at mid term. |
B. Principaux résultats 8 16 3 | B. Main outcome . 8 16 3 |
Les principaux résultats sont les suivants | Some results of this study |
A. Principaux résultats globaux 15 24 | A. Main aggregate developments 15 24 |
Les principaux résultats attendus sont les suivants | The following are the expected key outcomes |
Je souhaiterais mentionner les principaux résultats obtenus. | I would like to mention the main ones. |
Progrès et principaux résultats enregistrés à mi parcours. | Progress and key results at mid term. |
5.2 Principaux résultats des débats au niveau national | 5.2 Key outcomes from the discussions at national level |
L annexe 5 présente les principaux résultats du sondage. | Annex 5 presents the main results of the latest opinion poll. |
Certains des principaux résultats de l'enquête révèlent que | Some of the main results of the survey reveal |
Les principaux résultats sont résumés dans le tableau suivant | The key results are summarised in the following table |
Résumé des principaux résultats des études contrôlées versus placebo | Summary of key efficacy results from placebo controlled studies |
Je voudrais souligner trois résultats principaux de cette conciliation. | I should like to highlight three main results of this Conciliation. |
Les principaux résultats de cette politique sont présentés ci après. | Some of the main results achieved with this policy are outlined below. |
Le tableau 2 présente une vue d'ensemble des principaux résultats. | An overview of the key results is given in Table 2. |
Annexe 3 Les colloques de l eBSN et leurs principaux résultats | Annex 3 the ebsn workshops and their main results |
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure, 2001 2005 | Key results and lessons learned from previous cooperation, 2001 2005 |
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure (2001 2005) | Key results and lessons learned from previous cooperation, 2001 2005 |
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure (2003 2005) | Key results and lessons learned from previous cooperation, 2003 2005 |
Conclusions et implications éventuelles des principaux résultats d'évaluation pour les gouvernements | Conclusions and potential implications of key assessment findings for Governments |
Annexe 2 Principaux résultats et recommandations des cinq groupes de travail | Annex 2 Main results and recommendations of the five working parties |
Les matrices de résultats de l'annexe I comportent des indicateurs pour les principaux résultats et les objectifs institutionnels. | Indicators are included in the results matrices in annex I which relate to the key results and organizational targets. |
Principaux facteurs d' incertitudes pouvant affecter les résultats spécifiques de l' action . | Main elements of uncertainty which may affect the specific results of the measure None . |
Principaux résultats et enseignements tirés des activités de coopération précédentes, 2001 2005 | Key results and lessons learned from previous cooperation, 2001 2005 |
Les principaux résultats scientifiques obtenus durant cette période sont décrits ci dessous. | The main scientific results achieved in that period are described below. |
Principaux résultats et enseignements tirés du précédent programme de coopération (2004 2005) | Key results and lessons learned from previous cooperation, 2004 2005 |
Les résultats principaux des études 2,3 et 4 sont présentés ci dessous. | Key results of studies 2, 3 and 4 are shown below. |
L'annexe 3 présente une synthèse des principaux résultats du processus de consultation. | Annex 3 summarises the main outcome of the consultation process. |
Autre phrase en fonction des principaux résultats de la première série de rapports. | Further sentence based on main findings of first reporting cycle. |
Les résultats principaux des études 2, 3 et 4 sont présentés ci dessous. | Key results of studies 2, 3 and 4 are shown below. |
Les principaux résultats étaient une toxicité rénale et une opacité du cristallin (cataracte). | The main findings were kidney toxicity and lens opacity (cataracts). |
Je rappellerai ensuite les principaux résultats de la PESC durant ce dernier semestre. | I shall then give a summary of the main results of the CFSP over the last six months. |
161. Les principaux résultats de cette Politique en 1991 1992 étaient notamment les suivants | 161. Some of the major outcomes in 1991 92 for this policy included |
Le rapport de synthèse sera l'un des principaux résultats sur lesquels déboucheront les auditions. | A key outcome of each hearing will be the summary report. |
Recherches associées : Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Principaux Résultats - Des Principaux Résultats - Principaux Résultats Cliniques - Les Principaux Résultats D'affaires - Principaux Chiffres - Principaux Acteurs - Principaux Termes