Traduction de "recouvrement d'avoirs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Recouvrement d'avoirs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Recouvrement d'avoirs | Asset recovery |
Département du recouvrement d'avoirs et de la coopération juridique internationale (DRCI) | Department of Asset Recovery and International Legal Cooperation (DRCI) |
Résolus à prévenir, détecter et décourager de façon plus efficace les transferts internationaux d'avoirs illicitement acquis et à renforcer la coopération internationale dans le recouvrement d'avoirs, | Determined to prevent, detect and deter in a more effective manner international transfers of illicitly acquired assets and to strengthen international cooperation in asset recovery, |
Le Maroc propose que le paragraphe 20 soit libellé comme suit Nous soulignons la nécessité d'adopter des mesures propres à faciliter le recouvrement d'avoirs étant convaincus que le recouvrement d'avoirs est l'un des éléments essentiels de la Convention des Nations Unies contre la corruption . | Morocco proposes that paragraph 20 be worded as follows We emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery , being convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption . |
Le recouvrement d'avoirs est l'un des éléments essentiels de la Convention des Nations Unies contre la corruption, et c'est pourquoi nous soulignons la nécessité d'adopter des mesures conformes aux principes de cette convention pour faciliter ce recouvrement. | Asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the prinicples of that convention. |
Gel d'avoirs | Freezing of Assets |
Gel d'avoirs | Zamrażanie aktywów |
Un tel système devrait idéalement couvrir tous les éléments du processus d'enquêtes de poursuites, y compris des informations sur le recouvrement, le gel et la confiscation d'avoirs. | Continue the implementation of the Police Development Strategy 2016 2020, with a particular focus on modernising the police forces' (a) Human Resource Management, (b) management techniques and (c) operational capabilities (respect for fundamental human rights in dealing with police detainees developing effective relationships with the general public updating its ICT environment enhancing crime scene investigation capacities and further develop its anti corruption strategy) |
Consciente de l'importance des travaux menés par les groupes de travail d'experts intergouvernementaux à composition non limitée chargés du recouvrement d'avoirs, de l'examen de l'application et de l'assistance technique, | Bearing in mind the importance of the work carried out by the open ended intergovernmental expert working groups on asset recovery, review of implementation and technical assistance, |
b) De promouvoir, faciliter et appuyer la coopération internationale et l'assistance technique aux fins de la prévention de la corruption et de la lutte contre celle ci, y compris le recouvrement d'avoirs | (b) To promote, facilitate and support international cooperation and technical assistance in the prevention of and fight against corruption, including in asset recovery |
Ils ont également souligné la complexité de ses dispositions, en particulier pour ce qui est du recouvrement d'avoirs, ainsi que la nécessité de dispenser, sur demande, une assistance technique aux pays en développement. | The complexity of its provisions, especially in relation to asset recovery, was also highlighted, together with the need for technical assistance to be made available, upon request, to developing countries. |
Ampleur des transferts d'avoirs d'origine illicite | Scale of transfers of assets of illicit origin |
Elle reflète une approche multidisciplinaire et contient des dispositions complètes qui couvrent la prévention, l'incrimination, la coopération internationale, la coopération technique et, pour la première fois dans un instrument juridique international, le recouvrement d'avoirs. | The Convention reflects a multidisciplinary approach and contains comprehensive provisions that cover prevention, criminalization, international cooperation, technical cooperation and, for the first time in an international legal instrument, asset recovery. |
Il a examiné, en suivant l'ordre chronologique d'une affaire, un large éventail de questions relatives au rapatriement d'avoirs, parmi lesquelles le détournement de fonds les immunités la confiscation d'avoirs sans condamnation les mouvements de fonds la localisation et le trafic d'avoirs l'entraide ainsi que la retenue, la confiscation et la restitution d'avoirs. | It examined a broad range of issues related to asset repatriation, considering them in the chronological order of a case. Issues discussed have included the misappropriation of assets, immunities, non conviction based asset confiscation, movement of funds, tracing and trafficking of assets, mutual assistance, restraint, confiscation and return of assets. |
Les dernières séries de mesures que la communauté internationale est convenue d'adopter figurent dans la Convention contre la criminalité organisée et dans la plus récente Convention contre la corruption, en particulier dans le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs. | The latest sets of measures that the international community agreed to take can be found in the Organized Crime Convention and, more recently, in the United Nations Convention against Corruption, especially its chapter on asset recovery. |
