Traduction de "ragoût sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ragoût, ragoût ! | Stew, stew! |
Du ragoût. | Stew. |
Bon ragoût. | I hope you enjoy your lamb stew again tonight. |
Il y a un grand ragoût sur le feu. | There's a big stew on the stove just about ready, |
Encore du ragoût d'antilope. | Antelope stew again. |
Du ragoût de mouton. | Mutton stew. |
Le ragoût sent délicieusement bon. | The stew smells delicious. |
Préparonslui un ragoût de mouton. | Give the old boy Irish stew. |
Viens manger du ragoût, Henry. | Come on, Henry. Mother'll get you some of that lovely lamb stew. |
Sinon, comment revenir au ragoût? | Makes it too tough to go back to that lamb stew. |
J'aime le ragoût de mouton. | I like mutton stew. |
le ragoût national, le Pepper Pot . | Pepper Pot. |
N'oublie pas de remuer le ragoût. | Don't forget to stir the stew. |
N'oubliez pas de remuer le ragoût. | Don't forget to stir the stew. |
Ils préparent un ragoût de légumes | They chip in a vegetable stew |
Que diriezvous d'un bon ragoût gluant ? | How about a nice, thick, gooey oyster stew? |
Reste ici et empiffretoi de ragoût! | Especially their feet. All right. You can stay here and gorge yourself on lamb stew again. |
Pas de cérémonie pour le ragoût. | So did I. I refuse to wash my neck for lamb stew. |
Que diraistu d'un bon ragoût d'écureuil ? | Oh, me! Wouldn't a squirrel stew taste good? |
Hachis, ragoût, bon sang de bonsoir, sousmarins. | Hash, stew, marmalade, submarines. |
Le pétrole est un ragoût de molécules d'hydrocarbure. | Oil is a stew of hydrocarbon molecules. |
C'est ma recette spéciale, le ragoût de lapin. | It's my special recipe, rabbit stew. |
Tom a fait un ragoût pour le diner. | Tom made stew for dinner. |
Vas tu manger le reste de ton ragoût ? | Are you going to eat the rest of your stew? |
Allez vous manger le reste de votre ragoût ? | Are you going to eat the rest of your stew? |
Je ne sais pas comment faire du ragoût. | I don't know how to make stew. |
Le Lancashire hotpot est un ragoût bien connu. | Lancashire hotpot is a well known stew in the northwest. |
Ce ragoût, j'en compte les moutons la nuit! | That lamb stew has got me counting sheep at night. |
Les bergers deviennent fous à cause du ragoût. | Now I know why sheepherders go crazy. |
l'actualité et l'anniversaire de Jésus passent avant un ragoût. | Time, tide and Jesus birthday waits for no pepper pot. |
Qu'estce que je ferais d'un ragoût ou d'une tourte ? | Glory be, what doI care for a stew or a pie? |
Grâce à lui, elles ne mangent jamais de ragoût. | He also sees to it that little girls don't have to eat lamb stew. |
Les ragoûts persans traditionnels, tels que le ghalieh mahi (ragoût de poisson) et le ghalieh maygu (ragoût de crevettes), sont aussi préparés d'une façon typiquement gilani. | Traditional Persian stews such as ghalieh mahi (fish stew) and ghalieh maygu (shrimp stew) are also featured and prepared in a uniquely Gilani fashion. |
Les flammes léchaient le fond de la marmite à ragoût. | The flames licked the bottom of the stew pot. |
Je vous ai prévenu. Pourquoi ignorez vous mon ragoût de bœuf ? | I told you, why are you ignoring my beef broth soup? |
Et comme plat du jour ragoût de mouton aux fayots 3,25. | It's not the moment to ask the landlord for a favor. |
Madombi (boulettes),un plat typique du Botswana, dans un ragoût de poulet. | Madombi (dumplings), a local cuisine in Botswana, in chicken stew. |
Doro wet (Ragoût d Éthiopie et d Érythrée à base de poulet et d œufs durs) | Doro wet (Ethiopian Eritrean stew made from chicken and hard boiled eggs) |
Et pourtant, ça me plaît d'être planqué ici avec mon ragoût pour une personne. | On the other hand, I like being holed up here with my hotpot for one. |
Voici également quelques foies de dauphin que vous prendriez pour un ragoût de porc. | Similarly, here are some dolphin livers you might mistake for stewed pork. |
D'autres calculent encore comment cuisiner des plats d'hiver normalement dégustés à plusieurs, comme un ragoût | Others are still figuring out how to prepare winter dishes that would traditionally have been eaten with others, like hotpot |
Au menu d'aujourd'hui, nous avons du taro, du maquereau grillé et du ragoût de haricots. | Today's menu is seasoned taro, grilled mackerel, and bean paste stew. |
Sa saveur rappelle celle d'un ragoût d'épinards avec de la viande et une sauce aux épices. | It tastes like a stew spinach dip with all the spices and meat. |
La plupart sont des Afghans, tel Sultan Ali Tawakuli, en train de dîner d'un odorant ragoût afghan. | Most are Afghans, like Sultan Ali Tawakuli, who was dining on a fragrant Afghan stew. |
Ce sont là les principaux ingrédients du ragoût nationaliste qui semble attirer les Russes de nos jours. | These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays. |
Recherches associées : Ragoût D'agneau - Ragoût Irlandais - Ragoût épicé - Champignons Ragoût - Mouton Ragoût - Tripes Ragoût - Ragoût De Poisson - Ragoût De Maïs - Ragoût De Brunswick - Ragoût De Homard - Ragoût De Poulet - Ragoût De Dinde