Traduction de "rapport expose" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapport - traduction : Exposé - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Exposé - traduction : Expose - traduction : Rapport - traduction : Expose - traduction : Rapport expose - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le présent rapport expose les changements intervenus.
This Report elaborates on the implemented changes.
M. Chanterie les expose d'une manière excellente dans le rapport.
Mr Chanterie spells them out very eloquently and ably in the report.
Le rapport Brok expose une série d'intentions tout à fait différentes.
The Brok report reveals a different set of motives.
Le présent rapport expose les résultats de l'action de l'ONUDI dans ces domaines.
This report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas.
Le rapport Hieronymi expose cela d' une façon qui mérite d' être saluée.
I welcome the way the Hieronymi report sets all this out.
Le rapport expose les problèmes et solutions qui s apos imposent à cet égard.
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues.
Le rapport expose les raisons pour lesquelles une en quête valable prend du temps.
The importance of these decisions must not be under estimated.
Je renvoie à cet égard au rapport de Mme Maij Weggen qui expose très clairement ce phénomène.
Following on the introduction of new technology it must be possible, with the responsible cooperation of both sides involved, and having regard to the different needs of different firms, to bring about a new, broader distribution of the available labour.
Le rapport annuel de la BCE expose, aux pages 60 61, la situation du Danemark en 1999.
Pages 60 and 61 of the ECB' s annual report contain a discussion of the situation in Denmark in 1999.
EXPOSE DES MOTIFS
A3 0123 92 PART I
Le rapport expose diverses méthodes de torture, les conséquences de la torture et les différentes méthodes de traitement.
The report described different methods of torture, the consequences of torture and different methods of treatment.
Le deuxième rapport périodique expose les initiatives qui ont été prises pour remédier à cet état de choses.
The actions taken to address this situation are set out in the second report.
Le rapport de M. Pomés Ruiz expose de manière plus détaillée la position du Parlement sur cette question.
The report by Mr Pomés Ruiz sets out Parliament' s position on this issue in greater detail.
Je suis également heureux que ce rapport expose les plans qui devront être mis en place à l'avenir.
I am pleased that this report sets out plans for the future.
Nick Veasey expose l'invisible
Nick Veasey Exposing the invisible
II. EXPOSE DES FAITS
II. NARRATIVE
Fait encourageant, le rapport expose les progrès tangibles qui ont marqué la période à l'examen. Nous nous en félicitons.
It is encouraging that the report highlights tangible progress in the reporting period, and we welcome that.
Un rapport séparé sur le commerce électronique expose de façon plus détaillée la situation actuelle de ce secteur dans l Union.
A separate report on e commerce set out in more detail the current state of online retail in the EU.
Elle expose ses difficultés personnelles
She raises other personal issues
L'annexe I expose les détails.
Annex I sets out full details.
La Commission expose les données.
The Commission is placing the facts on the table.
Le Haut Commissaire, dans son rapport (A 60 36), expose comment le Haut Commissariat entend aller de l'avant avec ces réformes.
Her report (A 60 36) explained how OHCHR was seeking to move forward with those reforms.
Le rapport comporte des estimations quantitatives de l'impact qu'auraient les mesures qu'il expose sur l'évolution du climat si elles étaient appliquées.
The special report includes quantitative estimates of the impact that the possible measures it describes would have on climate change if they were implemented.
Le présent rapport expose de nombreuses possibilités et la discussion a également montré combien nous pouvons faire, combien nous devons faire.
The report we have before us highlights many possibilities and this debate has also demonstrated how much we can and should do.
Kelvin Tan expose une proposition similaire
Kelvin Tan has a similar proposal
Le rapport expose la solution socialiste standard qui perdure depuis des lustres de législation encore de la législation, toujours de la législation.
The report sets out the standard Socialist solution throughout the ages of legislation, legislation, legislation.
Le rapport du Secrétaire général, intitulé  Rapport mondial sur la jeunesse, 2005  (A 60 61), expose les problèmes et nous invite à redoubler d'efforts pour trouver rapidement les solutions appropriées.
The report of the Secretary General entitled World Youth Report 2005 (A 60 61) presents the issues and invites us to work hard to find expeditious and appropriate solutions.
Prenant acte du rapport du Secrétaire général qui expose les mesures prises pour renforcer le Centre des affaires de désarmement A 48 358.
Taking note of the report of the Secretary General containing the steps taken to strengthen the Centre for Disarmament Affairs, 1
Prenant acte du rapport du Secrétaire général qui expose les mesures prises pour renforcer le Centre des affaires de désarmement A 48 358.
Taking note of the report of the Secretary General containing the steps taken to strengthen the Centre for Disarmament Affairs, A 48 358.
3.2.1 Le CESE accueille favorablement le rapport 2012, qui expose les mesures prises dans le cadre de l'une des politiques fondamentales de l'UE.
3.2.1 The EESC welcomes the 2012 report, which gives details of the work carried out in a key EU policy area.
3.2.1 Le CESE se félicite du rapport 2012, qui expose les mesures prises dans le cadre de l'une des politiques fondamentales de l'UE.
3.2.1 The EESC welcomes the 2012 report, which gives details of the work carried out in a key EU policy area.
Le rapport de mon cher ami, le général Morillon, expose très clairement l'ambition visant à communautariser la défense au sein de l'Union européenne.
The report of my gallant friend, General Morillon, exposes very clearly the ambition to communitarise defence within the European Union.
Ce rapport expose les constatations sur le fond, l'applicabilité des dispositions concernées et les justifications fondamentales de ses constatations et de ses recommandations.
The Parties shall present an update on the implementation of this Chapter to the joint civil society dialogue forum.
Tom expose les choses comme elles sont.
Tom says it as it is.
Elle nous expose un casse tête fascinant.
It poses a very fascinating puzzle for us.
L'orchestre expose longuement le seul premier thème.
The orchestra introduces the main theme and the subordinate theme in its exposition.
Un rapport sur le commerce électronique accompagnant le présent tableau de bord expose les premières constatations sur les tendances du commerce transnational en ligne.
A report on e commerce accompanying this Scoreboard sets out preliminary findings on cross border e commerce trends.
Le présent rapport expose les principales réalisations qui résultent de ces travaux, étant donné que les rapports des organes subsidiaires n'en rendent pas compte.
This report highlights the most important accomplishments of this work, since it is not covered by the reports of the from subsidiary bodies.
Le Mexique expose dans son premier rapport (p. 8 à 11) les dispositions légales et les procédures administratives régissant certains aspects liés aux armes.
Mexico outlined in its first Report (from pages 7 to 9) its legal provisions and administrative procedures covering some aspects relating to weapons.
Le tout dernier rapport publié par le BEUC expose un certain nombre d'écarts de prix observés sur les marchés automobiles des différents Etats membres.
The most recent report published by BEUC describes various differences in the prices of cars in different Member States.
Un forum sur ifeng expose quelques commentaires typiques
A forum in ifeng shows some typical comments
EXPOSE SUCCINCT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LES QUESTIONS
SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY GENERAL ON MATTERS ON WHICH
En 1955, il expose à la Galerie Charpentier.
In 1955 he exhibited in the Gallerie Carpenter.
Il lui expose son plan pour tuer Buffy.
He tells the Mayor of his plans to torture and kill Buffy.
Dans sa communication, la Commission européenne expose l'affaire.
In its communication, the European Commission provided a sound overview of the issue as a whole.

 

Recherches associées : Expose - Politique Expose - Il Expose - L'article Expose - Il Expose - Il Expose - Il Expose - Document Expose - Il Expose - Il Expose - Expose De - Lui-même Expose