Traduction de "rampe inclinée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rampe - traduction : Rampe - traduction : Rampe - traduction : Rampe - traduction : Rampe - traduction : Rampe - traduction : Rampe inclinée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
inclinée. | not inject. |
Elle s'est inclinée. | She bent down. |
Je me suis inclinée. | I bowed. |
Rampe | Ramp |
Je me suis poliment inclinée. | I bowed politely. |
En fait, elle est inclinée | It actually tilts. |
Elle s'est profondément inclinée devant moi. | She bowed deeply to me. |
Tom rampe. | Tom crawls. |
Il rampe ! | It crawls! |
Rampe jusqu'ici. | Crawl over here. |
Le bébé rampe. | The baby is crawling. |
Tenez la rampe. | Hold the handrail. |
Tiens la rampe. | Hold the handrail. |
Prend la rampe! | But get the ramp! |
Prend la rampe! | Get the ramp! |
Enlevez la rampe. | Well, then take the banister away. |
L enfant doit être assis en position inclinée. | The child should be seated in a reclining position. |
Descendez de la rampe! | Get away from the ramp or I will... |
T'as manqué la rampe! | You missed the ramp! Game over?! |
La pyramide en rampe | Pyramid Crawl |
Un sur la rampe. | One on the banister. |
Même pas de rampe... | No banisters or anything else... |
Charlie, allume la rampe. | Charlie, put on the front border. |
On compare parfois cette rampe à la rampe hélicoïdale du musée Guggenheim de New York. | These staircases are sometimes compared to the spiral ramp of the Guggenheim Museum in New York City. |
La Terre est inclinée d'un angle de 23.4 degrés. | The Earth is tilted at an angle of 23.4 degrees. |
Sous la rampe, c'est Marc. | Under the ramp, that's Marc. |
La viande, elle rampe d'ellemême ! | It could crawl overboard on its own! |
Les feux de la rampe! | Name in lights. |
Rampe commune, marque et type | Common rail, make and type |
Sa position moyenne est inclinée de par rapport à l'écliptique. | Its mean position is inclined to the ecliptic by 1.86 degrees. |
Il a un peu plus inclinée qui ressemble à cela. | It's a little bit more skewed looking like this. |
Tiens toi fermement à la rampe. | Hold on firmly to the handrail. |
Il y a une rampe d'accès. | There's a ramp. |
Metsmoi du rose dans la rampe. | Bring up the pink in your footlights. |
Mais ils glissent sur la rampe. | Oh, but they slide down the banisters. |
Vous pouvez voir comment elle est inclinée à environ 89 degrés. | You can see how it's tilted at about 89 degrees. |
Tenez la seringue légèrement inclinée avec le flacon vers le bas. | Hold the syringe slightly tilted with the vial facing downwards. |
Quand elle s'est inclinée pour saluer, j'ai cru qu'elle allait tomber. | When she curtsied I thought she'd faint |
Prenez place sur la rampe en attendant. | In the meantime have a seat on the banister. |
Je veux une rampe propre et brillante ! | I want this stair rail dusted and polished before you leave here. |
Que je rampe à la dernière minute? | Asking me to crawl on my belly the last thing I do. |
Ligne Dessine une ligne droite verticale, horizontale ou inclinée à 45 degrés | Line Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles |
Tenez la seringue légèrement inclinée avec le flacon tourné vers le bas. | Hold the syringe slightly tilted with the vial facing downwards. |
L aiguille peut alors entrer en étant inclinée et se courber, se casser | If this happens, do not use the syringe or vial. |
On a un mec qui rampe, en bas. | We got one guy crawling around down there |
Recherches associées : Inclinée Vers - Est Inclinée - Surface Inclinée - Position Inclinée - Position Inclinée - Longueur Inclinée - Face Inclinée - Direction Inclinée