Traduction de "raisons familières" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raisons - traduction : Raisons - traduction : Raisons - traduction : Raisons familières - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Poésie est l'art de rendre les choses inédites familières, et les choses familières inédites.
One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.
Panama argot et expressions familières
Panama Slang and Colloquialism Dictionary Global Voices
La première La Poésie est l'art de rendre les choses inédites familières, et les choses familières inédites.
One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.
Oh, D et F trop familières.
Oh, D and F too familiar.
Maintenant, si ces idées peuvent sembler familières ou peut être un peu vieillottes, c'est très bien elles devraient sembler familières.
Now, if these ideas seem familiar or perhaps even a little dated, that's great they should seem familiar.
Et certaines choses semblent très familières aujourd'hui.
And some things look very familiar today.
Les pierres lisses sur le sable nous sont familières.
The smooth stones on the sand are familiar to us.
Ces particulies familières ont aussi des secondes et troisièmes générations, moins familières, qui ont les mêmes charges que les premières mais des masses bien supérieures.
These familiar particles also have less familiar second and third generations, which have the same charges as the first but have much higher masses.
Vous me semblez familières. Est ce que je vous connais ?
You look familiar. Do I know you?
Ils ne fumeront que les marques qui leur sont familières.
They will only smoke the brands they know.
Peut être certaines de ces questions sont elles familières Suis je homosexuel ?
Perhaps some of these questions are familiar Am I homosexual?
Les rues de Paris me sont aussi familières que celles de Beyrouth.
The streets of Paris are as familiar to me as the streets of Beirut.
Certaines choses vous paraîtront familières parce que, peut être, vous pensez ainsi.
Some of these will sound familiar because you probably are thinking that way.
Les personnalités moins portées dessus préfèrent les choses familières, sécurisantes et fiables.
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable.
La seule différence est que les autres quantités nous sont plus familières.
The only difference is that the other quantities are more familiar to us.
C'est essentiellement pour des raisons d'ordre psychologique que l'on aime travailler à la lumière du jour le contact visuel avec l'extérieur nous apporte des images familières et nous renseigne sur les variations des conditions météorologiques.
The reasons that people prefer working under daylight are primarily psychological the visual contact with the outside is reassuring and one is aware of the changing weather scene.
Mais puisque cela a la capacité de créer des formes qui ressemblent à des formes qui nous sont familières en biologie, cela crée aussi d'autres formes qui ne nous sont pas familières.
Because since it has the ability to make forms that look like forms that we're familiar with in biology, it's also making other forms that we're not familiar with.
Le surnom représente une tendance culturelle australienne qui est l'utilisation des expressions familières.
The nickname represents a cultural propensity for the use of colloquialisms in the country.
C est ainsi que les chefs d État de nos démocraties sont traitées comme des célébrités familières.
So the heads of our democracies are treated like a famous person living next door.
Au delà des notions familières du risque, se trouvent des difficultés plus profondes d ambigüité et d ignorance.
Beyond familiar notions of risk lie deeper predicaments of ambiguity and ignorance.
Si vous l examinez sérieusement, vous verrez que la plume et l encre n étaient guère familières à l auteur.
If you examine it carefully you will see that both the pen and the ink have given the writer trouble.
Donc, allez sur Google, essayez de lire mon livre, ces notions doivent vous devenir (plutôt) familières.
So, so, just, just so that and I just wanted to talk about this, because this is cool stuff, right? So just go Google, try to read your book, you've got to get familiar with these concepts, a little bit, if you want to take a break.
Ainsi que d'autres substances familières des milieux dance, on les appelle parfois familièrement les drogues fonce .
Along with other substances linked with dance events, these substances are sometimes colloquially referred to as 'dance drugs'.
Ceci comprend deux idées peut être un peu plus familières la sécurité commune et la sécurité collective.
This embraces two perhaps rather more familiar ideas, common security and collective security.
C'est par l'apprentissage Shambhala que de nombreuses des idées décrites ci dessus sont devenues familières aux occidentaux.
It is through Shambhala Training that many of the ideas above have become familiar to westerners.
Donc, si je continue à itérer, nous obtenons nos séries familières d'itération de la courbe de Koch.
So if I continue to iterate, we get our familiar series of iterations of the Koch curve.
Nous rendons notre programme rigoureux et pertinent pour eux. et ils utilisent toutes les technologies qui leur sont familières.
We make our curriculum rigorous and relevant to them, and they use all the technology that they're used to.
