Traduction de "relation endommagée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Relation - traduction : Relation - traduction : Relation endommagée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En outre, il recommande une thérapie avec l enfant pour faire cesser l aliénation et assainir la relation endommagée avec le parent ciblé.
In addition, therapy with the child to stop alienation and remediate the damaged relationship with the targeted parent was recommended.
Voiture endommagée.
Damaged car.
Cette machine est endommagée.
The machine is out of order.
La rue est endommagée.
The street is damaged.
La route est endommagée.
The road is damaged.
Sa voiture était sérieusement endommagée.
His car was seriously damaged.
La statue a été endommagée.
The statue was damaged.
si la soudure est endommagée
if the seal is broken.
La voiture a été endommagée.
The car was damaged.
Commande manquante, endommagée ou inopérante.
Activator missing, damaged or inoperative
Propagation de flamme (longueur endommagée)
Flame Spread (damaged length)
Malgré sa voix endommagée, The D.O.C.
In addition to The Chronic , The D.O.C.
L'ambulance fluviale de l'hôpital est aussi endommagée.
The hospital's water ambulance is also damaged.
Elle est trop endommagée pour nous aider.
I'm afraid it's too charred to tell us much.
Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
My car was badly damaged in the accident.
La ville a été endommagée pendant la guerre.
The city was damaged during the war.
L'église, légèrement agrandie, fut endommagée par les protestants.
The Saint Bartholomew church, slightly larger, was damaged by the Protestants.
La forteresse est fréquemment bombardée, endommagée et restaurée.
The fortress was frequently bombarded, damaged, and restored.
la barquette plastique scellée est endommagée ou ouverte,
The sealed plastic tray is damaged or opened.
L'ambassade de France a été endommagée et évacuée.
Under Rule 67 I have the right to make a per sonal statement when I am attacked.
1. Budmici L apos église a été légèrement endommagée.
1. Budimici. The church has been lightly damaged.
Elle sera très endommagée par les guerres de religion.
It was heavily damaged in the wars of religion.
La voiture fut endommagée, mais personne ne fut blessé.
The bomb detonated inside the trailer but no one was injured.
La porte fut fortement endommagée et démolie en 1871.
The gate was damaged by the artillery fire of the Italian troops, and the following year it was demolished.
La ville fut endommagée par les Russes en 1854.
The town's location near to the Black Sea made it a target for the Russian navy, the town was bombed by the Russians in 1854 during the Crimean War.
La barquette en plastique scellée est ouverte ou endommagée.
The sealed plastic tray is damaged or opened.
la seringue n a pas été ouverte ou endommagée ic
the syringe has not been opened or damaged
la seringue n a pas été ouverte ou endommagée éd
the syringe has not been opened or damaged
la seringue n a pas été ouverte ou endommagée ic
the expiry date has not passed the solution is clear and colourless to slightly yellow and doesn t contain particles the syringe has not been opened or damaged ct
Vitrine endommagée du magasin Primark à Peckham, sud de Londres.
Damaged window of Primark store in Peckham, south London.
J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée.
I found a bird whose wing was severely damaged.
La boîte a été endommagée mais son contenu était intact.
The box had been damaged, but its contents were intact.
La ville a été endommagée au cours de la guerre.
The city was damaged during the war.
La maison de Mindanoan a été endommagée par les inondations
Mindanaoan s house was damaged by the floods
La voiture a été endommagée. (Al Fajr, 17 mai 1993)
The car was damaged. (Al Fajr, 17 May 1993)
N utilisez jamais une seringue avec une aiguille courbée ou endommagée.
Never use a syringe with a bent or damaged needle.
Les soi disantes élections approchent, mais l opposition n est qu une mosaïque endommagée .
The elections are almost here, but the opposition is nothing but a damaged mosaics .
Une maison endommagée à Hernani, dans la partie est de Samar.
A damaged house in Hernani, Eastern Samar.
La ville a été fortement endommagée pendant la Seconde Guerre mondiale.
The city sustained heavy damage during World War II.
Il gagna par 40 voix, mais son autorité avait été endommagée.
He won by 40 votes, but the damage had been done to his authority in parliament.
Endommagée à la Révolution, cette chapelle a été plusieurs fois restaurée.
Damaged at the French Revolution, this chapel was many times renovated.
La chapelle a été gravement endommagée par une tempête en 2009.
The Chapel was severely damaged by storm in 2009.
Elle a été endommagée par le tsunami du 26 décembre 2005.
It was damaged by the tsunami on boxing day 2004.
la protection du capuchon du dispositif BIO SET a été endommagée,
The seal of the cap of the BIO SET device is broken.
Réparation , remise en état de l'enveloppe endommagée dans des limites convenues.
Repair is the remedial work carried out to damaged casings within recognised limits.

 

Recherches associées : Réputation Endommagée - Zone Endommagée - Partie Endommagée - Personne Endommagée - Image Endommagée - Voiture Endommagée - Peau Endommagée - Valeur Endommagée - Isolation Endommagée - Soleil Peau Endommagée - Relation D'entreprise - Relation Directe