Traduction de "rapport d'audience" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : D'audience - traduction : Rapport d'audience - traduction : Rapport d'audience - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
dans la salle d'audience. | He's waiting in the audience chamber. |
À l'article 93, paragraphe 7, les mots sur la base du rapport d'audience qui lui est communiqué sont supprimés. | in Article 93(7), on the basis of the Report for the Hearing communicated to him, shall be deleted. |
Tom marchait dans la salle d'audience. | Tom walked into the courtroom. |
Ainsi nous atteindrons les 30 d'audience. | Isn't it too fake? |
Le taux d'audience a été calculé. | The average viewership rating has been calculated. |
Le taux d'audience est de combien? | The viewership rating result is in? |
SUR LES DEMANDES D'AUDIENCE DE PLAIDOIRIES | APPLICATIONS FOR HEARING OF ORAL ARGUMENT |
Les chiffres d'audience sont vraiment bons aussi. | It's rating is really good, too. |
Pour te féliciter pour le taux d'audience. | To congratulate you on getting the lead in ratings. |
le plus haut score d'audience avec 26.8 . | the highest viewership rate 26.8 . |
Restez là, j'attendrai dans la salle d'audience. | You stay in here and I'll wait out in the courtroom. |
En 2003, les Chambres de première instance ont siégé au total pendant 498 jours d'audience en 2002, les trois Chambres avaient siégé pendant 414 jours d'audience au total en 2001, ce chiffre était de 340 jours d'audience. | In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days. |
En 2003, les Chambres de première instance ont siégé au total pendant 498 jours d'audience en 2002, les trois Chambres avaient siégé pendant 414 jours d'audience au total en 2001, ce chiffre était de 340 jours d'audience. | In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. In 2002, the three Trial Chambers sat a total of 414 trial days. |
J'espère qu'il sera puni très sévèrement suspension d'audience | I demand maximum punishment upon the defendant. Court is adjourned! |
Pourquoi pensezvous que le taux d'audience estil mauvais? | Why do you think your rating is bad? |
le taux d'audience a flambé de façon impressionnante. | Lately, the viewership rating has been soaring up impressively. |
C'est une autre compétition pour le taux d'audience. | It is another competition for viewership ratings. |
Une tension insoutenable régnait dans la salle d'audience. | An unbearable tension reigned in the courtroom. |
Je réitère ma demande d'audience à Son Altesse. | Please ask Her Highness once more... if she will grant me an audience? |
Le mariage, c'est toujours dans la salle d'audience. | The marriage is in the courtroom always. |
Il a conclu dans son rapport qu'en pratique, la création d'une quatrième salle d'audience d'ici à la fin de l'année 2006 était possible. | That report concludes that the practical realisation of a fourth courtroom by the end of 2006 is possible. |
Chaque carte dans la chambre d'audience vaut un point. | Each card placed in the audience chamber receives one point. |
Ça leur donnait peut être de meilleurs taux d'audience. | Maybe that gave them more TRPs. |
Eh bien je suis entré dans la salle d'audience. | Well I went into the courtroom. |
Sur la base d'une moyenne de 62 jours d'audience par accusé (par. 17 à 21), on estime que ces procès pourraient s'étaler sur 868 jours d'audience. | Based on the average of sixty two trial days per accused (paras. |
En 2007, STS réalise une part d'audience moyenne de 11,3 . | In 2007, STS achieved an average audience share in its target demographic of 11,3 . |
Les procès commenceront dès que des salles d'audience seront disponibles. | Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. |
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication. | Transcripts from court hearings were redacted prior to being made public. |
Il est rentré, il y a eu quelques jours d'audience. | He went back, there was a few more days of evidence that was heard. |
Vous n'êtes pas embarrassés de me donner ce classement d'audience? | All of you, aren't you embarrassed to bring me this rating chart? |
Pas d'audience avant 48 heures. Pour moi. Pour son fils. | No audience for 48 hours... for me, his son. |
J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. | Looked first to the courts and the legislatures to try to get them to do something to make the system make more sense. |
Il faudra 182 jours d'audience supplémentaires pour le mener à terme. | A further 182 trial days will be required for the completion of this trial. |
Il faudra 129 jours d'audience supplémentaires pour le mener à terme. | A further 129 trial days will be required for the completion of this trial. |
C'est le meilleur chiffre d'audience que Music World n'ai jamais fait. | It's Music World's highest viewer ratings ever. |
Qui doitil remercier pour avoir mené un taux d'audience aussi haut? | Who does he have to thank for leading the viewership ratings? |
Je vais vous marier tout de suite dans la salle d'audience. | Right away I marry you in the courtroom. |
Par exemple, on pouvait aménager des salles d'audience dans d'autres édifices publics. | For example, courtroom space might be found in other nearby government buildings. |
Sur la base d'une moyenne de 62 jours d'audience par accusé (par. | Based on the average of sixty two trial days per accused (paras. |
Dix huit témoins à charge ont été entendus en 36 jours d'audience. | Eighteen prosecution witnesses testified over 36 trial days. |
Roger Wallis, présentez vous à la salle d'audience 9, s'il vous plaît. | Roger Wallis, please come to Court Room 9. |
Un matin de Kyeongseong a battu son propre score d'audience avec 27.3 . | Morning in Kyeongseong , broke its highest viewership rate again to 27.3 . |
Duplicata exact de Steve McBirney... vu pour première fois dans salle d'audience. | Exact duplicate of Steve McBirney's signature... first observed in courtroom. |
13 à 15). Le temps requis pour mener à terme le jugement des 11 détenus restants sera de 682 jours d'audience, en comptant une moyenne de 62 jours d'audience par accusé. | Trials of the remaining eleven detainees will require 682 trial days, using the average of sixty two trial days per accused. |
La période la plus fructueuse pour BBC1 en termes de part d'audience fut celle sous Bryan Cowgill entre 1974 et 1977, lorsque le canal atteint une part d'audience moyenne de 45 . | In terms of audience share, the most successful period for BBC1 was under Bryan Cowgill between 1973 and 1977, when the channel achieved an average audience share of 45 . |
Recherches associées : Mesure D'audience - Composition D'audience - Salle D'audience - Flux D'audience - Centre D'audience - Base D'audience - Séance D'audience - Période D'audience - Conception D'audience - Comité D'audience - Mesures D'audience - Salle D'audience