Traduction de "rêve de fées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rêvé - traduction : Rêve de fées - traduction : Rêvé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fées ? | Fairies? |
Fées, partons. | Fairies, away. |
Partez, fées. | Faeries, begone. |
Compte de fées électoral | Election fairytale |
Quel conte de fées! | Sounds like a fairy story. |
Fées, envolonsnous d'ici. | Fairies, skip hence. |
pour les contes de fées | for the fairy tales |
J'adore les contes de fées. | I love fairy tales. |
Conte de fées ou cauchemar? | Well, is that a fairy tale or a living nightmare? |
Qualité d'une bataille de fées | Quality of a fairy battle |
C'est un conte de fées. | It's only a fairy tale. |
Un château de conte de fées | A chateau which could have come straight from a fairytale |
Un mariage de conte de fées? | A storybook marriage? |
Des maisonnettes de conte de fées | Little fairytale houses |
Croyez vous aux fées ? | Do you believe in fairies? |
Le royaume des fées. | Fairyland. |
On dirait un conte de fées ! | It's like from a fairytale! |
C'était comme un conte de fées. | It was like a fairytale. |
Aujourd'hui était un conte de fées !!!!! | Today was a fairytale!!!!! |
Quel genre de fées que vous | What kind of fairy you |
Tu aimes les contes de fées ? | Do you like fairy tales? |
Roi des fées, attention, écoutez. | Fairy king, attend and mark. |
Cela semble être un conte de fées. | It reads like a fairy tale. |
Les enfants aiment les contes de fées. | Children like fairy tales. |
Les fées dansèrent au clair de lune. | The fairies danced in the moonlight. |
Shen Qiong classes de fées examen initial | Shen Qiong fairy classes initial examination |
Vous croyez aux contes de fées, non ? | Say, you believe in fairy tales, don't you? What? |
Demandeleur s'ils croient aux contes de fées ! | Ask them if they believe in fairy tales. |
Ça resterait des contes de fées, non? | They'd still be fairy stories, wouldn't they? |
d Aulnoy, Contes des Fées, suivis des Contes nouveaux ou Les Fées à la mode , Nadine Jasmin (éd. | Her most popular works were her fairy tales and adventure stories as told in Les Contes des Fees (Tales of fairies) and Contes Nouveaux, ou Les Fées à la Mode . |
Pas de légendes, pas de contes de fées. | No legends, no fairytales. |
Je ne crois pas aux contes de fées. | I don't believe in fairy tales. |
Sami vivait un conte de fées avec Layla. | Sami has been living a fairy tale life with Layla. |
Certains contes de fées ont un dénouement heureux. | Some fairy tales have happy endings. |
Votre monde ressemble à un conte de fées ? | Does the world seem like a fairy tale to you? |
Les contes de fées, c'est pour le soir. | I read fairy tales at night. |
( Où est le pays des fées? | ( What Do you Do in the World? |
Je sers la reine des fées. | And I serve the Queen of Fairies |
Les contes de fées sont remplis de tâches impossibles, | Fairy tales are full of impossible tasks |
Les fées n'existent que dans les contes de fée. | Fairies exist only in fairy tales. |
Quand j'étais enfant, j'aimais lire des contes de fées. | When I was a kid, I liked to read fairy tales. |
Jouer Chao a déclaré dans une pratique de fées | Playing Chao said in a fairy practice |
La science fiction est un conte de fées, absolument. | Science fiction is fairytale, absolutely. |
Bonne fées 4FU 5 Fu en ligne | Happy fairy 4FU 5 Fu line |
Bonsoir, et fais de beaux rêves de contes de fées. | Good night, and pleasant fairy tales, little Rollo. |
Recherches associées : Rêve De Conte De Fées - Crevettes Fées - Fées Disney - Conte De Fées - Swallow De Fées - Sterne De Fées - Liquide De Fées - Cheminée De Fées - Princesse De Fées - Lanterne De Fées - Anneau De Fées - Cercle De Fées - Cloche De Fées - Palais De Fées