Il fonctionne en extrayant ce que nous savons de situations familières non mises en question et les rend étranges.
It works by taking what we know from familiar unquestioned settings, and making it strange.
Les catégories familières des européens de la vie et de la mort, elever et nourir, étaient sans dessus dessous,
Familiar European categories of life and death, nurture and feeding, were upside down,
4.5.1 Aucune approche convaincante pour lutter efficacement contre le chômage ne se dégage de cet assemblage hétéroclite de mesures familières.
4.5.1 There is no identifiable, convincing plan to effectively combat unemployment in this patchwork of familiar measures.
Certaines choses vous paraîtront familières parce que, peut être, vous pensez ainsi. Je vais utiliser ma théorie du cerveau pour vérifier.
Some of these will sound familiar because you probably are thinking that way. I'm using my brain theory to see.
Les critiques (que ce soit de la gouvernance au Laos ou de l'aide étrangère) sont familières, mais leur franchise est inhabituelle.
The criticisms (both of Lao governance and foreign aid) are familiar but the frankness is unusual
Quand vous les présentez à des personnes peu familières avec ces aspects de la science, ils deviennent des salamandres en plein midi.
When you present those to people who are not well versed in those aspects of science and that, they become salamanders in the noonday sun.
4.5.1 Pour l'heure, aucune approche convaincante permettant de lutter efficacement contre le chômage ne se dégage de cet aperçu de mesures familières.
4.5.1 So far there is no identifiable, convincing plan to effectively combat unemployment in this overview of familiar measures.
Mon mari est vénézuélien et utilise souvent des expressions familières tirées de sa culture pour décrire les situations dans lesquelles nous nous trouvons.
My Venezuelan husband often uses colloquialisms from his culture to describe situations we find ourselves in.
Rétrospectivement, trois Premiers ministres britanniques Tony Blair, Gordon Brown et David Cameron ont entretenu des relations beaucoup trop familières avec un magnat manipulateur.
In retrospect, three successive British prime ministers Tony Blair, Gordon Brown, and David Cameron were on overly familiar terms with a manipulative business leader.
Cette analyse se fondait sur les pratiques et les normes microbiologiques familières aux inspecteurs de l'ONU, qui étaient des spécialistes des armes biologiques.
These considerations were drawn from microbiological and manufacturing practices and standards familiar to the inspectors, who were experts on biological weapons.
Le problème est que ce que nous avons fait, c'est investir dans les technologies traditionelles parce que c'était celles qui nous étaient familières.
The problem has been that, what we did is we invested in traditional technologies because that's what we were comfortable with.
Heureusement, beaucoup de têtes familières des années 70 sont toujours au pouvoir il devra seulement s'adapter à quelques nouveaux venus, du genre Saad Hariri.
Thankfully many of the old, familiar faces from the 1970s are still in power he'll only have to adapt to the likes of newcomers such as Saad Hariri.
Science pure et science appliquée sont des appellations familières, qui se sont forgées au dix neuvième siècle, pour composer avec l une et l autre dimensions.
The nineteenth century invented the familiar terms pure and applied science as a way of reconciling these alternative understandings.
La figure de Marie était aussi intelligente, ses traits aussi jolis mais son expression était plus réservée ses manières, quoique douces, étaient moins familières.
Mary's countenance was equally intelligent her features equally pretty but her expression was more reserved, and her manners, though gentle, more distant.
Audio La musique est composée par Kōji Kondō, qui utilise de nouvelles interprétations des mélodies familières des jeux précédents, et du matériel entièrement nouveau.
Audio The music was composed by veteran composer Koji Kondo, who created new interpretations of the familiar melodies from earlier games as well as entirely new material.
Y a des raisons. Des raisons ?
Who told you that?
Le blog Así es mi país Panamá publie, en espagnol, une liste de mots d argot et d expressions familières utilisés au Panama, accompagnés de leur définition.
The blog Así es mi país Panamá shares a list of Panamanian slang and colloquialisms with their corresponding definitions.
Une conférence Shabda réunit 6 à 8 intervenants et propose des conférences tant pour les érudits que pour les personnes moins familières des arts indiens.
A Shabda event has six to eight speakers, including talks for both scholars and those less knowledgeable about Indian arts.

 

Recherches associées : Circonstances Familières - Approches Familières - Raisons économiques - Raisons Environnementales - Raisons Réglementaires - Raisons Objectives - Raisons Fiscales - Raisons Diverses - Autres Raisons - Raisons Contre - Raisons Administratives