a) Ressources humaines et financières, y compris l'existence d'avoirs | (a) Financial and human resources, including existence of assets |
Groupe de travail du Commonwealth sur le rapatriement d'avoirs | Commonwealth working group on asset repatriation |
Montant mis en recouvrement Total mis en recouvrement | Total assessments 561 479 800 556 515 650 |
Renonciation au recouvrement forcé Renonciation au recouvrement forcé | Waiving of enforced recovery procedures Waiving of enforced recovery procedures |
Recouvrement | Overlay |
Recouvrement | The authorities of the Republic of Moldova shall ensure investigation and prosecution of suspected and actual cases of fraud, corruption or any other irregularity, including conflict of interest, following national or EU controls. |
Recouvrement | operates on cost recovery basis or |
Valeurs en cours de recouvrement Soldes débiteurs des comptes de recouvrement , y compris les chèques en cours de recouvrement | Items in course of settlement Settlement account balances ( claims ) , including the float of cheques in collection ( c ) Nominal value |
Transfert d'avoirs de réserve de change à la Banque centrale européenne | Transfer of foreign reserve assets to the European Central Bank |
Nous sommes convaincus en outre que le recouvrement d'avoirs est l'un des éléments essentiels de la Convention des Nations Unies contre la corruption, et c'est pourquoi nous soulignons la nécessité d'adopter, pour le faciliter, des mesures qui cadrent avec les principes énoncés dans cette convention. | We are convinced that asset recovery is one of the essential components of the United Nations Convention against Corruption and, for that reason, we emphasize the need to adopt measures to facilitate asset recovery that are consistent with the principles of that Convention. |
Recouvrement des paiements | Recovery of payments |
DETTE ET RECOUVREMENT | DEBT AND RECOVERY |
Recouvrement et exécution | Such information shall not be communicated to persons other than those within the EU institutions, in the Member States, or in Liechtenstein whose functions require them to know it, nor may it be used for purposes other than to ensure effective protection of the financial interests of the Contracting Parties. |
Recouvrement et exécution | With respect to issues relating to such requests, the designated Israeli Authority shall be the Department of International Affairs of the Office of the State ' s Attorney in the Israeli Ministry of Justice. |
RECOUVREMENT ET EXÉCUTION | In any event OLAF shall inform the aforementioned authorities of the result of such checks and inspections. |
Recouvrement et exécution | The latter shall be notified within a reasonable time in advance of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide assistance. |
Recouvrement et exécution | OJ L 248, 16.9.2002, p. 1. |
Recouvrement et exécution | Judgments given by the Court of Justice of the European Union pursuant to an arbitration clause shall be enforceable on the same terms. |
Recouvrement après saisie | Article 17 |
Recouvrement après saisie | Each Party shall endeavour to ensure that any discretionary legal powers under its domestic law relating to the prosecution of persons for the unlawful conduct, including criminal offences established in accordance with Article 14, are exercised to maximize the effectiveness of law enforcement measures in respect of such unlawful conduct including criminal offences, and with due regard to the need to deter the commission of such unlawful conduct including offences. |
Recouvrement et exécution | OJ L 292, 15.11.1996, p. 2. |
DETTE ET RECOUVREMENT | T1 where the goods move under the T1 procedure |
Agents de recouvrement | No increase in non Canadian ownership is permitted. |
Recouvrement et exécution | Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342 2002 of 23 December 2002 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 357, 31.12.2002, p. 1). |
Recouvrement et exécution | OJ L 357, 31.12.2002, p. 72. |
ASSISTANCE AU RECOUVREMENT | Where the request has not been lodged completely through the electronic systems, the requested authority shall confirm receipt of the request by electronic means without delay and, in any event, no later than five working days after receipt. |
Demande de recouvrement | A competent authority established in the applicant state may notify any document directly by registered mail or electronically to a person in another state in whose territory this Agreement applies. |
Recouvrement et exécution | The competent Swiss authorities shall inform the Agency and the Commission without delay of any fact or suspicion which has come to their notice relating to an irregularity in connection with the conclusion and implementation of the contracts or agreements concluded in application of the instruments referred to in this Decision. |
Recouvrement et sanctions | Recovery and penalties |
des contrats d'emprunt en échange d'avoirs argent sur le compte transactionnel de l'emprunteur . | loan contracts in exchange for credits money to the borrowers' transaction accounts. |
Recherches associées : Il Recouvrement D'avoirs - Stolen Recouvrement D'avoirs - Jambe Recouvrement - Double Recouvrement - Recouvrement Inverse - Recouvrement Temporel - Faible Recouvrement - Par Recouvrement - Recouvrement Effectif - Recouvrement Judiciaire - Recouvrement Judiciaire - Recouvrement Net - Recouvrement Direct - Recouvrement Contre