Traduction de "ralenti" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ralenti - traduction : Ralenti - traduction : Ralenti - traduction : Ralenti - traduction : Ralenti - traduction : Ralenti - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ralenti !
Slow down!
Ralenti, mec.
Slow down, dude.
de ralenti
idle speed
Voici au ralenti.
But there it is slowed down.
régime de ralenti
2200 min
Les tsunamis au ralenti
Tsunamis in slow motion
Revoyons l'action, au ralenti !
Let's see the action again in slow motion.
Japon une crise au ralenti
Japan s Slow Motion Crisis
La vie tourne au ralenti.
Life moves in slow motion.
Japon  une crise au ralenti
Japan s Slow Motion Crisis
Ceci est ralenti 10 fois.
This is slowed down 10 times.
Ceci est ralenti dix fois.
This is slowed down 10 times.
Puis laisser passer au ralenti...
Then let it pass in slow motion...
(c) cinq minutes au ralenti
(c) Five minutes at idling speed
Le commerce international s'est ralenti.
International trade has slowed down.
Régime de ralenti à vide
Idle
Moyen Orient la révolution au ralenti
The Middle East s Slow Motion Revolution
Le motard a ralenti le train.
The motorman slowed down the train.
Ils montrèrent la scène au ralenti.
They showed the scene in slow motion.
Tout semblait se dérouler au ralenti.
Everything seemed to be happening in slow motion.
Moyen Orient  la révolution au ralenti
The Middle East s Slow Motion Revolution
Cette ce manque de respect ralenti
This this disrespectful idle
4.2.1 Vitesse de ralenti du moteur
Engine idle speed
régime de ralenti 600 tr min
idle speed 600 min
Régime de ralenti (2) tr min2.3.3.
Idling speed (2) r min2.3.3.
Régime de ralenti (2) tr min4.3.3.
Idling speed (2) r min4.3.3.
Régime de ralenti (2) tr min3.4.3.2.4.5.
Maximum no load speed (2) r min3.4.3.2.4.5.
Régime de ralenti (2) tr min3.4.4.
Idling speed (2) r min3.4.4.
Je veux voir la scène au ralenti.
I want to see the scene in slow motion.
Mais actuellement, le taux a considérablement ralenti.
But now the rate has slowed considerably.
Accélère ou ralenti le compte à rebours
Speed up or slow down your countdown
On peut avoir un ralenti, Peter? Bon.
Can we have that more slowly now, Peter?
Régime de cartographie minimal régime de ralenti
Minimum mapping speed idle speed
Le choc culturel a ralenti mon intégration sociale.
Culture shock made me slow in socializing.
L'animal le traverse et ne ralenti même pas.
The animal ran over it and it didn't even slow down!
Tous les secteurs de l'économie tournent au ralenti.
All sectors of the economy have slowed considerably.
Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
My business is slow right now.
Depuis 1987 cette ligne est construite au ralenti.
Work has been continuing on the line in slow motion since 1987.
On prend notre temps, on est au ralenti.
There's no rush.
Éteignez tout l'amour ralenti amour doit être pourpre
Turn off everything love idle
En fait, je n'ai jamais vu au ralenti
In fact, I never saw it in slow motion
C'est un peu comme une chute libre au ralenti.
It's kind of like skydiving in slow motion.
Un examen attentif d u0027une économie mondialisée au ralenti
A Hard Look at a Soft Global Economy
Le Japon a ralenti après son rattrapage économique fondamental.
Japan slowed down after it had basically caught up.
La plupart de ces centres fonctionnent aujourd'hui au ralenti.
Most RTCs today are functioning at a minimal level.

 

Recherches associées : Ralenti Accéléré - Ralenti Accéléré - Ralenti Mensonge - Ralenti Jusqu'à - Ralenti Couché - Plante Ralenti - Au Ralenti - Jet Ralenti - Fortement Ralenti