Traduction de "ramoneur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ramoneur - traduction : Ramoneur - traduction : Ramoneur - traduction : Ramoneur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Merci, ramoneur. | I thank you, chimney sweep! |
Le ramoneur. | The chimney sweep |
Le ramoneur ? | The Chimney sweep! The Chimney sweep! |
Tom est ramoneur. | Tom is a chimney sweep. |
Toujours le ramoneur! | Still the Chimney sweep! Always the Chimney sweep! |
Déguisé en ramoneur... | Disguised as a sweep... |
Le ramoneur, quelle question ! | The Chimney sweeper, no more questions |
Une bergère et un ramoneur? | A shepherdess...and a chimney sweeper! |
Il a une formation de ramoneur. | He has previously ridden for , , and . |
Une enchanteresse bergère et un ramoneur sans importance | A charming shepherdess, and a small, insignificant chimney sweep |
Ils vont voir ce que je fais du ramoneur! | You'll see what I do with that damn Chimney sweep! |
Tu es le ramoneur le plus sympathique que je connaisse. | You are the nicest chimney sweeper I ever knew |
Une bergère et un ramoneur viennent d'entrer dans les bas fonds. | Attention! Attention! It is exactly six, twenty five and thirty seconds |
Une bergère et un ramoneur viennent d'entrer dans les bas fonds. | The shepherdess and chimney sweeper have just entered the lower city |
Messieurs, la bergère et le ramoneur. Forte récompense. C'est pour moi même. | If you want the shepherdess and chimney sweeper to claim the generous reward, I am your man! |
Comment demander qu'elle se marie avec vous si elle aime le ramoneur ? | Why do you want her to marry you when it is clear she loves the chimney sweep? |
Le Roi et l'oiseau basé sur La Bergère et le Ramoneur de H. C. Andersen | The King and the Mocking bird _ Translated by E. Hakki Based on The Shepherdess and the Chimney Sweep by H.C Andersen screenplay by Jacques Prévert and Paul Grimault script by Jacques Prévert music by Wojciech Kilar |
Il veut capturer le petit ramoneur de rien du tout et épouser la belle bergère. | He orders the capture of the shepherdess and the sweep, but the bird is there to help when called upon. |
Une enchanteresse bergère et un ramoneur sans importance sont recherchés par la police de Sa Majesté, | 138 00 30 31,783 gt 00 30 40,470 A charming shepherdess, and a small, insignificant chimney sweep Are sought by the police force of His Majesty |
Quelques exemples laveur de vitres, chauffeur de taxi, marchands ambulants, fleuriste, ramoneur, styliste, menuisier, électricien, héliciculteur, etc. | A few examples window cleaners, taxi drivers, market seller, florist, chimney sweeper, stylist, joiner, electrician, snail breeding, etc. |
Mes amis, comme de bons animaux sauvages que vous êtes, vous compâtissez à la douleur de ce pauvre ramoneur. | My friends, you sympathise with the pain of this poor Chimney sweep |
Une enchanteresse bergère pour qui je me sens une tendre affection a été enlevée par un misérable ramoneur sans valeur aucune ! | Hmm! A small, charming shepherdess to whom I carry a tender interest She was taken by a wretched little chimney sweep! |
Marcher dans la rue est devenu une torture le bruit, la pollution et la canicule, vous rentrez chez vous comme si vous aviez travaillé comme ramoneur. | Walking in the street has become torture noise, pollution and the hot weather, you go home like you ve been working as some chimney sweeper! |
Certaines images et 4 chansons écrites par Jacques Prévert et composées par Joseph Kosma, sont extraites du film La Bergère et le Ramoneur , réalisé par Paul Grimault et produit par la Société des Gemeaux André Sarrut. | Certain images and 4 songs, written by Jacques Prévent, composed by Joseph Kosma, are extracted from The Shepherdess and the Chimney Sweeper, realised by Paul Grimault and produced by company of Gémeaux André Sarrut |
Amusez vous, durant les six semaines précédant Pâques, avec un ramoneur, un homme de paille, un dresseur d ours ou des Turcs dans le cortège du carnaval qui est inscrit sur la liste de l UNESCO depuis 2010. | Six weeks before Easter, you can make merry with traditional characters including a chimney sweep, a man in a straw hat symbolising the coming of the spring, a bear tamer or group of Turks in the Shrovetide procession, which has been included on the UNESCO list since 2010. |