Traduction de "relation de travail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Relation - traduction : Relation - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Relation de travail - traduction : Relation de travail - traduction : Relation de travail - traduction : Relation de travail - traduction : Relation de travail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
de la relation de travail | a form of proof of an employment relationship |
91 383 CEE promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire | 91 383 EEC to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed duration employment relationship or a temporary employment relationship |
Parce c'est en relation avec mon travail. | Because it is connected with my work. |
F. Relation entre le nombre d apos heures de travail | F. Relationship between hours of work and remuneration |
J'effectue un travail en relation avec les ordinateurs. | I do work related to computers. |
) sont tous en relation et présentent un corps holistique de travail. | ) are all related and present one holistic body of work. |
À l'heure actuelle, il existe déjà une relation de travail crédible. | The background is that we already have a credible working relationship. |
Une session de mise en relation aura lieu après l'atelier de travail. | A networking session will take place after the workshop. |
Une session de mise en relation aura lieu après l'atelier de travail. | After the workshop, a networking session will take place. |
Mais il a dit cette chose fantastique sur leur relation de travail. | But he said this fantastic thing about their working relationship. |
Cela signifie qu'il doit couvrir la relation de travail dans son ensemble. | This means that it must be comprehensive in its coverage of the employment relationship. |
Commission CE, programme d'action, relance économique, relation du travail T0004 | T0007 accession to the Community, EC transitional period, Portugal |
(e) cessation d'emploi décision de mettre un terme à une relation de travail | (e) termination of employment means a decision to terminate an employment relationship |
c) Budgets programmes biennaux ou annuels relation avec le programme de travail à moyen terme relation avec le plan général du budget. | (c) Biennial or annual programme budgets relationship with the medium term programme of work and relationship with the budget outline. |
Selon les autorités britanniques, un million de personnes auraient une deuxième relation de travail. | According to the United Kingdom authorities, one million of persons have a second job. |
Et l'idée globale de la relation de chacun à son travail, avait beaucoup changé. | And the whole idea of one's relationship to their work changed a lot. |
Directive 91 383 CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire | Second Council Directive 77 91 EEC of 13 December 1976 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent, as amended by Directives 92 101 EEC, 2006 68 EC and 2009 109 EC |
Directive 91 383 CEE du Conseil du 25 juin 1991 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire | Timetable the provisions of Delegated Regulation (EU) 2015 2402 shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
Le résultat est une relation de travail bien définie, hautement productive et mutuellement bénéfique. | The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship. |
La Bolivie a aussi établi une excellente relation de travail avec les autorités provinciales. | Bolivia also has developed a solid working relationship with the provincial authorities. |
Et l'on voit une autre relation entre les travailleurs et leur travail. | And a new relation emerges between workers and their work. |
2.3.2 Afin d'encourager la mobilité et de limiter les inconvénients de celle ci, il convient de faciliter le transfert des droits acquis du régime complémentaire de pension d'une relation de travail à celui d'une nouvelle relation de travail. | 2.3.2 To promote mobility and to avoid penalising employees who change jobs, the transfer of acquired rights from the supplementary pension scheme of one employer to that of a new employer should be made easier. |
3.5 Afin d'encourager la mobilité et de limiter les inconvénients de celle ci, il convient de faciliter le transfert des droits acquis du régime complémentaire de pension d'une relation de travail à celui d'une nouvelle relation de travail. | 3.5 To promote mobility and to avoid penalising employees who change jobs, the transfer of acquired rights from the supplementary pension scheme of one employer to that of a new employer should be made easier. |
Deuxièmement, la relation de la femme des zones rurales à son propre travail a tendance à être conditionnée par sa relation à l apos homme. | Secondly, rural women apos s relation to their own labour tends to be conditioned by their relation to men. |
(d) travailleur , les travailleurs titulaires d'un contrat de travail à durée indéterminée ayant un contrat de travail ou une relation de travail conformément à l'article 4 ou | (a) 'a worker' means workers with contracts of employment of indefinite duration whose employment contract or relationship is in accordance with Article 4 or |
