Traduction de "ramène des souvenirs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Ramené - traduction : Souvenirs - traduction : Ramène des souvenirs - traduction : Ramène - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des souvenirs. | Free. |
Des souvenirs qui | Memories that |
Des souvenirs parfaits | Des souvenirs parfaits |
Des souvenirs impérissables ? | Immortal memories? |
Juste des souvenirs. | Memories are all I have. |
Ramène. | All right! Good! Crank it loose! |
En faisant ainsi exagérément preuve d'amour propre dans son système de défense, la France ramène l'Europe 40 ans en arrière et nous replonge dans les souvenirs pénibles d'un passé sinistre. | France's pursuit of its own self interest and security sets Europe's development back 40 years and calls to mind uncomfortable memories of a grim and horrible past. |
Des valises de souvenirs | Suitcase of memories. |
Ça fait des souvenirs. | There go me beads. |
Un souvenir. Des souvenirs. | You and your memories. |
Oh, des souvenirs, Donkeyman. | Oh, memories, Donkeyman. |
Caterpillar ramène des emplois du Japon. | Caterpillar is bringing jobs back from Japan. |
Ford ramène des emplois du Mexique. | Ford is bringing jobs back from Mexico. |
Ramène A.J. ! | Come on! Oh, shit! |
Ramène la! | Bring it on! |
La tradition des souvenirs ensevelis | The Folklore of Buried Memories |
Gardons en des souvenirs chaleureux. | Let's leave warm memories of them. |
J en garde des souvenirs forts. | I hold strong memories of it. |
Il a ramené des souvenirs. | He brought back several souvenirs. |
Tu as des souvenirs précis. | You have a good memory. |
Nous avons même des souvenirs. | Even a banker has memories. |
Ceci nous ramène au monde des ONG. | This leads me back to the NGO world. |
Souvenirs | Remembrances |
Ramène ton cul ! | Get your ass in here! |
Bien, ramène toi. | Good, get in here. |
Ramène tes fesses! | Bring it! |
Maintenant, ramène toi! | Now, come on! |
Ramène la ok?! | Bring it on ok?! |
Ramène le général. | Bring the general with you. |
Je vous ramène. | Then I'll take you home. |
Ramène tout ici. | Ah, Joe, Joe. |
Ramène un supérieur. | Get me a deputy. |
Il ramène quoi? | What's he bringing? |
On communiquait, plaisantait, échangeait des souvenirs. | We interacted, joked, shared memories of the past. |
Ça me rappelle des mauvais souvenirs. | DH Sorry. BF Having some bad flashbacks. |
Des souvenirs rempli avec beaucoup d'amour | Memories filled with plenty of love |
On en a eu. des souvenirs | Grandpa embraces you warmly. |
Journal et souvenirs , poèmes et souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973. | Journal et souvenirs , poems and souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973. |
Amers souvenirs ! | Bitter memories ! |
Ramène moi mon chapeau. | Fetch me my hat. |
Ramène toi Mr Widdows. | Get over here, Mr. Widdows. |
Ramène immédiatement mon père | 528 49 15.026 gt 00 16.626 My father back immediately 529 49 |
Hé, ramène un marteau. | Hey, bring him a hammer. |
Ramène ton scalp intact. | Bring your scalp along back whole. |
Mais il me ramène. | Why, he's brought me back. |
Recherches associées : Des Souvenirs - Me Ramène - Ramène-moi - Ramène Le - Me Ramène - Vous Ramène - Ramène Le - Vous Ramène