Traduction de "rapport présente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Présenté - traduction : Rapport - traduction : Présenté - traduction : Rapport présente - traduction : Rapport présenté - traduction : Rapport présenté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

7.1 M. Ursotti présente le rapport.
7.1 Mr Ursotti presented the report.
Le rapport présente cependant une faille.
There is a problem in the report.
La représentante de l'État faisant rapport présente le rapport de son Gouvernement.
The representative of the reporting State introduced the report submitted by his Government.
Là le rapport présente un argument extrêmement fort.
Here, the report puts forward an extremely strong argument.
À ce propos, le rapport présente un déséquilibre.
In this connection, the report contains an imbalance.
il présente le rapport visé à l'article 18
report to the Foreign Ministers' meetings, other ministerial meetings, the Board of Governors and other important meetings as may be required
Le représentant de l'État partie faisant rapport présente le rapport de son Gouvernement.
The representative of the reporting State introduced the report submitted by his Government.
Son rapport présente un certain nombre de recommandations constructives.
His report makes a number of positive recommendations.
Le rapport d analyse d impact en présente un examen approfondi.
A thorough discussion on the costs is contained in the impact assessment report.
La Commission présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.
The Peacebuilding Commission shall submit an annual report to the General Assembly.
1.1 Le Rapport se présente sous la forme suivante
1.1 The report takes the following form
Monsieur le Président, le rapport Andersson présente beaucoup d'intérêt.
Mr President, Mr Andersson' s report contains a lot that is of interest.
. Mme Klamt nous présente aujourd' hui un bon rapport.
Mrs Klamt has presented a good report today.
Les chiffres que présente ce rapport en disent long.
The figures in the report speak for themselves.
Ce rapport figure à l'annexe II à la présente note.
This report is included in annex II to the present note.
À cette fin, la Commission présente un rapport au Conseil.
To this effect, the Commission shall submit a report to the Council.
Aujour d'hui, c'est M. Pelikan qui nous présente son rapport.
Such European coopera tion can also form a counterweight to the overwhelm ing weight of scientific works, books and information originating in the USA.
La présente proposition de directive et le rapport Vetter visent
We therefore appreciate the useful work done by
Le rapport en luimême présente par ailleurs de graves lacunes.
Education is a dynamic and vital element in European unification, as well as being an engine for promoting economic and social cohesion within the large internal market.
Son rapport se présente donc comme un énoncé de devoirs.
Her report is therefore presented as a list of duties.
Ce rapport, qui est par ailleurs remarquable, présente trois faiblesses.
As I see it, there are three flaws in this otherwise excellent report.
La Commission présente au comité un rapport concernant ses conclusions.
The Commission shall submit a report on its findings to the Committee.
La Commission présente chaque année au PEGSCO un rapport sur la mise en œuvre de la présente décision.
The Commission shall report annually to the PEGSCO on the implementation of this Decision.
Après avoir présenté ledit rapport, la Commission présente un rapport au moins tous les cinq ans au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive.
After presenting the report, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive at least every five years.
Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général (A 60 360).
The Controller introduced the report of the Secretary General (A 60 360).
Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général (A 60 450).
The Controller introduced the report of the Secretary General (A 60 450).
Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général (A 60 437).
The Controller introduced the report of the Secretary General (A 60 437).
57. Le rapport du Costa Rica présente en revanche diverses faiblesses.
57. The report had a number of weaknesses.
Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général (A 60 364).
The Controller introduced the report of the Secretary General (A 60 364).
La représentante de l'État partie présente le rapport de son Gouvernement.
The representative of the reporting State introduced the report submitted by the Government.
Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général (A 60 537).
The Controller introduced the report of the Secretary General (A 60 537).
C'est pourquoi l'association terfénadine pseudoéphédrine présente un rapport bénéfice risque inacceptable.
the EMEA has recommended the withdrawal of the Marketing Authorisations for terfenadine pseudoephedrine tablet formulations.
L annexe 1 du rapport présente une vue détaillée de la situation.
A detailed overview can be found in Annex 1 of the report.
Nous ne pouvons pas accepter ce rapport tel qu'il se présente.
We cannot take the report as it stands.
Beau coup de choses manquent dans le rapport qu'il nous présente.
In this case too, we have gone to the limits of our ability to compromise.
Le rapport en présente justement les thèmes principaux de manière judicieuse.
The main aspects are correctly presented in the report.
La Commission présente un rapport final d'évaluation au terme du Programme.
The Commission shall submit a final evaluation report at the end of the programme.
Après avoir présenté le premier rapport, la Commission présente un rapport au moins tous les cinq ans au Parlement européen et au Conseil sur l application de la présente directive.
After presenting the first report, the Commission shall report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive at least every five years.
Dans cette vidéo, Olga Kyryliuk présente le rapport du DDP, en ukrainien
Watch Olga Kyryliuk present the DDP report, in Ukrainian
26.5 La Commission présente un rapport annuel à l apos Assemblée générale.
26. The Commission reports annually to the General Assembly.
La Cour présente chaque année un rapport à l apos Assemblée générale.
The Court submits annual reports to the General Assembly, which are considered by the Sixth Committee.
Le représentant du Bangladesh, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport.
The representative of Bangladesh, Rapporteur of the Committee on Information, introduced the report.
Certes, ce rapport présente certaines lacunes qui ont été mises en évidence.
It is also true that we note certain deficiencies which have come to light in the report.
Le rapport présente les principaux facteurs professionnels augmentant les risques de lombalgies.
Agency report on Workrelated Low Back Disorders
Malgré les différences qui en résultent, le rapport présente des pistes communes.
Although the two situations differ, the report offers joint solutions.

 

Recherches associées : Présente Un Rapport - Présente Invention - Se Présente - Boîte Présente - Se Présente - Toujours Présente - Présente Invention - Présente Avec - Présente Demande - Il Présente - Présente Assez - Vie Présente - Présente Décision - Présente L'apparence