2.3.1 Lorsqu'un travailleur change d'emploi, les droits qu'il avait acquis dans son ancienne relation de travail sont généralement maintenus dans le régime de son ancienne relation de travail au niveau qu'ils avaient atteint au moment de son départ . | 2.3.1 If an employee changes jobs, rights from his previous employer often remain with the former employer at the same level as at the time of terminating employment. |
Une question a été posée au sujet de la relation procédurale entre ledit groupe de travail et le groupe de travail proposé dans le document de travail révisé. | A question was raised as to the procedural relation between the said Working Group and the working group proposed in the revised working paper. |
Dans ce domaine aussi, une étroite relation de travail avec la section REX sera assurée. | Also in this area, a close working relationship with the REX section will be assured. |
Quel est, dans ce cas, l'ordre juridique qui doit gouverner la relation de travail individuelle? | This matter is relevant here. |
la convention d'accueil précise la relation juridique ainsi que les conditions de travail du chercheur. | the hosting agreement specifies the legal relationship and working conditions of the researchers. |
(7) Les travailleurs licenciés devraient avoir des conditions d accès au FEM identiques, indépendamment de leur contrat de travail ou de leur relation de travail. | (7) Redundant workers should have equal access to the EGF independently of their type of employment contract or employment relationship. |
a) D apos instaurer une relation de travail efficace avec les autorités et la population locale | (a) To develop and maintain an effective working relationship with the local authorities and the local population |
Les mesures actuelles en relation avec les méthodes de travail dans l'agriculture sont prises en considération. | The existing measures in relation to agricultural practices are considered. |
(f) travailleur sortant un travailleur qui, avant de devenir éligible à une pension, quitte une relation de travail dans laquelle il a accumulé des droits à pension ou aurait pu acquérir ces droits en restant dans cette relation de travail | (f) outgoing worker means a worker who, before becoming eligible for a pension, leaves an employment relationship through which he has acquired pension rights or could have acquired such rights by remaining in that employment relationship |
(14) la directive 91 383 CEE du 25 juin 19919 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire fixe les dispositions applicables aux travailleurs intérimaires en matière de sécurité et santé au travail | (14) Directive 91 383 EEC of 25 June 19919 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed duration employment relationship or a temporary employment relationship establishes the safety and health provisions applicable to temporary workers. |
13 la directive 91 383 CEE du 25 juin 199117 complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire fixe les dispositions applicables aux travailleurs intérimaires en matière de sécurité et santé au travail | 13 Directive 91 383 EEC of 25 June 199117 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed duration employment relationship or a temporary employment relationship establishes the safety and health provisions applicable to temporary workers. |
C est là que se scellera une relation complémentaire dans le travail qui durera plus de vingt ans. | It was the start of a complementary work relation that was to last for over 20 years. |
Il est nécessaire de dire que nous avons connu une bonne relation de travail avec la présidence danoise. | It must be said that we have had a good working relationship with the Danish presidency. |
analyser les tendances du marché du travail en relation avec les compétences et les qualifications | (a) analyse labour market trends in relation to skills and qualifications |
analyser les tendances du marché du travail en relation avec les compétences et les qualifications | analyse labour market trends in relation to skills and qualifications |
Pour conclure, je souhaiterais féliciter M. Ebner pour les résultats de son travail et le remercier pour la relation de travail particulièrement agréable qu'il a instaurée. | Finally, I should like to congratulate Mr Ebner on the result of his work and thank him for the particularly pleasant working relationship. |
2.11 La communication et le document de travail insistent vivement sur la relation entre l'enseignement supérieur et l'économie. | 2.11 The Communication and the Working Document strongly emphasise the relationship between higher education and the economy. |
L'Équipe de surveillance a établi une relation de travail étroite et effective avec le Comité et les États Membres. | The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. |
b) La relation fonctionnelle entre le poste proposé et les programmes de travail de l apos unité administrative concernée | (b) The functional relationship of proposed post to the programme of work of the organizational unit |
Grèce, mer Egée, question internationale relation commerciale, relation économique relation de la Communauté | D0179, D0191, D0198, D0231, D0267, D0300 (rapp.), D0309, D0591, D0628, D0822, D0853, D0855, D0892, D0922, D0973, |
Recherches associées : Relation De Travail Avec - Relation De Travail Inactive - Relation De Travail Productive - Solide Relation De Travail - Relation De Travail Collaboratif - étroite Relation De Travail - Relation De Travail Avec - Une Relation De Travail - Relation De Travail Constructive